ID работы: 8664937

Никаких романов на рабочем месте

Гет
R
Завершён
250
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 9 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Ты с трудом разлепила глаза, и первой твоей мыслью было: «Проспала!». Подскочив на кровати, ты ошарашено осмотрелась: на твою спальню эта комната явно не походила. Мозг сжалился над тобой, помогая восстановить в памяти два факта: во-первых, сегодня — суббота, поэтому на работу идти не надо. Во-вторых, ты осталась на ночь у главы компании, Томаса Хиддлстона, и именно в его спальне, надо полагать, сейчас находилась. Если первый факт ещё мог принести облегчение, то второй вверг тебя в ступор. Неужели ты согласилась на такое, неужели ты правда… Ох. Надо было собрать мысли в кучу и решить, что делать дальше, но ничего путного в голову не приходило. Ты бессильно откинулась на подушку и натянула на себя одеяло. Оно источало аромат дорогого мужского парфюма — аромат, который с нынешнего дня будет преследовать тебя неотступно. Ты зажмурилась, невольно погружаясь в воспоминания. Что греха таить, Хиддлстон был хорош, чертовски хорош. Поначалу ты не могла расслабиться, постоянно думая о том, что он приходится тебе начальником, но довольно быстро позабыла обо всём на свете — обо всём, кроме его гипнотизирующего взгляда, кроме его умелых рук, кроме его чувственных губ, кроме… Снизу послышался какой-то шум. Ты быстро натянула на себя одежду и осторожно вышла, да так и замерла в дверях. Со второго этажа тебе был виден почти весь холл роскошного особняка — и посреди стояли Хиддлстон и какая-то девушка. Ты затаила дыхание. — Прости, я знаю, что так рано ты меня не ждал, — робко произнесла она, и по голосу ты поняла, что девушка куда младше, чем тебе показалось. — О чём ты говоришь, родная, — Хиддлстон говорил с нежностью, совершенно ему несвойственной. — Я понимаю, ты наверняка хотел отдохнуть на выходных, но мама сказала, что у неё важное мероприятие, на которое она должна поехать одна… — Ты же знаешь, что я всегда счастлив тебя видеть. Не сомневайся в этом. С этими словами он обнял девушку — пожалуй, скорее даже девочку — и ласково погладил её по волосам. Ну вот, ты и понятия не имела, что у него есть дочь. Хиддлстон в новой роли, роли отца, выглядел так непривычно, что ты не могла сдержать умиления. — Я загляну в ванную, ладно? — проговорила она ему в плечо. — Хорошо, и айда потом на кухню, я закажу твои любимые пончики. Когда девчушка скрылась из виду, Хиддлстон поднял глаза и тут же заметил тебя, сообразив, что ты стала свидетелем этой сцены. Ты же не успела спрятать растроганную улыбку. Он замер, не зная, как реагировать. Ты немного помялась, а затем шепнула, стараясь, чтобы твои слова прозвучали деликатно: — Не переживайте, я тихонько соберусь и незаметно покину дом. Хиддлстон лишь кивнул в ответ, но в этом сдержанном жесте ты увидела искреннюю благодарность. С тех пор ваши встречи после рабочих будней вошли в традицию. Ты оставалась на ночь, но утром неизменно испарялась, чтобы четырнадцатилетняя дочь Хиддлстона, Айрис, тебя не застала. Если бы кто-то рассказал тебе, что ты согласишься на подобное, ты бы фыркнула и заявила, что никогда в жизни не выберешь такую унизительную роль. Однако это произошло — ты не могла отказаться от Томаса и жила от пятницы до пятницы вовсе не по той причине, по которой работающие люди обычно ждут выходных. Ты старалась убедить себя, что тебя просто устраивает такой умелый любовник, но чем дальше, тем хуже тебе это удавалось. Особенно выбивали из колеи те моменты, когда ты не успевала уйти до появления Айрис и становилась невольным наблюдателем трогательных отношений отца и дочери. Хиддлстон раскрывался совсем с другой стороны, было очевидно, как трепетно он любит Айрис, хотя и не всегда может найти подход к ней. Однажды шофёр привёз её совсем рано, она была крайне взволнована: выяснилось, что ей предстоит посетить какой-то бал — ты толком не расслышала, о чём шла речь, но ясно было, что это мероприятие очень важно для Айрис. Тихонько спускаясь, ты невольно замедлила шаг, приблизившись к кухне, где сидели отец и дочь. — Мамина визажистка сделала мне пробный вариант макияжа, тебе нравится? — Эээ… Да, конечно, ты выглядишь просто потрясающе! Ты, ступая на цыпочках, вышла в коридор. Когда в начале новой рабочей недели вы пересеклись с Хиддлстоном, он внезапно огорошил тебя вопросом, никак к твоей профессиональной сфере не относящимся: — Так ты считаешь, Т/И, платье намного выше колен — не слишком ли откровенный вариант для девочки возраста Айрис? Она уже выбрала себе наряд для бала, но мне кажется, что он слишком вызывающий. — Вы типичный отец, мистер Хиддлстон, — иронично заметила ты. — Но если серьёзно — просто поделись с ней своим мнением. — Я боюсь её обидеть. — Лучше деликатно выразить то, что на самом деле думаешь, чем притворяться. Её макияж ведь не понравился, верно? Хиддлстон хмыкнул. — Она с таким макияжем кажется куда старше своих лет. — Не будет ничего страшного, если ты скажешь это ей, выбрав мягкую формулировку. Честное слово. Может, даже будет благодарна за хорошую подсказку. Тебе было непривычным такое распределение ролей: потерянный мистер Хиддлстон и раздающая советы мисс Т/И. Чаще ты чувствовала себя перед ним, как кролик перед удавом. Но теперь он смотрел на тебя даже с некоторой неуверенностью, словно не зная, довериться твоим словам или нет. Наконец, Томас задумчиво кивнул. — Спасибо, Т/И, — и, притянув тебя к себе, поцеловал в макушку. Этот жест выбил у тебя почву из-под ног. Это вовсе не вписывалось в схему «только постель, ничего больше». Ты и так с трудом противостояла обаянию Хиддлстона, но противостоять сближению на другом уровне — на такое ты не подписывалась. Ты была в шаге от того, чтобы влюбиться в него по уши. Нужно прекратить это немедленно. И тогда ты решила, что следующей совместной ночи не будет. Осталось набраться храбрости и поставить Томаса в известность об этом решении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.