ID работы: 8662638

A Phantoms Beauty

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Silent Words, Loud Actions

Настройки текста
      В замке, казалось, стало гораздо тише после ухода Беллы. Мег, закрывшись в комнате, ныла о том, что девушка, отменив пари, расстроила ее планы выйти за Эрика.       - Глупая служанка, - пробормотала она, грустно всхлипнула, и, по-детски шмыгнув носом, драматично уткнулась в подушку.

***

      Эрик сидел в кабинете за письменным столом, однако не занимался своим произведением, как обычно. Его взор был обращен в сторону окна, открывавшего чудесный вид на долину.       - Сэр? - позвал перс, предварительно постучав, но не получив ответа.       - Не сейчас, Надир, - после долгого молчания пробурчал принц.       - Извините меня, сэр... Но вы не выходите из кабинета последние три дня... Мы волнуемся, - мягко объяснил перс, заметив, что Эрик не сводит глаз с окна.       -...это была безобидная шутка, - пробормотал принц больше для себя.       - Просто невинная веселая шутка, - продолжил он и опустил взгляд на музыкальную тетрадь. - Но... С тех пор, как Белла ушла... Когда я увидел этот взгляд... Я... Я не знаю, что это было, но... Я все еще вижу его... Закрывая глаза, я вижу ее взгляд, и, не знаю, почему, но... Мне больно... - уставший, Эрик печально закрыл глаза.       - Простите за то, что я сейчас скажу, сэр, но... Когда вы потеряли свою невесту, принцессу Кристину... В какой-то момент я испугался, что королевство потеряет и вас... То, что вам пришлось пройти, ужасно, однако уже на второй год после смерти Кристины вы смогли все восстановиться, несмотря на то, что были так... Подавлены, - объяснил Надир.       - Что мне делать? - вопрос принца вызвал искреннее удивление перса.       - Ну, я... - попытался он.       - Ради всего святого, Надир! Мне нужна твоя помощь! - требовал Эрик.       - Я не могу сказать, сэр. Вам надо разобраться в себе и попробовать исцелиться, - честно ответил Надир. Принц вздохнул. Долгая тишина повисла в комнате, а затем Эрик согласно кивнул. Перс вежливо поклонился прежде, чем покинуть кабинет.

***

      Возвратившись в деревню, Белла вернулась к своей обычной жизни. Она помогала отцу на овощной грядке и в саду. Мужчина больше не мог не замечать грустное выражение лица дочери.       - Ты точно не хочешь поговорить о том, что произошло во дворце? - мягко, но настойчиво спросил он.       - Здесь нечего обсуждать, - просто ответила Белла, не поднимая глаз и продолжая мыть только что выкопанные овощи.       - Ты говоришь так, но твое лицо говорит об обратном, - мягко заметил фермер.       - Ничего страшного, - жестко отрезала девушка и, сдерживая слезы, грустно вздохнула. - Я просто хочу забыть об этом. Пожалуйста... - попросила Белла, когда к ферме подъехал королевский гонец. Мужчина и его дочь взглянули на спешившегося посланника.       - Я приехал передать подарок от принца Эрика, - сказав это, он достал из походной сумки посылку и передал обернутую коричневой бумагой коробку Белле. Развернув, девушка обнаружила элегантную шкатулочку королевского синего бархата, в которой лежало изумительное бриллиантовое ожерелье. Глаза старого фермера расширились от шока.       - Должно быть, оно стоит целое состояние, - пробормотал он, но девушка закрыла футляр, завернула в бумагу и отдала гонцу.       - Я признательна вам за то, что вы проделали такой путь, чтобы доставить это мне, но скажите своему принцу, что мне неинтересно все, что он подарит или скажет.       - О, Белла... - девушка посмотрела на отца.       - Можешь взять это, если хочешь, а я не желаю иметь ничего общего с ним или его жалкими попытками исправить то, что он сделал... Это мое последнее слово, - жестко отрезала Белла и, зайдя в дом, захлопнула дверь.

***

      Эрик отправлял Белле многочисленные подарки: великолепные букеты, шоколад, украшения и платья из лучшего шелка. Но гонец вновь и вновь возвращал их, неловко объясняя, что девушке все равно на то, что он делает... Один ответ хорошо запомнился принцу: он решил отправить поросенка в помощники Белле и ее отцу на ферме.       - Мисс Белла просила передать:"Мой отец с радостью принял поросенка... Но быстрее замерзнет ад, чем я приму извинения свиньи более крупной", - гонец отметил, как принц растерялся, а Надир не смог сдержать довольного смешка, тут же поймав предупреждающий взгляд принца.       - Извините, но следует признать, девушка знает, как поставить вас на место, сэр, - перс заметил, что принц довольно улыбнулся, а затем согласно кивнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.