ID работы: 8664416

whipped cream

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
926
переводчик
rische бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
926 Нравится 15 Отзывы 117 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Гарри не отрывается от телефона, пока сестра жестами общается с ним по Skype. «Я видела на Pinterest фотографии беременной женщины, она лежала в ванне с белой водой, а вокруг неё плавали цветы». Гарри предполагает, что для этого понадобилось молоко или сухие сливки. Хотя он не уверен, надо разобраться. «Я почитаю об этом». Парень открывает дверь в квартиру, и Гидеон сразу забегает в неё. Они оба рады оказаться дома. «Я на седьмом месяце беременности». Гарри закатывает глаза, снимая рюкзак. «Я знаю. Я подготовлю всё нужное и сделаю фотографии, прежде чем мой племянник родится». Джемма всегда слишком беспокоится. Гарри тоже взволнован, но он отлично умеет распределять время и фотографировать. «Жду не дождусь встречи с ним». «Я тоже. Я почти не сплю по ночам и не вижу свои ноги. Скорее бы он появился на свет». Гарри усмехается. «Ох уж эта прекрасная беременность». Джемма закатывает глаза и жестом просит его отвалить. Её первая беременность прошла гораздо спокойнее. Её даже не тошнило по утрам. Все шутили, что ребёнок будет настоящей угрозой. Но это оказалось совсем не правдой. Лилиан нормально спала по утрам, не вредничала, когда Джемма кормила её грудью. Ей уже три года, и она самый милый ребёнок на свете. Семья Гарри ждёт, что он тоже найдёт себе кого-нибудь, пусть ему всего двадцать два. Его мама утверждает, что для такого никогда не бывает рано. Однако он сосредоточен на других вещах. У него никогда не было удачных свиданий. Люди уходили сразу после того, как узнавали, что он глухой и не хочет постоянно носить речевой процессор ради их удобства. Стайлс смотрит на Гидеона, ждущего, когда с него снимут жилет. Он видит, как Джемма разговаривает с кем-то за кадром. Видимо, с мужем или Лилиан. «Лилиан пора спать. Поговорим завтра». «Спокойной ночи. Поцелуй Лилиан за меня». Джемма машет ему рукой и заканчивает разговор. Гарри убирает телефон. Он надеется, что не забудет об их разговоре. Это был тяжёлый день, он очень устал. Ему самому бы сейчас не помешала молочная ванна. Он снимает с Гидеона жилет. Он фотографировал свадьбу клиентки, которая ему не нравится. Десять часов они были на природе под палящим солнцем. Эта женщина крайне неохотно позволила ему выпить бутылку воды, что уж говорить о полноценном обеде. Вмешался её новый муж и предложил ему то же, что едят гости. Стоит ли говорить, что он счастлив больше не работать с ней? Гарри достаёт телефон и заходит в свою спальню. Он заказывает пиццу, потому что у него нет настроения готовить. «Почему я такой неряха?» — он жестами говорит сам себе. Парень поднимает штаны, которые оставил на полу. Он торопился утром, поскольку забыл включить будильник. Он переодевался, пока бежал к входной двери, и Гидеон смотрел на него так, будто считает не только идиотом, но и в принципе самым странным человеком на свете. Стайлс относит корзину для белья, которую оставил около тумбочки, к двери, и бросает в неё пижамные штаны. Он должен был ещё вчера подготовить все вещи. Обычно он всё стирает и меняет постельное бельё в пятницу вечером, но сегодня он точно не в состоянии сделать это. Гарри оставляет корзину около двери, бросает в неё футболку и один носок. Теперь он не забудет завтра постирать вещи. Суббота у него свободна. А вот воскресенье — это уже другая история, о которой он совершенно не хочет думать сейчас. Парень заходит на кухню и убирает посуду со стола. С каких пор он перестал мыть посуду сразу после еды? Гарри качает головой и складывает тарелки и прочее в раковину. Он наполняет раковину водой. Если уж он не собирается мыть посуду, пусть она хотя бы отмокает. Гарри вздыхает и отходит от раковины. Он смотрит на Гидеона, который лежит на полу, положив голову на пустую миску. Парень насыпает корм, и собака сразу начинает есть его. Гарри достаёт воду из холодильника и идёт в гостиную. В ней находится камин, диван и деревянный журнальный столик. Белые стены не нравятся Стайлсу, но пока из-за плотного графика он ничего не может с ними сделать. Когда работы будет меньше, он обязательно возьмётся за ремонт. Он садится на диван, беря пульт от телевизора. Он сразу заходит в свой аккаунт Netflix, чтобы посмотреть что-нибудь. Он вспоминает, что несколько недель назад сестра советовала ему фильм «Птичий короб». На экране появляется кадр с рекой. Гарри хмурится и включает субтитры. Его речевой процессор лежит в рюкзаке, куда он убрал его при первой возможности. Одна из главных проблем заключается в том, что его можно повредить потом. Хотя Гарри не возражал бы, если бы устройство сломалось. Конечно, он никому не говорит об этом. Гидеон кладёт лапу на бедро Гарри, и тот ставит фильм на паузу. Он идёт к двери, по пути доставая кошелёк. Гарри открывает дверь, видя перед собой молодую девушку. Она не выглядит даже на восемнадцать. Он отдаёт ей деньги и просит оставить сдачу себе. Он морщится от необходимости говорить, ведь прямо сейчас он себя не слышит. Парень забирает большую пиццу с сыром и закрывает дверь. Стайлс возвращается в гостиную, ставит коробку на столик. Он чувствует сильный аромат пиццы, от которого рот наполняется слюнями. Он никогда не был настолько рад пицце. Гидеон ложится на пол рядом с ним. Здорово, что специально обученные собаки не пытаются украсть еду. Гарри идёт на кухню и приносит оттуда бумажную тарелку и салфетки. Не то чтобы он свинья, но иногда с пиццы стекает слишком много соуса. Он снова садится на диван и кладёт на тарелку кусочек пиццы. Он не сдвинется с этого места ближайшие часа два. Точнее два часа и четыре минуты. Или дольше, потому что фильм ещё не загрузился. Почему он живёт в квартире с самым плохим интернетом? Он откусывает пиццу и смотрит, как полоска загрузки доходит до 99%. Стайлс гладит Гидеона, который уже дремлет. Он не винит его. Если бы не было слишком рано, парень бы и сам лёг в постель. Он снова откусывает от пиццы. Стоило ли ему взять половину с сыром и половину с ананасами? Потому что довольно скучно одному есть полностью сырную пиццу. На экране появляется Сандра Буллок, говорящая с кем-то. — Мы отправляемся в путешествие. Это будет тяжело. Стайлс предполагает, что она собирается отправиться в более безопасное место. Ему кажется, что в последнее время снимают только мрачные фильмы. Гарри пьёт воду и смотрит, как женщина укладывает птицу в обувную коробку, в которой проделаны отверстия. Вот откуда у фильма такое название. Он слышал много положительных отзывов, поэтому уверен, что не разочаруется. Начало уже заинтриговало его. Нет ничего лучше, чем говорить двум детям, что они умрут, если не будут следовать правилам. Это показывает, насколько опасен мир. Гарри жуёт корочку от куска пиццы, не отрывая взгляд от экрана. Скорее бы обсудить фильм с сестрой. Они постоянно советуют друг другу что-нибудь, ведь у них похожие вкусы, а потом обсуждают. Жаль, что он так долго не мог посмотреть этот фильм. Весной и летом у него всегда больше заказов, поэтому остаётся мало времени на себя. Его сестра — фриланс писательница, у неё есть время делать что угодно. Гарри достаёт телефон из кармана, когда тот начинает вибрировать, и закатывает глаза, видя сообщение от Луи. Нет, он не плохо относится к этому человеку. Просто не нужно быть гением, чтобы понять, что Луи ищет любой предлог, чтобы написать ему. В первый раз он просил скинуть сайт Гарри, хотя тот видел, как парень записывал его в заметки. Во второй раз он спрашивал, когда у Гарри встреча с Шарлоттой (он мог спросить у сестры). В последний раз он уточнял, будет ли его тёмно-синий костюм хорошо смотреться на фотографиях. Стайлс не возражает против общения, но это становится слишком очевидно. Луи: ты принимаешь участие в планировании свадьбы? Гарри: я фотограф, а не организатор свадеб Гарри: p.s. ты же знаешь, что тебе не надо искать предлоги, чтобы поговорить со мной? Луи: ух ты! ты поймал меня с поличным Гарри качает головой. Зато Луи не стал отпираться. Парень берёт ещё кусок пиццы, после чего закрывает коробку и относит в холодильник. Надо было брать среднюю или даже маленькую. Он возвращается на диван и берёт телефон, когда тот снова вибрирует. Луи: ок ок хочешь пойти завтра в парк со мной? Луи: я приду с близнецами Стоит ли идти? Гарри задумчиво дует губы и набирает сообщение. Гарри: я могу прийти с Гидеоном? Луи: это твой парень или кто Гарри: это моя собака, которую ты видел в парке Луи: а лол конечно Луи: встретимся в час Гарри полностью ложится на диван. Согласиться ли ему? Луи — один из клиентов, а он предпочитает не смешивать личную жизнь с работой. Некоторые люди думают, что им просто обязаны сделать скидку, потому что они — друзья троюродного брата друзей Гарри. Ещё одна проблема заключается в том, что суббота — единственный выходной парня. В остальные дни он выходит из дома в шесть утра, а возвращается не раньше девяти вечера. Почему он столько работает? Даже с двумя встречами в неделю он мог бы спокойно оплачивать аренду квартиры. Гарри: встретимся на той же скамейке Стайлс смотрит в потолок. Он понимает, что Луи интересуется им, но у него нет времени для отношений. Он сосредоточен на карьере. Он работает на себя, никто не может дать ему повышение. Всё зависит только от него. На экране появляются титры, и Гарри решает, что пора идти спать. Он лёг бы раньше, но это испортило бы его режим. Гарри выключает телевизор, свет в гостиной и на кухне, проверяет, что закрыл входную дверь. В последнюю очередь он выключает свет в коридоре и идёт в спальню. Гидеон направляется за ним. Спальня довольно маленькая, в ней только двуспальная кровать, тумбочка с каждой стороны от неё и шкаф. На дверях шкафа крупные зеркала, из-за чего комната кажется больше, чем есть на самом деле. Интересно, не поэтому ли шкаф поставили рядом с дверью. Гарри бы поставил его вдоль стены, чтобы выглядело не настолько безвкусно. Он указывает рукой на кровать, и Гидеон мгновенно прыгает на неё. Собака устраивается в нижнем правом углу. Гарри всегда спит на левой стороне, поскольку именно здесь заряжает телефон, и здесь же подключен будильник. На первый взгляд будильник кажется обычным: просто чёрный, прямоугольной формы, с крупными цифрами. Он перестаёт быть обычным, стоит заметить небольшой диск, прикреплённый к нему тонким шнуром. Стайлс устанавливает время, в которое ему нужно проснуться, и кладёт этот диск под подушку. Звонок он не слышит, а диск вибрирует, поэтому он просыпается. Гарри снимает рубашку и брюки. Как же здорово в конце долгого рабочего дня избавиться от этой официальной одежды. Он выключает свет в спальне и ложится рядом с собакой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.