ID работы: 8666861

Охотница на змей

Гет
NC-17
Завершён
1117
автор
RainbowPaper бета
Размер:
503 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1117 Нравится 1862 Отзывы 491 В сборник Скачать

Глава 7. В ожидании результатов.

Настройки текста
Сакура находилась в смятении, как будто застала Саске за чем-то неприличным, хотя он просто спал. Иногда она забывала, что Саске — живой человек с естественными потребностями, настолько он походил на совершенного робота-ученого. А сейчас как будто приоткрылся некий занавес, и Сакура увидела момент его человеческой сущности. Это было непривычно и как-то на удивление волнующе. Сакура смотрела на Саске и думала, что ей сейчас делать. По-хорошему — надо разбудить, ведь уже поздно, и факультет скоро должен закрыться. Она подошла к спящему Саске почти вплотную. Рядом с ним лежали какие-то распечатанные английские тексты с исправлениями, а его безмятежный и трогательный вид резко контрастировал с оброненной днем холодной фразой: «На местных провинциальных журналах далеко не уедешь». Вспомнив об этом, Сакура почувствовала укол обиды. Тут раздался звук приближающихся шагов, и дверь распахнулась. На пороге стояли Карин и Суйгецу. — Он что, спит? — громко спросил Суйгецу, проходя в комнату. Карин с невозмутимым выражением лица проследовала за ним. От такого шума Саске резко открыл глаза и посмотрел на Сакуру, которая все еще стояла рядом. Почувствовав в его пронзительном взгляде удивление и непонимание, она сделала неловкий шаг назад и осторожно произнесла: — Хотела вас разбудить, но меня опередил Суйгецу. — Сакура отвернулась и направилась к своему столу. — Что-то не похоже на тебя засыпать на рабочем месте, — хмыкнул Суйгецу. — Так плохо спал прошлой ночью? Пора уже валить домой. — Саске оставил этот комментарий без внимания. — Саске, идешь? — спросила Карин. — Подождать? — Давай, — кивнул он, поднимаясь со стула. — Сейчас, вещи соберу. Сакура внимательно, но аккуратно за всем наблюдала. От ее взгляда не укрылась усмешка на лице Суйгецу. Саске и Карин по пути домой? Или они пойдут куда-то вместе? Хотя, впрочем, ей до этого не должно быть никакого дела. — Всем до свидания. И до завтра! — Сакура первая собрала вещи и направилась к выходу. — До свидания, — ровно ответил Саске, складывая в рюкзак какие-то книги. — Пока, Сакура! Завтра будем ставить ПЦР, — попрощалась с ней Карин, и Сакура в очередной раз отметила, что после совместного выделения ДНК та стала куда дружелюбнее, что не могло не радовать. — Пока, Сакура! — поднял руку Суйгецу. — Кстати, все время, что я за вами наблюдал, ты была на высоте! Уделала Карин знанием теории! — Почему это уделала?! — Карин опять превратилась в фурию. — У нас что соревнования? — Суйгецу, — миролюбиво произнесла Сакура. — Карин важно, чтобы я понимала все процессы. Вот она и спрашивает теорию, чтобы убедиться в этом. Никто никого не уделывает. — Вот именно! — Карин в своей манере гордо вскинула голову и подняла указательный палец вверх. — Это понятно всем, кроме тебя, дубина! — Кажется, ты забыла свое обещание Орочимару-сама? — продолжал подковыривать Карин Суйгецу, и, судя по выражению его лица, испытывал при этом массу удовольствия. — Чую, в то время, когда я буду гулять по джунглям Амазонки, ты будешь сидеть здесь со своими пипетками и пробирками! — Первый же провоцируешь, — огрызнулась Карин. — Да что я такого сказал? Ничего особенного, а ты уже из берегов вышла. К тому же, ты сама говорила, что будешь делать вид, что оглохла, — усмехнулся Суйгецу. — Но не очень-то ты похожа на глухую! — Карин молча пригрозила ему кулаком. Саске продолжал собирать вещи, никак не комментируя происходящее. Сакура, еще раз помахав всем рукой, вышла в коридор. Она улыбалась. Если эти двое поедут вместе в экспедицию, скучать не придётся никому. Когда Сакура вернулась в общежитие, Ино еще не было. Приняв душ и переодевшись, она решила провести ревизию продуктов, и по-хозяйски начала перебирать свои пищевые запасы. К радости Сакуры, они оказались весьма существенными, ведь большую часть дня она проводила в университете, где собственно и питалась. Подсчитав затраты, она пришла к выводу, что, если перестать ходить в буфет, а брать еду, приготовленную собственноручно, то это существенно сэкономит деньги, хоть и будет отнимать несколько больше времени. На душе стало спокойнее — теперь было понятно откуда брать недостающие на одежду средства. Кажется, одна из проблем будет решена. Когда наконец вернулась Ино, Сакура уже поужинала и собрала еду в контейнер на завтрашний обед — выбор пал на рис с овощами и курицей. Стрелка часов приближалась к полуночи. Не заходя в свою комнату, Ино сразу направилась к Сакуре. — Привет! — Сакура открыла дверь, пропуская подругу внутрь. На Ино было короткое фиолетовое платье и лёгкая кожаная куртка, а на раскрасневшемся лице витала мечтательная улыбка. — Ты чего так поздно? Или счастливые часов не наблюдают? — Угу! — заговорщически подмигнула ей Ино, плюхаясь на стул. — Ты как сама? — Все в порядке. Сегодня Карин весь день учила меня выделять ДНК. Это было так круто, что я и думать забыла про эту чёртову премию. — Вот и правильно, — с удовлетворением произнесла Ино. — Иди только вперед, и следующая премия точно твоя! — А у тебя чего? — Сакура хитро на нее посмотрела. — Давай, рассказывай! — Я гуляла с Саем! — Глаза Ино возбужденно вспыхнули. — Несколько часов бродили по вечернему Токио. Ног совершенно не чувствую… — Ну, и какие впечатления от общения с ним? — полюбопытствовала Сакура. — Сегодня ты явно узнала его получше. Кстати, не хочешь чаю? — Нет, спасибо! Ты знаешь, все классно. Он очень прямой, иногда даже слишком, и не стесняется в выражениях. Но это мне нравится. И заводит. Такая его изюминка… — Ино откинула назад свои длинные распущенные волосы. — Он брал меня за руку, это было так захватывающе! — Как я за тебя рада, — улыбнулась Сакура. — Ну… а поцелуй был? — Представляешь, нет! — В голосе Ино звучали нотки возмущения. — Сай зачем-то сказал, что прочитал в какой-то книге, что поцелуй на первом свидании нежелателен. Хотя, я его прямо не спрашивала, и намёков не давала! — Может, он прочитал по твоим глазам? — усмехнулась Сакура. — Да, какой твой Сай оригинальный. Мог бы просто не предпринимать шагов, и все. Молча. — Ага, меня это тоже удивило! — Ну, у вас еще все впереди! — Сакура похлопала Ино по плечу. — Ты вся сияешь. — Угу. Ну, а ты? — Она пристально посмотрела на Сакуру. — Расскажи подробнее про выделение ДНК. Карин все так же недружелюбна? — Прикинь, нет! Сегодня она была ко мне куда теплее. Может, потому что я ответила на все ее вопросы? — Да? — удивлённо переспросила Ино. — Ну, это хорошо. — Они так смешно общаются с Суйгецу, — вспомнила вдруг Сакура, решив, что не прочь обсудить это с Ино. — Карин обвиняет его в том, что он подсовывает ей цветы, а он это отрицает и говорит, что не станет дарить цветы помешанным на Саске! Карин, кстати, это тоже отрицает. — Ха-ха-ха! — рассмеялась Ино. — Да, сколько их помню — вечно из-за чего-то спорят. Меня всегда веселили их отношения. Но цветы — это что-то новенькое! Будет забавно, если их правда подсовывает Суйгецу. — По-моему, они хорошо друг другу подходят. А, кстати, ты точно уверена, что Карин влюблена в Саске? — Для нас всех это было что-то настолько само собой разумеющееся, что я даже не помню каких-то конкретных доказательств, — пожала плечами Ино. — Мне тоже раньше так казалось. Но сейчас я не уверена ни в чем. — В голове Сакуры всплыл спящий Саске, и она поймала себя на мысли, что не хочет, чтобы версия насчет Карин оказалась правдой. — В любом случае, хорошо, что вы сработались. — Ино зевнула и посмотрела на часы. — Ладно, Сакура, приятно было с тобой поболтать, но я, пожалуй, пойду. — Давай, Ино. Спасибо, что зашла. Спокойной ночи! Весь следующий день Карин обучала Сакуру проводить ПЦР. В лаборатории также пасся Суйгецу, но Карин, помня предупреждение Орочимару, в этот раз сдерживалась и старалась не конфликтовать. Сакура впитывала каждое слово, как губка, и выполняла все этапы работы с восторженным трепетом. Уже вечером, после проведения ПЦР и чистки полученных продуктов, Карин в своём духе спросила Сакуру о дальнейших планах: — Ну что, чем займемся завтра? — Теперь мы можем приступить к секвенированию или, проще говоря, к расшифровке последовательности ДНК, — ответила Сакура. — Только это уже будем делать не мы, а специально обученный человек, у которого есть доступ к секвенатору, — пояснила Карин серьезным голосом, подняв палец вверх. — Этот прибор стоит дороже, чем несколько квартир, и к нему допущены только определённые люди. Секвенатор находится в отдельном корпусе. И, кстати, Сакура, ты думаешь, что мы так просто отдадим на секвенирование все пробирки с образцами ДНК? — А, нет! — спохватилась Сакура. — Сначала мы должны проверить качество выделенной ДНК, а уж потом отдавать на секвенирование. — И как же мы будем проверять качество? — Будем проводить электрофорез на агарозном геле, — начала Сакура и, поймав внимательный взгляд Карин, пустилась в разъяснения. — У нас будет прямоугольник из геля с рядом маленьких выемок. В выемки мы зальем ДНК из пробирок. В каждую выемку — свою пробирку. Подключим электрический ток. ДНК хорошего качества будет светиться чёткой полоской, а плохая ДНК будет в виде градиента из фрагментов разных длин. Такие образцы мы не будем отдавать на секвенирование. Но, я надеюсь, у нас получились все. — Все правильно, — утвердительно ответила Карин. — Ты, как всегда, блестяще выучила теорию. Уделала меня, как выразился этот паршивец! — не удержалась от подкола Карин и усмехнулась. Где-то сзади послышалось недовольное сопение. — Тогда жду тебя завтра для проведения электрофореза! Ожидания Сакуры оправдались, и следующим утром, во время проведения электрофореза, ДНК всех образцов светилась яркой четкой полоской. В этот раз они с Карин были в комнате вдвоем, без Суйгецу. — Ура! — эмоционально радовалась Сакура. — У нас получилось! Спасибо тебе, Карин. Ты — прекрасный учитель… — Она была преисполнена глубочайшей благодарности. — А ты — не менее блестящий ученик, — с дружелюбной улыбкой ответила Карин. — Вначале ты казалась мне самовлюбленной и амбициозной девчонкой, которая идет по пути наименьшего сопротивления, лишь бы добиться своих целей. — Сакура почувствовала обиду от такой характеристики. Карин говорила очень прямо, не стесняясь в выражениях. — Но после нашей работы, я убедилась, что это не так, — продолжила она. Сакура мудро решила промолчать и ничего не доказывать. Сейчас самое главное, что Карин поменяла мнение и стала дружелюбной. И теперь стало понятно, почему она так хмуро на нее смотрела. Не из-за Саске, как полагала Ино, а из-за предвзятого отношения, вызванного историей с описанием вида. — Я рада, что мы наконец поладили, — с вежливой улыбкой отозвалась Сакура. — С девчонками у меня отношения обычно как-то не складывались, — хмыкнула Карин. — С парнями общий язык оказалось найти проще. Даже с этим паршивцем Суйгецу! — Сакура вспомнила, что действительно не видела Карин в женском обществе. Да и Ино упоминала о ее необщительности. — Но ты как будто какая-то другая. Думаю, мы сможем подружиться… Но я не люблю вот этих всех девочковых обязаловок — типа, если мы подружки, то должны все время ждать друг друга, ходить вместе в буфет, если кто-то за кем-то не зайдёт, то будет обида, и так далее. — Согласна! — кивнула Сакура. Она была рада предложению Карин. — Мы взрослые, занятые люди, и каждая работает в своём режиме. Но иногда в свободное время мы можем построить совместный план и, например, погулять по городу! — Это да, — согласилась Карин. — Вот такое мне больше по душе. — Сакура улыбнулась. Карин всегда была для нее закрытой и загадочной, эдакой темной лошадкой. Она с большим интересом узнает ее поближе. Однако Ино оказалась настроена менее оптимистично. Вечером, когда Сакура пришла к ней в комнату пить чай и поведала про электрофорез и начало дружбы с Карин, Ино вынесла свой вердикт: — Не доверяй ей, Сакура. Она просто хочет держать тебя в поле зрения и смотреть, насколько ты представляешь опасность для нее и Саске. Ей выгодно подружиться с тобой, выведать о твоих планах и держать все под контролем. — По-моему, ты преувеличиваешь. — Сакура отнеслась крайне скептически к словам Ино. — Даже если она и неравнодушна к Саске, то видит, что я не представляю никакой опасности. И почему человек не может иметь чистых намерений, а, по-твоему, ищет какую-то выгоду? — Вот увидишь, — уверенно ответила Ино. — Будь начеку. Следующие несколько дней прошли у Сакуры в ожидании результатов секвенирования или, проще говоря, расшифровки последовательности ДНК. Помня предостережение Ино, Сакура пыталась разглядеть, скрывается ли что-то за хорошим отношением к ней Карин, но ничего не заметила. Надобность в повышенной бдительности пока отсутствовала — их разговоры не касались чего-то личного. В основном болтали о науке и учёбе. Единственное, что можно было бы назвать «личным» — это вопли Карин о том, что «паршивец Суйгецу опять подбросил цветы», вызывающие у Сакуры улыбку. Разговоров о Саске они не заводили. В процессе ожидания молекулярных результатов Сакура решила сходить к Орочимару и обсудить свою дальнейшую работу. Зайдя к нему в кабинет и получив приглашение сесть за стол, она начала с главного: — Орочимару-сама, пока я жду результаты секвенирования, у меня простаивает работа. — Начинай писать статью, Сакура, — произнес сидящий напротив нее Орочимару. — Но результаты… — Какие бы ни получились результаты, эта статья будет в любом случае, — наставительно прошипел он. — Начни с введения, потом пиши методику. — Орочимару-сама... — Сакура опустила голову. Ей пришла ещё одна мысль. — Начать-то я могу, но… У меня нет опыта написания статей на английском. — Пиши пока на японском. Ты ведь хорошо умеешь писать статьи на японском? — Угу… — Потом будешь переводить на английский. Как сможешь. Возьмешь похожие статьи и посмотришь, как там формулируются предложения. Будешь использовать словари. Ты учила английский на Хоккайдо и сейчас продолжаешь изучать его в аспирантуре, так что больших проблем возникнуть не должно. Пора начинать учиться писать статьи на английском, Сакура. — Голос Орочимару звучал миролюбиво, но наставительно и убедительно. — Это будет твоим дебютом. — Сакура чувствовала, как его слова наполняют ее энтузиазмом. Она делает здесь шаг за шагом, протаптывая себе дорогу в большую науку и повышая свой уровень. Статья на английском в международном журнале будет ее первым большим достижением в аспирантуре. Она выложится по полной. — Так и сделаю! — А потом отдашь статью Саске-куну, — неожиданно добавил Орочимару, вызвав у Сакуры недоумение. — Саске?! — Да. Он прекрасно владеет английским и подрабатывает у нас в лаборатории редактором статей. За каждую отредактированную статью ему приходят отчисления с гранта. В международных журналах часто придираются к уровню английского, но статьи нашей лаборатории все время проходят без сучка и задоринки. — Ясно… Сакура напряглась. Значит, ее статью Саске будет изучать буквально под микроскопом, а потом вздохнет и скажет, что она не приспособлена для работы на международном уровне и годится только на то, чтобы писать статьи на японском в низкорейтинговые журналы. Нет, этого нельзя допустить. Нельзя так опозориться. Она докажет всем, что сможет! И, в первую очередь, себе. Она уже показала Карин на что способна. Правда, освоить теорию молекулярных методов несоизмеримо проще, чем научиться грамотно писать статьи на английском, но она очень постарается. Также Сакура вспомнила, что видела рядом со спящим Саске английские тексты. Видимо, это и были статьи, которые он редактирует. И он так много работает, что даже засыпает за собственным столом. С этого же дня Сакура села за статью. Следуя совету Орочимару, она решила писать на японском. Начала с введения, где кратко охарактеризовала изучаемый объект и очертила проблемы в его изученности, после чего стала описывать методы своего исследования. Рядом за стенкой, функцию которой выполнял шкаф, практически все время сидел за компьютером Саске. Они почти не разговаривали — каждый был углублён в свое. Сакура представляла, как однажды отдаст ему на редактирование статью, и каждый раз от этой мысли сердце тревожно стучало. Она больше не хотела позориться и ловить на себе его снисходительный взгляд. Сакура была настолько сосредоточена на будущей статье, что мысли о казусах, которые происходили с ней и Саске, вызывая смятение и прочие неоднозначные чувства, ее практически не посещали. Также Сакура старалась следовать плану экономии, согласно которому она перестала питаться в университетском буфете и каждый день носила с собой еду, приготовленную накануне. Настала суббота. Обычно на выходных Сакура перезагружалась, наполняя себя энергией для следующей рабочей недели. Основную часть досуга составляли поездки с Ино в центр города, где они предавались прогулкам, посиделкам в кафе и прочему приятному времяпрепровождению. Иногда им составляла компанию Хината. Также Сакура старалась находить время для утренних пробежек, чтобы держать себя в форме — в университетском городке были оборудованы специальные беговые дорожки. Когда она проснулась, стрелки часов подходили к полудню. — Ничего себе… — пробормотала Сакура, вылезая из-под тёплого одеяла. Сегодня она разоспалась — сказалась насыщенная неделя с большими объёмами работ и маленьким количеством сна. А любая, даже самая интересная и увлекательная работа требует отдыха и восстановления сил. Накинув халат и прихватив полотенце, Сакура поползла в душ. Выйдя из комнаты, она дернула дверь ванной комнаты. Закрыто. Значит, Ино еще моется. Наверняка тоже спала практически до обеда… Сакура уже хотела вернуться в комнату, но тут услышала звук поворачивающейся щеколды. Дверь ванной открылась, и Сакура вздрогнула от неожиданности — вместо Ино на пороге стоял Сай без одежды, обернутый полотенцем вокруг пояса. — О, и ты тут? Привет, — пробормотала Сакура, отходя в сторону и давая ему возможность пройти. — Привет, Сакура! — Его глаза сузились. Она отвела взгляд и быстро юркнула в ванную комнату. Значит, у них с Ино уже все произошло? А ведь с момента их знакомства пролетело лишь несколько дней. Что и говорить — бурное развитие отношений. Сакура вздохнула, почувствовав себя по сравнению с Ино какой-то старой девой. Ей уже двадцать два. Конечно, судя по рассказам знакомых и прочим сведениям, первые отношения были нередкостью и после двадцати пяти, но, глядя на счастливую Ино с горящими глазами, хотелось личного праздника и на своей улице. Однако Сакура точно знала, что не станет спать с кем попало лишь для галочки. Только по любви. Но где же ее взять? В голове опять всплыл Саске. По внешним параметрам это был единственный парень в окружении, который пришёлся бы ей по вкусу, не будь у него такого сложного характера. Стоявший между ними невиданных размеров барьер исключал всякую возможность для нежных чувств. Пока Сакуре неплохо удавалось себя контролировать, несмотря на проказы сводницы-судьбы. Приняв душ и позавтракав, Сакура решила побегать, а потом и выбраться в магазин за новой блузкой — благодаря экономии у нее появились дополнительные средства. Однако не успела она одеться, как нагрянула красная, словно помидор, Ино. — Привет, Сакура! — пропела она и плюхнулась на стул, не дожидаясь приглашения. — Привет! — хитро улыбнулась Сакура и испытующе на нее посмотрела. Было любопытно обо всем услышать непосредственно от подруги. — Прости… Сай, наверно, тебя сильно смутил? — Ино сделала виноватое лицо. — Да не то что бы… — пожала плечами Сакура. — Скорее, удивил. Я думала, что выйдешь ты, а вышел он. Быстро все у вас… — Угу... — Ино покраснела еще сильнее. — Я сама не ожидала. Ведь все время до этого мы просто ходили за руку. А вчера… — Она на секунду зажмурилась и, вновь открыв глаза, продолжила: — Короче… Вчера я вернулась в плохом настроении, на кафедре там какие-то непонятки, я тебе потом расскажу. Ко мне зашёл Сай. Я пожаловалась ему, что устала и раздражена, а он сказал, что выработка эндорфинов поможет снять стресс. Я спросила, как же их выработать, и он сказал, что сейчас поможет. И поцеловал меня! А потом как-то все пошло-поехало дальше… Сакура! — Ино перешла на возбужденный шепот и схватила ее за руку. — Я до сих пор в шоке от того, что было! Он знает мое тело, кажется, лучше, чем я сама… Я думала, что умру от удовольствия. Такое со мной было впервые! — Он же с кафедры физиологии человека! — вспомнила Сакура, глядя в наполненные лихорадочным блеском глаза Ино. — Неудивительно, что он знает все тонкости. А ты, Ино, знала, парня с какой кафедры надо было искать! — Сакура лукаво подмигнула подруге. — Я рада за тебя. — Он скоро придет опять, — смущённо пробормотала Ино. — Прости, Сакура, кажется, мы не погуляем с тобой на этих выходных. — Ничего страшного. У меня сейчас все равно режим экономии. Я найду себе занятие, не волнуйся. — Сакура понимающе улыбнулась. Кажется, ближайшие дни Ино намеревается провести в постели с Саем. Словно в ответ на эти мысли раздался стук в дверь. — Я пойду, — быстро произнесла Ино, судя по своему виду, предвкушавшая новую порцию неземных наслаждений от физиолога-Сая. — Увидимся! — Она погладила Сакуру по плечу и была такова. После небольшой пробежки Сакура сходила в магазин и, наконец-то, купила себе новую блузку. Начало обновлению гардероба было положено! Чем же заняться теперь? Ей в голову пришла мысль позвонить Карин и позвать на прогулку, но она быстро отмела ее — сейчас хотелось погулять в гордом одиночестве. Выбор Сакуры пал на богатый зеленью парк у реки недалеко от студенческого городка: не хотелось тратить деньги на проезд и выезжать куда-нибудь далеко. Прогуливаясь между деревьев и роняя взгляд на сидящие на лавочках парочки, Сакура подходила к воде все ближе. Ей хотелось посмотреть на бегущую реку и собраться с мыслями. С каждым шагом воздух становился свежее, а на пение затаившихся цикад стали накладываться какие-то новые ноты. Пройдя еще немного, Сакура начала различать мелодичный звук флейты, от которого захотелось пустить слезу. Музыка была настолько прекрасной и пронзительно-печальной, что сердце невольно сжималось, а по телу разбегались мурашки. В этой части парка людей практически не было — здесь отсутствовали лавочки и ларьки, дорожки были значительно менее ухоженными, и в изобилии росла высокая трава. Флейта продолжала петь. Сакуре стало любопытно взглянуть хоть одним глазком на того, кто производит на свет такие удивительные, проникающие в душу мелодии, и она потихоньку шла на звук инструмента. Перед глазами возник гигантский камень. Сакура поняла — источник звука за ним. Медленно обходя преграду, она мысленно рисовала в голове портрет этого загадочного музыканта. Почти пришла. Еще чуть-чуть. Она обогнула камень и осторожно из-за него выглянула. Рука машинально прикрыла рот, стараясь подавить удивлённый возглас, ведь сидящий на траве музыкант, целиком сосредоточенный на игре и не замечающий ничего вокруг, был Сакуре хорошо знаком.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.