ID работы: 8666713

Ухаживание

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 33 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 15: Люкс для новобрачных, Часть 1

Настройки текста
Алиса Кингсли не проснулась тем утром, намереваясь выйти замуж. На самом деле, она проснулась, намереваясь сказать Терранту Хайтоппу, чтобы он держал свои своевольные утверждения при себе. Когда она садится напротив него за столом, который стоит на балконе в их квартире, Королева настояла, чтобы они использовали её — в свою первую ночь, проведённую вместе как муж и жена, Алиса удивляется: это утро… кажется, было целую жизнь назад. Что случилось? Тем не менее, даже когда она задает себе этот вопрос, Алиса уже знает ответ. Террант случился. У него всегда был дар преподносить ей неожиданное. Сегодня ничего не изменилось. Он пришел за ней, в Кадриль из лобстеров. А потом он побежал от неё на балкон. Он сидел рядом с ней за ужином, рычал на нее, а затем смешил. Он почти отвернулся от нее и оставил ее стоять на платформе в Позолоченном зале, так же как она поступила с Хэмишем Эскотом, и только когда он согласился коснуться короны, она поняла, почему. Он любит ее. Сила, широта и глубина этого украли ее дыхание. Там было так много запутанного с этой эмоцией, что она едва могла опознать все, но любовь… оставалась устойчивой, как бушующий огонь или пульсирующий прилив волны или порыв ветра… Поток обожания. Она никогда не знала, что кто-то может… любить так. Она никогда не вкладывала столько веры в любовь, несмотря на очевидное отношение её родителей друг к другу. Почему-то она не понимала этого… до того, как узнала, что это. Террант стоял напротив нее, подчиняясь ее проверке, и показал ей, что такое любовь. И когда Королева подарила им выбор завязать узел, Алиса не смогла заглянуть в его зеленые глаза и отвернуться. Его любовь к ней… в те мгновения, когда она почувствовала это, она позволила этому заполнить все пустоты в её существе. Она была бы счастлива стоять там, касаясь короны с ним до конца времен. Конечно, это было невозможно. Но потом она посмотрела на ленту, которую Королева возложила на их плечи. Она рассматривала два конца. С одним узлом, он мог быть ее, эта его любовь может быть ее, чтобы иметь, хранить, вечно. Тот момент озарил что-то очень… жизненно важное: Алиса поняла, что она даже не рассматривала брак как вариант для себя. Что мужчина хотел — действительно хотел — такую девушку, как она? Но выйти замуж за такого мужчину, как Террант… за того, кто является ее другом, кто понимает её и чего она хочет… нуждается! Да, подумала она, что, может быть, брак с таким человеком не будет такой ужасной вещью. В этот момент высшего эгоизма, она забыла, что он, должно быть, тоже узнал её чувства. Она знает, что не любит его. Она не чувствует этого душераздирающего чистого обожания к нему. Но она хочет. Отчаянно хочет. Он заслуживает этого, и она хочет быть той, кого он заслуживает. Она хочет соответствовать ему. Она хочет быть лучше… для него. Поэтому она попробует. И всякий раз, когда Алиса пыталась, у неё никогда не получалось. Напротив неё Террант ерзает в своем кресле, кладет локти на стол, а затем протягивает к ней обе руки с поднятыми ладонями. Она улыбается и тянется к нему, чувствуя силу и тепло его хватки. Безопасность. Тепло. Любовь. Она чувствует все эти вещи. С ним. Всего час назад эта простая истина была скрыта за ее шоком: «Что я сделала?» — и её изумление: «Террант любит меня…» — и ее замешательство: «Но я никогда не хотела быть замужем!» (Несмотря на то, что она уже предлагала Терранту сбежать вместе, она говорила это не всерьёз! У неё не было никаких мыслей вообще касаемо стать его женой или принять его в качестве мужа! Она просто нуждается в его прикосновении! Она предложила сбежать с единственной целью — завоевать права на его кровать и место в его разуме! Она никогда не думала, что это будет значить в конечном итоге!) Всего час назад она стояла рядом с Террантом, его теплая рука лежала на её спине, а лента всё ещё свободно обвивалась вокруг их плеч, когда один за другим, придворные вежливо поздравляли их; Тэкери споткнулся о собственные пальцы ног, восклицая; Малли потребовала узнать, почему она не получила приглашения; Чешир публично заявил о своем намерении вздремнуть в следующие двадцать часов; и множество других друзей и знакомых лиц нашли свой путь к Позолоченному залу (с небольшой помощью лакеев-лягушек). Всего час назад началась музыка. Алиса впервые танцевала с Террантом, растворилась в его прикосновениях, и он последовал её примеру (к которому, как ни странно, у неё, похоже, есть природный талант), и между ними не было сказано ни слова. Возможно, она боялась, что это был всего лишь сон, и, если бы она нарушила его, она проснулась бы одна в своей постели, никогда не завязав с ним узел, никогда не наклонившись над короной, не прижав губы к его губам и не почувствовала бы, как он вздохнул в её рот, никогда бы не почувствовала, как его руки поднимаются, чтобы обнять ее лицо, никогда не почувствовала бы его любовь и не увидела бы радость в его улыбке, когда она призналась не более чем тихой и крепкой хваткой на его пальцах: «Я хочу…» Но это не сон. Она всё ещё здесь, и его руки всё ещё теплые под её… Ещё час назад они не были женаты. Она не хотела быть замужем! Но сейчас… Теперь она чувствует себя совсем по-другому. Сейчас они находятся в браке. Теперь он её. С сегодняшнего дня и до конца. Этот герой, который делает шляпы и хихикает над загадками и носит очки в латунной оправе, когда он читает… Этот мужчина, любящий её с такой глубиной и широтой, которая так же поразительна, как и сама земля, когда она впервые обнаружила это… Он её. И она не откажется от него в ближайшее время! — Теперь, — бормочет он, улыбаясь с таким тихим сиянием, Алиса задается вопросом, начнет ли он говорить солнечным светом, — Расскажи мне свою идею, Алиса. Да, верно! Её идея. Она смотрит вниз, внезапно застенчивая и неуверенная… и затем она говорит себе — это Шляпник, Террант Хайтопп, её лучший друг и правильный мужчина для неё, который за последний час не изменился. Ни в малейшей степени. Она тот, кто изменился. И Террант не сможет узнать эту новую Алису, если она не будет ею, не станет ею. Алиса смотрит вверх и улыбается, — Это довольно просто, на самом деле. Мы остаемся женатыми… и заканчиваем Ухаживание. Террант моргает на неё, — Когда ты говоришь, закончить Ухаживание, ты имеешь в виду…? — Никакого сопровождающего, — говорит она ему, а затем улыбается, — Если ты думаешь, что мы сможем контролировать себя в течение двух недель. Его плохо обработанные пальцы дергаются и обвиваются вокруг её рук, — Ах, да… Алиса то, что ты почувствовала от меня… когда коснулась короны… Я не хочу, чтобы ты боялась. Я бы никогда… никогда не… Я не хочу, чтобы… Алиса сжимает его руки, — Я знаю. Я знаю, что ты не причинишь мне вреда. Я доверяю тебе. Он открывает рот, его брови дергаются от беспокойства, и глотает, -… Я знаю. — Да, так и есть. Он делает глубокий вдох, — Итак, твоё предложение таково… Мы оба получаем то, что мы… я имею в виду… — Я предлагаю подождать, — говорит она, краснея, — Ты обещал мне четыре недели Ухаживания. Я бы не хотела, чтобы ты нарушил это обещание… и пожалел об этом. Она смотрит, как он думает. На самом деле, это довольно интересный процесс, — Алиса… — говорит он, делая глубокий вдох и закрывая глаза. — И я тоже хочу эти две недели. Я хочу… Я хотел бы… любить тебя. Как ты меня. Мне очень жаль… Две слезы скатываются по его щекам в тишине. Встревоженная, Алиса пытается успокоить его, — Ты сказал, что Ухаживание должно открыть сердца друг другу… если это возможно. И я думаю, что моё могло… Я имею в виду, я хочу этого и так как это мое сердце нет абсолютно никаких причин, почему оно должно сопротивляться! Он качает головой, мягко перебивая ее. Алиса не уверена, что ещё она может сказать, поэтому молчание приветствуется. Террант смотрит вниз на их руки, подтверждает свою хватку на ней, — Никто никогда не предлагал мне этого, Алиса. Никто никогда не пытался… никогда не хотел, чтобы… — Я хочу, — уверяет она, — Возможно, я не знаю, что я хочу делать со своей жизнью, но я знаю, что я хочу этого. Тебя. Нас. Я хочу этого. Нежно, Террант тянет её руки к себе, пока он не сможет прикоснуться губами к её костяшкам, — Не говори больше, Алиса, пожалуйста. Я знаю твоё сердце… и я знаю тебя. Я… понимаю. И я не предам твоё доверие. Ты не пожалеешь об этом. Алиса хочет ещё так много сказать, но вещи слишком… напряженные и изменчивые. Она встаёт без помощи рук, которые всё ещё находятся в теплой хватке Терранта, и обходит стол. Она нежно поднимает Терранта, не ослабляя хватку. — Уже поздно, — замечает она, — И это был долгий день. — Да, — соглашается он. Алиса предполагает, что она могла бы подвести итог, всего хорошего и плохого, что произошло с того утра, но она чувствует себя внезапно очень… уставшей. — Я буду ждать тебя здесь… — он делает паузу, прочищает горло, и Алиса наблюдает, как его глаза бегают по балкону в поисках слов, — Переоденься в свою обычную ночную… одежду. Что она с удовольствием сделает, однако… — Мне понадобится твоя помощь, — предупреждает она его, и он поражённо поднимает глаза, — Это платье, — объясняет она кратко, прежде чем он сможет возразить, — Но, если ты не хочешь… я думаю, мы могли бы послать за горничной… — Я… Всё в порядке, — в конце концов заявляет он, затем глубоко вздыхает и встаёт. Он сопровождает Алису к ширме в комнате. Кто-то уже выложил ей ночную рубашку и домашний халат. Оглядываясь вокруг, она может видеть свою расчёску для волос и несколько других личных вещей (включая то, что выглядит как туника и платье в клетку, выглядывающее из шкафа, двери которого оставлены приоткрытыми), но большинство её вещей (и, вероятно, и Терранта) все еще находятся в их комнатах. Алиса сжимает его руку, прежде чем повернуться, и дарит ему загадочное минное поле пуговиц и шнурков, которые тянутся вдоль её позвоночника.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.