Волки и змея

NC-17
Заморожен
66
Размер:
101 страница, 30 528 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
66 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Мора и Ран заржали, но тут же с ненавистью посмотрели на отца.        Уроки Снейпа стали невыносимыми. Учитель то и дело спрашивал именно их, но они быстро разгадали подвох — Вольфы изучили всю книгу, их было не провести. Да и зелье для улучшения памяти, что они разработали (они создали много таких зелий и заклинаний именно для школы) работало лучше некуда. На практике же дело обстояло сложнее: когда преподаватель доходил до последних парт, он легонько взмахивал палочкой и постоянно что-либо случалось. Однажды котёл Моры, в котором было незаконченное зелье, покачнулся и с грохотом упал, облив её мантию. Ей именно тогда не повезло в том, что форма покрывает большую часть тела учеников — кожу под ней стало невыносимо жечь, будто бы она была пропитанная горчичным порошком. — Мисс Вольф, вам стоит быть поаккуратнее, — произнёс Северус. — Вы могли окатить зельем не только себя.        После этого девушке пришлось отмокать в ванне с большим количеством молока — было больно и неприятно. Северус, не сильно давно проходя мимо Рана, толкнул его под руку и тот уронил лишнего жука-скарабея. Зелье в буквальном смысле взорвалось — волосы парня загорелись, а весь класс потом пропах едким дымом. Так ещё декан Слизерина обвинял в этом парня — мол, нужно быть более внимательным.        Они в долгу не оставались. Гомора все время выслеживала учителя и с братом они мстили. Когда тот проходил из учительской, держа стопку работ учеников, она дёрнула ковёр и учитель упал. Работы рассыпались по всему коридору. — Профессор, Вам надо быть осторожнее — Вы могли себе что-то сломать, — ехидно заметила девушка, проходя мимо.        Они все же подкинули ему пукалку на стул. Когда учитель сел, звук был слышен на весь класс, учитель ярко покраснел от злобы, а близнецы начали смеяться громче всех. Потом, конечно, Тори их сдала и им пришлось ходить на отработку, но и там всё было весело. Они не драили котлы, время от времени бросаясь ими — для чего ещё Тергео и Экскуро? А когда Снейп приходил, они брали тряпки и имитировали дружную работу.        И это всё — за неделю. — Я вижу, последней парте весело, не так ли? — протянул профессор и с неприязнью посмотрел на своих детей. — Просто вспомнили кое-что, — улыбнулась Гомора. — Будьте добры на моем уроке учиться, мисс Вольф.        Прозвенел звонок. — Заканчивайте животворящий эликсир и сдавайте, предварительно подписав флаконы. На следующем занятии заставлю вас двадцать раз пробегать вокруг школы, выпив приготовленное вами зелье. Кто не сможет или же отравится — тот будет выполнять дополнительное домашнее задание, — Северус обвёл взглядом иностранных учеников и сел за преподавательский стол.        Зелье Вольфов было идеальным. Талант зельеваров им очень помогал и всё же был оценён Северусом. Животворящий эликсир должен потомиться ещё десять минут. Оборотни начали собираться. — Блин, мне нехорошо, — захныкала девушка, кладя пергамент в сумку и высушив чернила. Затем сказала тише: — Ненавижу полнолуние. Нам с тобой придётся в лесу сидеть и носа не высовывать. Если в тот раз нам достаточно было показать Лунный календарь и заявить, что это чары, то в этот раз не выйдет. А мне ещё идти на какую-то фигню, как сказал Каркаров: «—Для состязания» — Не везёт тебе, сестрёнка, — проговорил Ран, отливая немного зелья в флакон. Затем он поспешил поставить его на стол Снейпа и одарить того не очень лестным взглядом. Когда он развернулся из коридора послышались крики: — Фурункулюс! — Дантисимус!        А затем взволнованные вопли и ноткой ужаса.        Профессор Снейп встал с места и с суровым лицом пошёл к двери. За ним поспешно вышли остальные Дурмстрангцы. — Отчего здесь такой шум? — спросил профессор.        Когда близнецы вышли, они увидели двух лежащих детей. Полный парень с зелёным галстуком прижимал руки к лицу, но даже сквозь пальцы было видно показавшиеся на лице фурункулы. А у девочки с кудрявыми волосами, что была в красном галстуке, с ужасающей быстротой начали расти передние зубы. — Иди в больничное крыло, — распорядился учитель, глядя на мальчика. Тот встал и быстро ушёл. — Заклинание Малфоя попало в Гермиону, посмотрите! — воззвал к зельевару рыжий мальчик, что с Гарри стоял около девочки.        Девушки в зелёных галстуках едва сдерживались, чтобы не засмеяться — зубы у Гермионы доходили до воротника чёрной мантии. Иностранные ученики не видели в этом ничего смешного, наоборот — некоторые даже подошли к девочке и помогли ей подняться. Снейп же холодно оглядел каштанововолосую и сказал: — Если и есть какие-то изменения, то весьма незначительные.        Девочка громко заплакала. Виктор удержал её руку и молча повёл в коридор. — Предупредите учителя, — на болгарском сказал он. — Вот же сволочь, — прошипел на русском Ран, глядя вслед преподавателю. — Буду ждать на корабле, Мора. — Так точно, кэп, — ответила она и начала идти по замку в надежде спросить дорогу в кабинет.        И тут ей пришла мысль — а Поттеру сообщили? Если бы сказали, он бы не пошёл на зелья. Как поняла девушка, её отца в школе не особо почитают. — Хей, мальчик, — обратилась девушка к мальчишке в красном галстуке. — А ты не видел случайно чемпиона Шармбатона? Флёр тут не пробегала? Мне просто надо идти… — Тебе вон туда, — показал мальчик. — Меня попросили сообщить Гарри о фотосессии. — Спасибо.        Вот оно что. Фотосессия! Конечно, их будут фотографировать, как же по-другому?! Четыре чемпиона в Турнире Трёх волшебников, это нельзя не поместить в газету.        Девушка вошла в аудиторию. Все столы были сдвинуты к стене, посередине было пустое пространство. Три стола, накрытые скатертью, стояли около доски. За ними было пять стульев; за столами сидел Бэгмен и ведьма в алой мантии, неподалеку был пузатый коротышка со слегка дымящейся камерой. Седрик и Флёр мило беседовали около столов. — Добрый день, мисс Вольф, — проговорил Бэгмен, широко улыбаясь девушке. Затем он заметил круги под её глазами и пожелтевшую кожу. Она выглядела не очень. — С вами все в порядке? Вы выглядите приболевшей. Простуда? — Нет, сэр, просто без косметики, — отшутилась Мора. — Не самый лучший вид для фотосессии, правда? — Сначала проверят ваши палочки, а потом только будут фотографировать.        Черноволосая улыбнулась и посмотрела в окно. Она увидела веселящихся детей, что бегали около озера с кораблём, и невольно улыбнулась. Двое рыжеволосых близнецов сидел около дерева и что-то обсуждали. В руках у них был пергамент, перья и чернила. Время от времени они что-то записывали.        Сзади открылась дверь — вошёл Гарри.        Людо Бэгмен объяснил мальчику про то, что это просто проверка волшебных палочек на предмет поломок. Затем женщина в алой мантии утащила его обратно в коридор. Девушка хмыкнула и села на подоконник, поправив волосы.        Через десять минут вошли директора, и Гомора поспешно спрыгнула с подоконника и села на наколдованный Людо стул, что стоял около двери. Она ясно видела, что директор едва держался от соблазна проклясть девчонку и решила его не злить. Директора иностранных школ сели на стулья, оставив один посередине и один справа. С ними вошёл седовласый волшебник, старенький на вид, но с невероятно живыми глазами. Он встал у окна и осматривал участников Турнира.       «Наверное, будет палочки проверять», — подумала девушка.        Дамблдор что-то проговорил другим директорам и вышел. Вскоре пришла корреспондентка и устроилась в углу. Следом зашёл Крауч и устроился с краю справа, затем вернулись Дамблдор и Гарри. — Позвольте представить вам мистера Олливандера, — произнёс директор Хогвартса, заняв место за столом судей. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к турнирным сражениям.        Мистер Олливандер вышел на середину аудитории и позвал Флёр. Затем Седрика. Их палочки были в порядке. — Прошу вас, мисс Вольф, — проговорил волшебник. — Мне знакома ваша матушка Сицилия, у неё палочка моего изготовления.        Сердце девушки ёкнуло, но она не подала виду. Изучающий взгляд Олливандера ей не нравился. Встав и гордо подняв подбородок, она прошла на середину зала и дала волшебнику палочку. — Насколько я вижу, это творение Шикобы Вольф, твоего родственника? — поднял глаза седовласый. Девушка кивнула, прикусив язык. Надо быть более серьёзной. — Превосходный мастер, очень хороший, только у него стиль… Хотя, не об этом…        Он поднёс палочку к глазам и начал ощупывать и вертеть в разные стороны, рассматривая. — Ага… Двадцать два сантиметра, чуть изогнута… Сибирская ель и перо птицы-грома, не так ли? — стрельнул тот глазами на девушку. — Всё верно, — кивнула Мора. — Венит ангуис! — проговорил Олливандер, взмахнув палочкой. Оттуда с громким шипением из чёрного дыма появилась змея, сверкающая своими большими, ярко-жёлтыми глазами. Она пролетела по аудитории и, свернувшись в клубок, исчезла. — Великолепно, идите, — затем седовласый едва слышно прошептал ей: — Я изготовил палочки обоих ваших родителей, мисс.        Девушка лишь тряхнула головой и села на место.

***

— Ну что, братиш, покажем папаше сладкую жизнь? — ухмыльнулась Гомора. — Непременно, — кивнул парень, удерживая поводок. — Бес, спокойнее!        Кавказская овчарка гавкнула и завиляла хвостом. Бес примерно настолько же озорной, как и хозяева, и всегда помогал им в шалостях. — Так, сейчас у него послеобеденный урок, но так даже лучше, правда? — ухмыльнулся парень. — Ой как будет весело…        Они подошли к подземельям. Гомора, у которой свободны руки, наколдовала скрывающие чары. Горанд отпустил поводок и большой пушистый пёс тут же начал резвиться. — Так, Бес, слушай сюда! — скомандовала черноволосая, стараясь говорить не слишком громко. — Бегай по подземельям сколько твоей душеньке угодно. Давай!        Пёс счастливо гавкнул и начал носиться по коридору; цепь на его поводке звенела и ударялась о пол и стены. Двойняшки только и успевали, что догонять его. — Голос! — проговорил Ран. — И давай более устрашающий!        Большое чёрное облако начало лаять, причём очень звучно. Эхо от лая разносилось по всему подземелью и усиливалось с каждым новым гавканьем.        Снейп, который в классе ругал шестой курс Гриффиндора, испуганно замер. Ему было сейчас без разницы на то, что Уизли запускали самолётики по классу, ему было важно, чтобы собака не зашла и её как можно быстрее поймали. Лай не показывал, что собака намерена дружески общаться.        Девушки были напуганы и начали паниковать; парни удивлённо обсуждали, откуда пёс в подземельях. Фред и Джордж, сидевшие на задней парте, были рады столь резкому изменению цели волнения и надеялись, что так останется ещё долго. Ли и близнецы Уизли знали, что именно их за неусидчивость и шаловливость ругают больше всех. И именно на зельях.        Лай становился с каждой секундой всё громче и ближе. Ран и Мора, смеясь и глядя на счастливого пса, спешили за ним. — Туда! — показала девушка на класс профессора. — Но не кусать никого, только пугай!        Бес понимающе гавкнул и, нажав одной лапой на дверь, а другой повернув ручку, вбежал в кабинет. Громкий лай сопровождался визгами учениц и некоторых учеников. Пёс оббежал почти все ряды, задевая котлы и снося учеников со стульев. Все старались забраться на стулья с ногами, так как зелье то и дело попадало на пол и никто не знал, какой эффект у незаконченного. Белый дым поднялся к потолку, из-за чего многие закашляли. Рыжеволосые ликовали. Перепрыгнув через Уоррингтона, Бес подбежал к профессору и начал на того лаять. Учитель в один миг оказался на столе. Он очень боялся собак, особенно такого размера. — Выпроводите пса! — кричал декан Слизерина, наплевав на гордость. — Выгоните его к чёртовой бабушке! Немедленно! Где его хозяева?!        Подоспевшие оборотни стояли около входа и едва сдерживались от соблазна рассмеяться во весь голос. Джордж заметил их и ткнул брата локтем, показывая на выход, — чары переставали работать. Мора тоже их заметила и, хитро ухмыльнувшись, приставила палец к губам. Те лишь кивнули и перегнулись через парту к Ли Джордану.        Бес все не унимался и обходил преподавательский стол, стараясь уцепиться за длинную мантию зельевара. Палочка профессора одиноко лежала в углу, из-за чего тот был беспомощен. — Брысь! — пытался отогнать собаку Северус. — Иди в другой кабинет… И где эти Вольфы?..        Гавкнув на последок, Бес развернулся и пошёл к выходу. Но стоило Мастеру зелий успокоиться, как пёс разогнался и запрыгнул на стол. В ужасе декан Слизерина начал пятиться и, зацепившись за мантию, рухнул на спину и начал отползать подальше. Следом Бес прыгнул ему на грудь, пригвоздив к полу, и… начал облизывать лицо.        Тут уж студенты не могли сдержать хохота, а троица Гриффиндора с одобрением смотрели на оборотней.        Легко взмахнув палочкой, Мора сняла оставшиеся чары и кивнула брату. — Бес, ко мне, засранец! — приказал Горанд, входя в класс. — Святые эльфы, профессор! — ахнула черноволосая, подбегая к учителю и помогая ему встать. — Надеюсь, всё с Вами в порядке? — Этот… — пытался совладать с собой профессор. — Пёс… Он… — Бес, я же просил не входить в школу без нас, — скрестив руки на груди, укоризненно произнёс парень. Кавказец, тоже притворяясь, опустил голову и тихонько, почти извиняясь, заскулил. — Сегодня не получишь мяса, ясно?! — Вы стоять можете? — спросила девушка. Профессор отскочил от неё и смерил испепеляющим взглядом. — Все вон, кроме виновников, — гаркнул зельевар и в следующую минуту от слизеринцев и гриффиндорцев не осталось и следа. Фред, Джордж и Ли заговорщецки улыбнулись и вышли последними, закрывая дверь. — КАК ЭТО ПОНИМАТЬ?! — не выдержал Снейп. — Это случайно вышло, честно, — положа руку на сердце сказал Ран. — Он у нас не кусается без приказа, а приказ не был отдан, — подняла подбородок Мора. — Да как вы… — подавился воздухом декан Слизерина. — Взыскание и жалоба будут написаны лично Каркарову к ужину. Наказание на неделю. Будете вычищать до блеска все подземелья! А теперь вон, пока ходить можете!!!        Оборотни пулей вылетели из кабинета и тут же расхохотались. — Я запомню эту картину навечно, — услышали они сзади. Там стояло двое рыжих парней и один чернокожий. — Снейп на столе трясётся от страха, — сказал один рыжий. — Затем отползает в полном ужасе, — произнёс второй. — И вишенка на торте — его повалил пёс и облизывает, — закончил чернокожий и все пятеро громко рассмеялись, отходя подальше от класса зельеварения. — Вижу, вам понравилась наша, так сказать, вылазка, — улыбнулся Ран. — Что же, давайте знакомится, — с ухмылкой сказала Мора. — Чувствую, вы нам поможете…
66 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)