Волки и змея

NC-17
Заморожен
66
Размер:
101 страница, 30 528 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
66 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник

Глава 3.

Настройки
      Ран и Мора поднимались по лестнице, гадая, кого же Кубок Огня выберет чемпионом. Бес смотрел на хозяев, идя рядом. — Если выберут Крама или Тарасов, то я застрелюсь, — произнесла Гомора. — Они ж заебут, мол, «Меня выбрали, вас нет, бе бе бе…» — Вольфы, стоять, — услышали они голос Каркарова. — Беса оставьте на палубе. — Нет, — сказали оборотни и пошли к выходу. — В школу вы с ним не зайдёте. — Корабль с ним будет пробит и искусан, — пожал плечами черноволосый. — Он не любит много времени проводить в одиночестве, Вы же помните прошлый раз, — сказала брюнетка. — Тогда он гнался за всеми, кроме нас, и укусил Вас за задницу. Тем более, он никого, кроме нас, не слушает. Так что-либо мы идём с ним, либо не идём вообще. — Вы упадёте лицом в грязь, если выберут кого-то из нас — а мы не придём, — улыбался Ран. — Гремлины с вами, валите пока я вас не пришиб, — Каркаров был на взводе.       Оборотни поспешили на выход с остальными. Бес был ужасно счастлив и бегал по траве, радостно виляя хвостом. Эта картина нравилась всем — пёс, хоть и выглядел страшным, был очень смешным созданием и часто поднимал всем настроение, даже тогда, когда его никому поднять было невозможно.       Они пустили Беса прогуляться по территории замка, но наказали не входить — у них ещё показательное выступление школ. — Фигеть фифы пляшут, — сказала Мора, когда выступали ученицы Шармбатона перед ними. — И все пацаны на задницы пялятся. — Мора, действуем по плану, — сказал Ран. Девушка улыбнулась. — А сейчас встречайте гостей с севера, гордых учеников Дурмстранга!       Пора.       Дверь открылась. Вместе с парнями была только Мора, как великолепный боец и девушка, в совершенстве владеющая волшебным посохом.        Удар. Два удара. — Ху! — выдохнули они.        Перекинули посох в другую руку. Удар, два удара. Несколько поворотов. Посох искрил при каждом ударе, оставляя отметины на мраморе. Мора вышла вперёд и отбивала удары Романа и другого парня — Всеволода Фрая из России. Сальто.        Ран вышел вперёд. Они сцепили руки и перевернулись в воздухе, затем преобразили лица в облик оборотней. Их тела в некоторых местах покрылись чёрной шерстью, они пробежали немного и громко завыли. Огненная птица вылетела из факела и близнецы обратились назад.        Каркаров в бешенстве, все ученики в восторге. Никто и не подумал, что они оборотни — полнолуние только через неделю, в небе ясно видно неполную луну.        Все сели и спокойно выдохнули. — Вам конец, — оповестил их Всеволод. — Мы живучие, — ехидно улыбнулась Мора и набросилась на еду. — Фан… Ран, спорим я смогу съесть целого цыплёнка? — Я съем и его, и стейк, если на то пошло! — Идиоты, — закатила глаза Вика Тарасов, не отлипая от очередного пацана. — Шлюх не спрашивали, Тори, — отрезала Вольф. Блондинка не успела ничего съязвить — седовласый старик встал, а еда испарилась. — Я ножки успел стащить, бери, — Горанд передал куриную ножку сестре. — Смотри, сейчас Кубок будет выбирать!        Девушка посмотрела, куда сказал идти старик выбранным. Любопытство и интуиция так и кололи в задницу, инстинкты заострились и заработали с удвоенной — нет, утроенной! — силой.        Старик погасил свечи. Синий огонь в Кубке стал ярко-красным, поднялся выше и оттуда вылетел клочок пергамента. Огонь стал прежним. Листочек упал старику на руку.        Черноволосая отложила куриную ножку и вытерла руки о салфетку. Ей было очень интересно и волк внутри, кажется, знал, кого назовут. — Чемпион Дурмстранга — Гомора Вольф!        Девушка встала, поправила мантию и, гордо подняв голову, пошла вперёд под аплодисменты. — Везёт, — услышала она голос брата.        Девушка видела, что все с завистью смотрели на неё. Каркаров выпучил глаза, в которых ясно читалось ошеломление. (Он думал о том, что эта ученица может сотворить на турнире и сколько галлеонов ему придётся отдать на восстановление школы). Папаша напрягся, это было видно по пронизывающему взгляду.        Девушка зашла в комнату и закрыла дверь. Комната была небольшой, там был красивый камин, волшебные портреты и гобелены. Перед камином стоял диван, обитый кожзаменителем. — Что же, я никуда не денусь теперь, — Вольф села на диван и посмотрела на языки пламени, бушующие в камине.        Раздался шум толпы и лёгкий хлопок двери — вошёл ещё один чемпион. Брюнетка обернулась и увидела фифу из Шармбатона, похожую на вейлу. Серебристые волосы, достававшие вошедшей до талии, в свете огня казались медными. — Бонжур, — произнесла серебристоволосая. — Ты вейла? — прямо спросила Гомора по-английски. Акцент был не сильно слышен — она много практиковалась, в основном на брате. — На четве’гть, — улыбнулась девушка. — Я Флёр Делакур, а ты? — Гомора Вольф, можно Мора.        Дверь открылась и вошёл парень. Он был высок, красив и атлетического телосложения. — Тебя как звать? — громко спросила черноволосая. — Я Мора, это, как ты понял — Флёр. — Седрик Диггори, — ответил парень и ошеломительно улыбнулся. — Что сказать — поздравляю! — весело сказала Мора, слегка хлопнув в ладоши. — Надеюсь, что все выживут.        Тут дверь открылась в четвёртый раз, — сейчас за ней было очень тихо. Вошёл мальчик лет пятнадцати на вид, в круглых очках и с чёрными, взъерошенными волосами. Ученица Дурмстранга узнала его — Гарри Поттер. — Нам надо ве’гнуться в заль? — спросила Флёр. Акцент у неё был очень сильный.        Вскоре вошёл Бэгмен. — Джентльмен, леди, представляю вам — святой Мерлин, как бы странно это ни звучало — четвертого чемпиона!        Мора подняла брови и посмотрела на Гарри.        Флёр посчитала это шуткой, но нет. Всё серьёзно. — Вы чего это? — спросила черноволосая. — Он же мальчишка, куда ему участвовать в Турнире? Давайте-ка Вы лучше проведёте его назад и нам расскажут правила. Ладно? — Мисс Вольф, его выбрал Кубок Огня, — заявил Бэгмен.        Дверь позади них опять отворилась. Вошли седовласый старик, Крауч,  Каркаров, тучная дама, какая-то женщина и профессор Снейп. В комнату на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов прежде, чем дверь закрылась. — Мадам Максим! — негодовала Флёр. — Они говорят, что этот пти гарсон тоже учасьвуэт. Это же шутка?        Тучная женщина начала возмущаться, как и Каркаров. — Профессор Дамблдор, так? — подняла бровь Гомора. Она не дождалась ответа. — Вы же понимаете, что участие Гарри нечестно — он второй чемпион от Хогвартса. Это очень опасно, он ещё не созрел для Турнира Трёх Волшебников! — Мы не можем ничего изменить… — Если так, это чистой воды жульничество! — воскликнула Вольф. — Я не буду тогда участвовать и выбирайте другого из Думстранга. Хоть директора! — Мы должны безоговорочно следовать правилам, — произнёс Крауч. — Чхать я хотела на ваши правила, когда их нарушают у нас под носом! Это нечестно! — Наверное, кто-то хочет, чтобы Поттер участвовал, — в дверях стоял старик, что тогда говорил с Каркаровым. — Грюм, на что ты намекаешь? — спросил Снейп. — Кто-то хочет, чтобы Поттер помер, не ясно? — прохрипел Грюм. — Он знает, что мальчишке не под силу выжить в Турнире, не то чтобы справиться. — То есть, это покушение на жизнь Гарри? — подал голос молчавший Седрик. — Вполне возможно, — сказал Грюм. — Что же, говорите правила свои, — оборотень устроилась поудобнее на диване и принялась слушать, хоть возмущения так и распирали её. Каркаров, что стоял в комнате, зло смотрел на неё. — Первый тур проверит вашу смекалку, — принялся за объяснения Крауч. — Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важно действовать смело и находчиво в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чемпиона — волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это все, Альбус? — повернулся Крауч к Дамблдору. — Да, всё. — Можно использовать любые заклинания? — спросила брюнетка. — Любые. — Прям совсем-совсем? И ни за какие проклятия даже наказания не будет? — Не будет, — проговорил Барти. — Даже за непростительные — конечно, если они не попадут в ученика. — Просто великолепно, — протянула Гомора. — Идём, — Каркаров нервно посмотрел на девушку. — Послезавтра у тебя уроки начнутся. Учитесь здесь целый год по другим дисциплинам. — В интересную историю я влипла, — прокомментировала девушка.

***

— ПОДЪЁМ!!! — кричал директор, стуча в двери всех кают. — Подъём, не то школу проспите. Подъём! — Боже, как же достало, — Мора села и широко зевнула. — Подъём! — Отбой! — крикнула она. Послышалось неясное бормотание брата из соседней каюты — он явно был с ней согласен. — Ты, чемпионка, должна вставать самой первой, — произнёс Игорь, стуча в семнадцатую каюту. — Идите нахер! — ответила Мора.        На время наступила тишина. Затем снова стук, но не такой сильный. — Gomora, ich muss reden, * — это был голос Рана. — Jetzt, ** — ответила девушка и накинула халат — спать она любила без одежды. Затем убрала стул и открыла замок на двери. Парень вошёл и снова закрыл дверь на ключ. — Как сегодня будем доставать папашу? У нас первая пара по зельям, — начал Горанд. Он сам был только в штанах. — Поязвим, — произнесла черноволосая. — Так сказать, пробный день. На следующий урок Снейпа используем пукалку. — На остальных уроках как будем сидеть? — Как обычно — покушаем на задних партах, с особо бесячими будем переговариваться, будем пылять бумажными комочками в старосту. Ручку взял? — Всегда с собой. — Теперь вали, мне одеться надо. — Чего я там не видел?        Гомора посмотрела на него уничтожающим взглядом, не подозревая, как похожа на отца. — Валю, — Ран спешно встал и, открыв замок, выбежал.        Мора быстро переоделась в форму и поторопилась к выходу. — Стоять! — на полпути к замку донёсся сзади голос брата. Он бежал к ней, а за ним, не отставая, бродил Бес. — Так, Бес, никого не кусать пока не получишь нашего разрешения, — наказала девушка. Пёс одобрительно гавкнул.        Как только они вошли в здание школы, то почти сразу увидели уродливого старика, что выносил ларец. Как только он посмотрел на большого пса, то он подошёл к толпе дурмстрангцев. — С собакой нельзя, — просипел старик и откашлялся. — Нам можно, он кусается без нас, — проговорил Ран. — Голос! — приказала девушка. Бес зарычал и громко гавкнул. Старик скривил лицо, отчего оно стало более уродливым. — Только чтоб не гадил, — проворчал тот и, оглядываясь на учеников в красном, удалился. — Ну и куда нам… — За мной, — услышали они голос, полный отвращения. Когда студенты в красной форме посмотрели на учителя, они увидели что тот немного скривился. Затем Снейп развернулся и повёл Дурмстрангцев в замок. — Собак я не потерплю. — Будто бы он нам указ, — фыркнула брюнетка.        Их повели в подземелья. Вольфы старались запомнить дорогу — поворот, лестница, через картину, поворот, поворот…        Запомнить за раз было нереально.        Они зашли в кабинет. У них в Дурмстранге зельеварство проходило на улице из-за испарений от зелий, ну и для того чтобы подготовиться к различным погодным условиям. Там был сарай с ингредиентами. Окна в кабинете зелий Хогвартса были очень маленькими, через них проходил только тусклый свет. Стояло несколько парт, каменные ограждения для маленьких костров, треноги для котлов. Вокруг были застеклённые шкафы, в них были книги, пергамент, баночки с маринованными ингредиентами и прочее барахло. — Рассаживайтесь, — приказным тоном заявил Северус. Он повернулся к Вольфам и с отвращением и страхом посмотрел на Беса. — Я же сказал, собаку не потерплю. Гоните её прочь. — Если Вы, сэр, заставите нас выгнать Беса, то он будет мстить, — подняв подбородок и глядя из-под полузакрытых век на преподавателя, Гомора говорила медленно и спокойно. — Бес очень умный пёс и довольно жестокий, — вторил сестре Ран. — Он однажды покусал директора и нескольких учеников после того, как Каркаров посадил его на цепь. Просто сорвался и напал. Так что пусть он посидит в углу класса для всеобщего блага, договорились?        Снейп снова с опаской посмотрел на пса, но кивнул. Угроза помогла. Затем он пошёл к преподавательскому столу и начал называть фамилии.        В конце он проговорил: — Вольф, Горанд. — Здесь, — отозвался парень. — Вольф, Гомора. — Я, — девушка подняла руку. — Так это вы чемпионка вашей школы, мисс Вольф? Что же, глядя в вашем деле и деле брата, насколько понимаю, на отметки по школьным дисциплинам и поведению я удивляюсь, как настолько строптивые ученики смогли добиться высот? Тем более, по зельям? — Генетика, профессор, очень сильная и коварная вещь, не так ли? — загадочно проговорила брюнетка. — Вам ли не знать. — На что это вы намекаете, мисс Вольф? — поднял бровь Снейп. — Мы бы хотели об этом поговорить после занятия, сэр, — ответил за сестру Ран. — Чересчур личное.        Дурмстрангцы шокировано глядели то на оборотней, то на Снейпа. Сходство между ними на лицо.        Северус взял учебник Торнскома и начал листать. — Интересные у вас книги. Довольно… содержательные, — прокомментировал зельевар, затем отдал книгу ученику назад. — Ваши зелья ничем не отличаются от зелий, которые мы готовим и готовили. У вас, насколько я понимаю, программа и за прошедший материал наших курсов, и зелья непомерной для многих сложности. Насколько сложные зелья вы готовили? — Амортенция… — Живая смерть… — Зелье Мопсуса… — Аконитное зелье! — хором сказали двойняшки. — Тихо! — ледяным тоном проговорил Снейп. Все в классе вздрогнули. Наступила мёртвая тишина.        Профессор Снейп покосился на двойню, что сидела вместе на последней парте. Они разговаривали и даже бровью не повели. — Изучали ли вы великие травы, мисс Тарасов? — Да, профессор, но только разрыв-траву, тирлич и цветы Деметры, — произнесла блондинка, мило улыбнувшись и как бы невзначай поправила локоны, глядя на профессора. — Позвольте усвоить, что для романов с ученицами я не стар, но вы для соблазнения учителей выбрали не того, мисс Тарасов. — в классе послышался смех, что тут же смолк. — Мистер Вольф! — Да, сэр? — Ран повернулся к Северусу с улыбкой на лице. Эта улыбка походила на его. — Соизвольте встать для начала.        Брюнет встал и поправил мантию, затем с вызовом посмотрел на учителя. — Для чего маги часто используют цветы Деметры? — задал вопрос Снейп. — Цветок Деметры является одним из великих растений, он обладает свойством связи сердец. Если один человек подарит цветок Деметры другому, а тот его примет — между ними считается заключённым магический брак. Если же разводиться, то тот, кому подарили цветок, должен его бросить к ногам того, кто дарил, а последний должен его раздавить. — В какой сфере используется разрыв-трава? — Для разрушения физических и эмоциональных преград. — Что станет, если неверно собирать тирлич? — Человек будет вести себя как зверь. Зверь выбирается на уровне духа.        Северус был впечатлён. — Что же, садитесь, мистер Вольф, — проговорил он. — Вижу, вы действительно достойны своих оценок. Теперь все откройте учебники на двадцатой странице…        Вольфам понравился урок Снейпа. Им удалось его немного побесить, учитель наорал на Крама, что добавил в зелье трёх жуков-скарабеев, поставил на место Тарасов, в некотором роде назвав шлюхой, разъяснил применение цветов Деметры для приворотных зелий и дал на дом эссе на эту тему.        Когда прозвенел звонок и все вышли, Гомора закрыла дверь и повернулась к преподавателю. — Профессор Снейп, Вы наверняка догадались, что Вы — наш отец, — произнесла девушка, скрестив руки на груди и оперевшись спиной о дверь. — Вы изнасиловали нашу мать едва Вам исполнилось шестнадцать, — констатировал Ран, стоя около парты. — Ей тогда было пятнадцать. Наша бабушка выгнала её из дому когда узнала. — Я не… — Нам не ври, горе-папаша, — хмыкнула черноволосая. — Вы не смеете так со мной!.. — Слушайте, Вы просто жалкий подонок, — прошипел Ран. — Сами были несовершеннолетним и мать нашу испортили. — Вы знали что мать — чистокровный потомственный оборотень в двадцать третьем поколении? — неожиданно спросила Мора. — Нет, я не знал… — Так теперь знайте, что мы — нечистокровные, но с материнской стороны ген оборотней передался нам. — Гомора медленно шла к профессору. — Мы оборотни. Мы можем отомстить. — Наш род может превращаться когда угодно, не теряя разума, — дополнил брюнет. — Мы можем убить Вас и сказать, что это вышло из-за того, что мы оборотни. — Вы не посмеете! — профессор Снейп отошёл назад. Путь ему отрезал стол. Справа Северус услышал рык — там был Бес. — Думаете? — ухмыльнулась девушка и выпустила когти. Брат оскалился и с мощных клыков потекла слюна. Их глаза стали ярко-жёлтыми. — В-вы…        Тут Гомора залилась громким смехом. — Мерлин… Ран, ты видел его лицо?.. — задыхаясь от хохота проговорила она. — Ой, не могу…        Брюнет тоже засмеялся, отчасти из-за смеха сестрицы. Вольфы стали прежними. — Бежим! — Мора подхватила сумку и вылетела из кабинета        Брат и Бес выбежали следом.        День их был поистине насыщенным. Они показали свои знания не только перед Снейпом, но и перед мадам МакГонагалл. Они смогли превратить перьевую подушку в куриц и обратно — в то же время у остальных подушки кудахтали. Потом они пробовали различать разные травы на травологии и пошли на обед. — Сейчас что? — подошла к оборотням Филь. — Уход за магическими существами, — глядя в листочек, проговорил Ран. — Кто же у нас?.. — Дети… То есть, добрый день… — они подошли, как им сказали, к хижине около леса. Там стоял огромный человек в два раза выше и где-то в четыре-пять раз шире среднего человека. У великана были чёрные глаза, напоминающие жуков, густая спутанная борода и такие же волосы. Он стоял около хижины и, судя по всему, был учителем. — Ипать у нас препод, однако… — неопределённо сказала брюнетка. — Как Вас звать? — Рубеус Хагрид, ну… Можно просто Хагрид, — ответил великан. Он был бледным и говорил то торопясь, то делая паузы. — Я этот… Недавно узнал про ваш урок и… Я… — Это что, соплохвосты?! — воскликнул Роман и подбежал к ящичкам со зверьками. Все ученики понеслись следом и начали наблюдать за ними. — Вы… Их учили? — поразился Хагрид. — Соплохвосты — это гибрид мантикоры и огнекраба, — сказала Мора. — Видте? — пытался сказать хоть что-то Крам. Он прекрасно понимал английский, но ему трудно на нём говорить. — Эты шупалца — мутьтированы дракоценсть камени огнкраб. — Только они не драгоценны, а скорее для отпугивания, — добавила Эра. — Соплохвосты едят мясо и кровь млекопитающих, — произнёс Ран. — Человеческая им по вкусу, но они могут есть и кабанью… — Не кормите их рептилиями или земноводными — от этого их тошнит… — Размножаются яйцами… — Они не любят общество друг друга, стремясь убить себе подобных… — Они станут ого-го! Под три метра… — Панцирь отражает магию, их лучше сначала залить водой или бить в брюхо… — Можно их покормлю?..        Хагрид был на седьмом небе от счастья. Студенты расселись на поляне и начали рассказывать, показывать и разъяснять про соплохвостов всё, что учили. Разведение соплохвостов — очень сложное дело, так как они малоизучены. Великан теперь знал, к кому обращаться…
Примечания:
66 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (5)