ID работы: 8666713

Ухаживание

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 33 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 14: Королевская милость, часть 2

Настройки текста
Террант Хайтопп точно знает, о чём говорит Белая Королева. Много лет назад, прежде чем его сердце было разбито и сожжено до неузнаваемости, он покорился этой короне; он открыл свое сердце Королеве; он осмотрел его. (И в день нападения Бармаглота он без колебания спас её, потому что знал, что без этого благородного сердца не будет Подземья, чтобы заботиться о нем, лелеять его и направлять его. Он никогда не сожалел о выборе… только о том факте, что он не был в состоянии сделать больше, чтобы спасти других…) Да, эта корона знает его, и он знает её. Он помнит пугающий порыв эмоций, который не принадлежал ему… Он вспоминает о полной открытости этого артефакта и силе… Это испугало его тогда, когда он испытал это. Он не был готов, несмотря на все предупреждения, которые ему дала Королева. «Вы уверены, что хотите работать в белом дворе?» — спрашивала она не раз. Только когда он коснулся короны и отдал своё сердце на проверку, он по-настоящему понял её колебания. Особенно перед лицом его спокойной уверенности. Террант смотрит на корону, которая сверкает, как знающая улыбка в тишине, и делает глубокий вдох. Он сжимает руки в кулаки. Да, он и эта корона встречались раньше. И он боится этого сейчас как никогда. Если он прикоснется к ней… Алиса сможет почувствовать всё — каждую эмоцию, каждое страдание, каждую надежду, каждое желание, каждый сон, каждую фантазию — и она будет чувствовать это всё сразу. Он не сможет скрыть свой страх, свою страсть к ней, свой ужас, который будет вызван её уходом или его увлечение её храбростью. Все это будет там в одной запутанной, не перевариваемой массе любви, желания, страха, нужды! Она почувствует силу его любви к ней, та самая любовь, которую он боится, она отпугнет её, оттолкнет… Он не может потерять её! Они просто снова стали друзьями и смеялись, хихикали, шутили вместе! Он не может…! Он не должен…! Не… должен! — Шляпник! — тихо восклицает Алиса и Террант пугается. Он поднимает взгляд со своих рук, которые сжимают края пьедестала с такой силой, что вся его верхняя часть тела болит. Он качает головой, делает глубокий вдох и пытается продолжать игнорировать аудиторию, всё ещё беззастенчиво зияющую на них. Он управляет трепетной улыбкой, которую Алиса осторожно возвращает. На мгновение он просто смотрит на неё, изучает её слишком прирученные, слишком элегантные волосы, опасающийся блеск в её карих глазах (она нервничает, потому что он почти потерял контроль снова или потому, что сама ситуация нервирует?), легкий изгиб её губ. Эта женщина перед ним, Алиса, его Намеренная… Вот, теперь у него есть шанс заглянуть в её сердце. Чтобы увидеть, есть ли у неё крошечные романтические чувства к нему вообще. Конечно, когда он узнает о её чувствах, эта женщина, которая держит его метафорическое сердце в своих руках узнает его… Да, он решает, когда его брови дергаются, и его взгляд снова падает на корону, вероятно, сбежать было бы лучше. Террант обещает себе более внимательно рассматривать предложения Алисы в будущем и строго напоминает себе о том, где он находится и что память об том утреннем чае не приветствуется здесь и сейчас! — Алиса, — шепчет он, несмотря на десятки пар ушей, которые слушают. Алиса наклоняется к нему, и он видит в ней слабость, которую он никогда не замечал раньше. Хрупкость. Она не знает, что делать. Её взгляд жаждет направления. Он не может дать этого, потому что нет никаких указаний. Есть только два варианта: всё или ничего, — Корона очень… если есть что-то, чем ты не хочешь поделиться со мной, мы должны отказаться. Она моргает один раз, смачивает губы, медленно дышит. Он наблюдает за её взглядом, как её руки сжимают края пьедестала, — Я думаю… — начинает она с крайней осторожностью, как будто на цыпочках пробираясь через кухню Тэкери вовремя бриллинга. Она поднимает свой взгляд и отвечает, — Я бы хотела. Я хотела бы знать. Любопытство и решимость, и булатность в её глазах почти отправляют его на колени: «Так не должно быть!» — он отчаивается. Это будет ошибкой. Ужасной ошибкой. Она поймет это в тот момент, когда их пальцы коснутся теплого, живого металла. Возможно, Террант забыл, как тяжело принимать трудные решения. Возможно, он не практикуется. Почему это решение, кажется, сложнее, чем-то, которое он принял в Ипламе все эти годы назад? Или то, которое он принял на берегу реки с преследующей их красной армией? Он чувствует, как будто его грудь разрывается, как будто его сердце сжимается в его груди. Медленно, он делает шаг назад. Он не может позволить Алисе сделать это. Он не может позволить себе надеяться, что она любит его так, как он нужен ей. Он не может рисковать её отторжением ради простого любопытства. Террант поворачивается к Королеве, качая головой, пытаясь придумать слова, которые ему нужны, чтобы выразить свою признательность и врожденную недостойность этой возможности, этого дара… когда рука на его запястье, останавливает его. Он смотрит вниз на идеального размера пальцы Алисы, мягко сжимающие его манжету. Он делает паузу, останавливается, замирает. — Ты сказал… — она делает паузу, глотает, снова пытается, — Ты сказал, что я всегда… смогу обратиться к тебе… И она обращается сейчас. — Ты не знаешь, о чём просишь, — произносит он, помня об их аудитории. — Вот в чем проблема, — соглашается она, — Я не знаю. И она этого хочет. Теперь он видит это в её глазах. В её любопытстве есть сила… или, возможно, это растущее желание. Он должен убрать её руку, повернуться и уйти. Он должен. Но она может не простить его за то, что он оставил её здесь без ответа на её вопросы и сомнения. Если он уйдёт, это повредит Алисе. Это только разобьёт его собственное сердце, если он останется. Учитывая эти два, он знает, что является, безусловно, самым важным, которое должно быть сохранено и защищено любой ценой. Он перестает сопротивляться. Он сдается, полностью поворачивается к ней лицом, и кивает. Только тогда она убирает руку с его запястья. — Мне подержать твою шляпу? — тихо спрашивает Королева. Не говоря ни слова, он отдаёт её ей. Потрепанная лента скользит по его пальцам. Он молится, чтобы не ошибся. Вернее, он надеется, что это не будет большей ошибкой, чем было бы отвернуться от Алисы. Возможно, он никогда не узнает. Он смиряется с этим. — Теперь подумайте друг о друге и прикоснитесь к короне, — мягко наставляет Королева. Подумать об Алисе. Конечно, он будет думать об Алисе. Когда он не думал об Алисе? Особенно недавно? Он мимолётно думает об их незаконченном ухаживании, об их будущем: «Что с нами будет сейчас?» — и поднимает дрожащую руку. Алиса следует за ним, отражает его движения. Он смотрит ей в глаза и касается голыми кончиками пальцев короны. ЛЮБОПЫТСТВО… Да, конечно, это первое, что он почувствовал от Алисы. Учитывая обстоятельства. ЖЕЛАНИЕ… Сила этого заставляет его моргать, заставляет его вздрогнуть. Она не лгала раньше, когда призналась, что нашла его неотразимым. ВЛАДЕНИЕ… От останавливает дыхание. Он никогда не ожидал, что она так сильно хочет держать его рядом с собой! ПУТАНИЦА… Да, есть много вещей, которые запутались. Он деликатно исследует эмоции, но в конце концов позволяет им пройти. Эмоции не касаются объяснений их происхождения. Они существуют. Ничего больше. ЗАБОТА… Он с облегчением закрывает глаза, глубоко выдыхает. Она заботится о нём. Конечно, она делает. Разве она не позвала его несколько минут назад, доказывая, что она не только его слушает, но и хочет видеть его счастливым, в безопасности? УВАЖЕНИЕ… Это удивляет его, заставляет его глаза открыться и посмотреть на неё. Он не ожидал, что она так высоко ценит его. Он шляпник. Он безумец. Он без богатства и амбиций. И она уважает его за это. ДОВЕРИЕ… Он чувствует ожог и слезы. Она не должна доверять ему. Не со всем, что он мог сделать… всё, что он думает сделать… все, что он мечтает сделает… Она не должна ему доверять! И, без сомнения, после того, как их сердца откроются через корону, это изменится. Многое изменится. Это самая жестокая пытка из всех, чтобы чувствовать её теплое и глубоко трогательное отношение к нему… а затем пропустить его в следующий миг! Она не простит его за его бешеную потребность в ней. Она не… не должна… Он знал о рисках, когда он согласился показать ей свое сердце, в конце концов… Он не должен останавливаться на том, что было найдено и утрачено. А потом… Террант, не раздумывая, прогоняет следующее, мимолетное ощущение по кривой изогнутой в драгоценных камнях поверхности из белого золота кроны через свои кончики пальцев. Оно ускользает из его рук, уходит, и он боится, что ему удастся убедить себя, что он не чувствовал этого вообще. Но он чувствовал. Он почувствовал… тепло, которое не было любовью. Не… совсем. Пальцы Терранта отказываются оставлять пучок чувств, и они кружат вокруг короны, пока они не найдут руку Алисы. Он касается своим мозолистым, окрашенным в химические вещества большим пальцем её пальцев, удивляясь. Правда, она его не любит. Пока нет, но… если он будет осторожен… если она даст ему шанс преодолеть тьму внутри себя… возможно… если она захочет… она сможет. Алиса могла бы полюбить его. — Алиса, — шепчет он, зная, что он должен извиниться, объяснить без колебаний, — То, что ты сейчас почувствовала… И слова разбегаются при виде её зубов, впивающихся в её нижнюю губу, при виде ярких слез, наполняющих её глаза. Она моргает и удивляет его, возвращая его хватку, хватаясь за его пальцы, удерживая его в своих руках. — Я не заслуживаю всего этого, — изрекает она рваным вздохом, — Но я… Её хватка сжимает его потрепанные пальцы. Его сердце прыгает в его горле. Он может видеть это в её глазах: Она всё ещё хочет его! Террант снова хватает край постамента. Его не волнует, что он выставляет себя дураком, улыбаясь, как самый безмозглый идиот во всем Подземье. Алиса хочет его, несмотря на подавляющую тяжесть его любви к ней и невыносимую неотложность его нужды, желания и непредсказуемой ужасающей силы его безумия… Пусть придворные хихикают над ним. Ему всё равно. Он едва замечает, как что-то длинное и мягкое набрасывается на его плечи. Тем не менее, он моргает, когда привычная лососево-розовая лента надевается на плечи Алисы. Хмурясь, он отворачивается от Алисы, его взгляд ищет знающее выражение на лице Королевы. — Всем стало ясно, — мягко говорит Королева, — С помощью короны, что вы оба очень хорошо подходите друг к другу. И мне было бы очень приятно, если бы вы приняли мою милость. Она протягивает руку и поправляет ленту, которая мгновение назад, была обернута вокруг цилиндра Терранта, — Я много думала об этом, и я решила, что-то, что вам обоим нужно больше, чем что-либо во всем Подземье — самый лучший подарок, который я способна дать вам обоим, — это не что иное, как друг друга. Толпа забыта. Осознание Терранта сужается к тонкой руке, сжимающей его руку, и нежному выражению Королевы. — Если вы этого хотите, — она приглашает их жестом к концам ленты, которые свисают с левого плеча Алисы и правого Терранта, — Вы можете завязать узел здесь и сейчас… и поженится. Он чувствует, как его брови дергаются, а его лицо застыло от удивления и тревоги. Это слишком рано! Ведь, Алиса только что узнала о его истинных чувствах к ней. Она не захочет этого делать… Она не готова… Она отстранится от него, откажется от этого…! Рот сухой, он смотрит, как Алиса поворачивается к Королеве и шепчет, — Завязать узел? — Да, — отвечает Королева, говоря так, как будто только трое из них находятся в комнате, как будто нет толпы свидетелей, — Вот как здесь проводят свадьбы. Невеста и жених, вместе связывают себя узами брака. Это — если я не ошибаюсь — специально предназначалось для наследника семьи Хайтопп, я права, Террант? Он кивает. Удовлетворенная его немым ответом, Королева резюмирует, — Это моя благосклонность, какая бы она не была. Я не могу думать ни о чем другом, что принесло бы вам больше пользы. Вы согласны? Террант застывает и смотрит на Алису, которая тоже смотрит на него, — Алиса, мы можем вежливо отказаться, — он задыхается от давления в его лёгких. Она смотрит на него, и он понимает только после того, как она смотрит на нежно улыбающееся лицо Мираны, а затем на море ожидающих гостей, что он каким-то образом пренебрегал, чтобы предложить ей обнадеживающую улыбку. Её дыхание медленное, глубокое и ровное; её рука всё ещё устойчива, и она крепко сжимает его. Алиса смотрит на корону, на него — и, о, что он не даст, чтобы быть в состоянии услышать её мысли в этот самый момент! — а потом она осторожно убирает свою левую руку от его. — Мы просто… завязываем узел? — спрашивает она, её взгляд устремляется к Королеве. — Да. Алиса делает глубокий вдох, а затем огибает конец атласной ленты через свою руку. Террант ждет, затаив дыхание в ожидании, заставляя замолчать запутанную массу всего, что он должен сказать, чтобы остановить это, попросить, чтобы… Он сжимает другой конец ленты в руке, как будто это спасательный круг. Он знает, что не должен, но он может чувствовать это: он надеется, что Алиса найдет выход из этого. Способ, который не повредит их дружбе. Способ, который не будет концом. Путь, который сделает возможным для него жениться на ней… просто не здесь. Не сейчас. Когда Алиса смотрит на него, она робко улыбается и протягивает свой конец ленты в внезапно шатающейся руке, — Должны ли мы? — бормочет она. Он почти рыдает. Почти, но он этого не делает, что так же хорошо: если бы он сделал это, он не уверен, было бы восклицание от радости… или сожаления. Он не может отрицать ее, не когда она предлагает ему это, это будущее. Их будущее. Снова он кивает, а затем отдаёт ей свой конец ленты. С её левой рукой и его правой, они осторожно переплетают концы ленты, кладя один конец над другим, делая петлю, тянут конец, дергая его, а затем… — Лорды и Леди белого двора, — объявляет Королева, — Алиса Луиза Кингсли и Террант Кристофер Хайтопп… завязали узел! А потом, под звуки аплодисментов, Алиса прижимает завязанные руки к пьедесталу, наклоняется над короной… и целует его.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.