ID работы: 8666861

Охотница на змей

Гет
NC-17
Завершён
1117
автор
RainbowPaper бета
Размер:
503 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1117 Нравится 1862 Отзывы 491 В сборник Скачать

Глава 13. Разговоры.

Настройки текста
Сакура и Карин сидели на открытой веранде суши-бара. Сакура делала вид, что изучает меню, хотя прекрасно знала, что чашка чая будет пределом ее возможностей. Карин нервно постукивала кончиками пальцев по столу, отягощая и без того немалое напряжение. — Карин, ты выбрала? — спросила наконец Сакура. Тянуть кота за хвост можно было продолжать бесконечно, что являлось малопродуктивным и не способным привести к решению вопроса. — Думаю, что ограничусь чаем, — пожала плечами Карин, судя по всему, также не отличаясь в данный момент особым аппетитом. — Ты смотри, я все равно угощаю. Можешь заказать роллы, — вежливо предложила Сакура. — Ты ведь, вроде, специально хотела в суши-бар? — Просто именно здесь делают хороший чай, из-за этого и захотелось. Думаю, что для начала его и закажу, а там — как пойдет. — Давай тогда чайник на двоих? Жемчужная роса устроит? — Вполне! Заказ был сделан. Сакура нервно сглотнула. Сердцебиение набирало обороты. — Сакура… — Карин пристально на нее смотрела. — Блин, даже не знаю с чего начать. По-хорошему, мне надо к психологу с такими проблемами. Но так захотелось поговорить с кем-то по душам… Обсудить… Ты единственная девушка, с которой я нашла здесь общий язык. Вообще, наверно глупо втягивать тебя в это все… — Успокойся. — Сакура крепко сжала ее руку. Пусть ей самой сейчас было тревожно и нелегко, но волнение за Карин, которая даже упомянула про психолога, взяло своё, и захотелось оказать поддержку. — Ты, наверно, считала меня такой успешной и самоуверенной? — продолжала та ходить вокруг да около. — Что у меня все получается… Эх, мы с тобой только о науке по сути и говорили. На самом деле… Мне так непросто… А сейчас просто кроет, и я уже не знаю, как вести себя с ним… — Сердце Сакуры тревожно сжалось. Кажется, началось… — Я готова тебя выслушать. Расскажи все с начала. — Ох… — Карин тяжело вздохнула. — Для начала я скажу тебе, Сакура, что у меня большие проблемы в общении с парнями. Именно в плане отношений. Я могу заводить с ними дружбу, но дальше… У меня был травмирующий опыт. — Поделись тем, чем считаешь нужным. — Сакура старалась говорить мягко и доверительно, хотя у самой от волнения дрожали руки. Кажется, дело обстояло серьёзнее, чем она думала. — Короче… — Карин поправила очки. — Все по порядку. Когда я училась в старшей школе, к нам в класс пришел новенький парень. Он в момент стал популярным у девчонок, и за ним ходили целые толпы. Я не стала исключением, и по жестокой иронии судьбы он выбрал меня. Мы начали встречаться. Сначала все было невинно. Прогулки за ручку, аттракционы, поцелуйчики… Девчонки на меня, конечно, ополчились. Прям травля началась. Меня и подставляли, и чего только не делали. И среди них были мои, как я считала, подруги. Тогда я и разочаровалась в женской дружбе… Но со мной был он, защищал меня, я чувствовала себя счастливой, и мне, казалось, было море по колено. А ведь я его почти не знала, как человека. Внешность и обаяние вскружили голову. Чёртовы гормоны! Потом он дал понять, что пора переводить отношения на новый уровень. Мне было шестнадцать, я немного боялась. Но сопротивлялась недолго. Ох, это было ужасно, Сакура! Проявились его истинные качества. Грубость, жестокость! Мне было больно и унизительно. Ему нравилось властвовать надо мной и заставлять исполнять свои самые мерзкие желания. Я сказала, что мне такое не подходит и предложила расстаться, но он начал угрожать. Каких только угроз не было, Сакура… И чтобы я не смела никому даже пикнуть. — Карин говорила горячо, неуверенность пропала, а в глазах горела злоба. Воспоминания сделали свое. — Какой кошмар… — тихо произнесла Сакура, внимательно слушая ее историю и поражаясь такой дикости. Она искренне сочувствовала Карин и крепко держала ее за руку. В этот момент принесли чай. — В общем, я была до смерти запугана и молчала, — продолжила Карин, сделав глоток. — Даже родителям не говорила. Боялась, что они пойдут разбираться, и мне будет еще хуже. Но они тогда очень много работали, и мы почти не виделись. Не заметили, что что-то не так. К счастью, весь этот абьюз продолжался недолго, но мне хватило. Меня раскусил Наруто. В итоге он заставил все рассказать. Я плакала, просила его не вмешиваться, боялась, что мне будет еще хуже. В общем, он убедил меня, что надо бороться, и мы придумали план. Наруто подключил и Саске. Я им так признательна! — При упоминании этого имени Сакура вздрогнула. Теперь, кажется, понятно, откуда растут ноги. — В общем, не хочу тебя мучить подробностями. Мы собрали на него компромат и договорились, что он отстаёт от меня и исчезает из моей жизни, а мы не даем делу хода. Как раз школа подходила к концу… Видела бы ты его ненавидящие глаза, Сакура… Они еще долго преследовали меня в ночных кошмарах. В общем, ты понимаешь, какой у меня был «чудесный» опыт первых отношений? — Карин горько усмехнулась. — Очень сочувствую… — Сакура была потрясена. — Вот так. Надо ли мне говорить, что после такого я избегала любых намёков на что-то, кроме простого приятельства. Девчонок я вообще старалась сторониться. На курсе я больше всего общалась с Наруто и Саске. Начали появляться слухи, что я бегаю за Саске… — Сакура напряглась. — Распустили их, конечно, некоторые девицы с нашего курса. Вот за это никогда не любила девчонок. Сплетницы! Но к тебе это не относится, — с теплой улыбкой уточнила Карин. — В тебе я увидела что-то другое, что-то свое… — Спасибо, конечно… Но, мне кажется, с тобой на курсе училось немало хороших девушек, — справедливости ради заметила Сакура, вспоминая своих подруг. — Может, и так, — пожала плечами Карин. — Но у меня после школы пропало всякое желание вообще сближаться с девчонками. Ты стала исключением. Так, на чем я остановилась? Да. Возникли слухи, и у меня появилась подобная репутация. Хотя это было мне даже на руку. Никто за мной не бегал и не доставал своим вниманием… — Репутация? А на самом деле? — вырвалось у Сакуры. Что-то тут не состыковывалось. В сердце затеплилась надежда. Неужели? — На самом деле… — Карин ненадолго замялась, будто пытаясь сформулировать предложение. Секунды тянулись мучительно долго. — На самом деле, Сакура, я никогда не была влюблена в Саске! — Эти слова прозвучали словно взрыв праздничного фейерверка. Груз, так гнетущий своей тяжестью, стремительно полетел вниз. Сакура, стряхивая с плеч остатки обвалившейся горы, всеми силами старалась сдержать счастливую улыбку. Для подобных историй она не слишком-то подходила. — Помню, даже Суйгецу об этом упоминал, — пробормотала Сакура первое, что пришло в голову. — Когда вы ругались с ним в лабе… — Паршивец! — Карин сжала кулаки. — Он и есть та причина, по которой мы тут сидим! — Что? — Сакура еще не успела прийти в себя от открывшейся информации про Саске, как ее настигло новое потрясение. — Да-да! — Щеки Карин порозовели. — Я понимаю твое удивление. Мы ведь постоянно ругаемся! Как сказал Орочимару-сама — живем как кошка с собакой. Почти с самого начала нашего знакомства. Наверно, я даже не отдавала себе отчёта, что этот паршивец меня интересует. И на подсознании срабатывал защитный механизм. Я ведь после того опыта боялась отношений, как огня! Однажды я ему нагрубила, и он стал меня всячески подкалывать. Так мы с тех пор и общаемся… Потом стали появляться эти дурацкие цветы, что меня еще больше бесило! А последнее время… — Карин вздохнула. — Ни цветов, ни подкалываний. Он сухо здоровается со мной и занимается своими делами. У меня из-за этого начало портиться настроение. Хотя, казалось бы, все отлично! Он, наконец, от меня отстал. Но нет. Мне стало так плохо. Я думала, анализировала. Стыдно признаться, но я поняла, что этот паршивец мне нравится! Честно говоря, я сама офигела от такого открытия… Захотелось с кем-то поделиться и обсудить. — Почему же стыдно? — Сакура улыбнулась. Ее тронуло это признание, не говоря уже о том, что все переживания насчет Саске оказались безосновательными. — Но раз он подсовывал тебе цветы, значит, ты ему тоже нравишься! — Я не представляю, как себя вести! — сокрушалась Карин. — Я совершенно не умею выстраивать отношения с парнями. А вдруг опять придет страх? А вдруг я все испорчу? Единственное, что я могу — это подкалывать его и обзываться! А сейчас не могу и этого. Он стал таким сухарем со мной! — Может, это какой-то его хитрый ход? — пришла Сакуре мысль. — Ведь, смотри, ты как раз после этого и осознала свои чувства! — Даже если и так. Я вообще не представляю, как себя вести. Подойти и честно поговорить я не могу. От одной мысли меня всю сковывает. Может, правда, поработать с психологом? — Может-может… У тебя была такая травма, — с сожалением произнесла Сакура. — Я думаю, что поработать с психологом в любом случае будет полезно. А что касается меня — я тебе даже совета не могу дать — у самой нет совершенно никакого опыта в отношениях… — Да ладно? — Глаза Карин удивлённо расширились. — Вот так. Все наука поглощала, да не цеплял никто… Ладно, Карин... — Сакура не желала больше углубляться в разговор о себе. — Я в любом случае тебя поддержу. Но насчет того, как себя вести и выстраивать отношения, я бы советовала действительно обратиться к психологу. Думаю, дело пойдет на лад! — Она ободряюще погладила Карин по руке. — Спасибо тебе, Сакура, — с теплотой отозвалась та. — Пожалуй, ты права! До экспедиции еще есть время. Попробую хоть немного поработать в этом направлении. Знаешь, после того, как я тебе все выложила, стало гораздо легче. Даже аппетит проснулся. Может, закажем роллы? — Давай! — Сакура испытывала похожие ощущения и мысль о еде стала звучать заманчиво, а не отягощающе, как было до разговора. — Помни, я угощаю! — Хорошо! — Карин открыла меню. Вечер подходил к концу. Роллы были съедены, чай — выпит, а животрепещущие темы, на которые хотела поговорить Карин — обсуждены не по одному кругу. Сакура зауважала свою подругу еще сильнее. Нелегкие испытания пришлось той пройти в столь юном возрасте, но она не сломалась, добилась своих целей и стала таким хорошим специалистом! Сакура всем сердцем желала ей поскорее решить свои проблемы и обрести долгожданное счастье. Она этого заслуживает, как никто другой. Также Сакура не переставала радоваться свалившемуся с плеч грузу в виде открывшейся правды об истинных чувствах Карин. — Сакура, послушай… Не обижайся, пожалуйста, на Саске, — неожиданно произнесла та, вызвав этим очередное удивление. Что она имеет в виду? — Да я как-то и не обижаюсь… — озадаченно пробормотала Сакура, непонимающе глядя на Карин. — Он часто бывает немногословен, сух, кажется недружелюбным… Но, на самом деле, он очень хороший человек. Просто… со сложной судьбой. — Все в порядке. — Сакура улыбнулась. Было видно, что Карин относится к нему с большой заботой. Как все-таки хорошо, что с этими недоразумениями покончено. — Вот и славно! — Она с благодарностью посмотрела на Сакуру, не задавая лишних вопросов. Следующие дни проходили в урагане дел и забот. Сакура договорилась с преподавателями о предстоящем пропуске занятий и взяла у них темы, которые было необходимо изучить, чтобы не отстать от учебного процесса. Ее статья находилась на рецензировании, и новостей от редактора журнала пока не поступало. В свободное от лекций и семинаров время Сакура сидела на кафедре и штудировала литературу о фауне змей Перу, записывая в свой блокнот, кого и где она сможет найти. Речь шла не только об объектах для диссертации, но и об остальных — ее интересовало все, что там водится! В перерывах между рабочими процессами она сделала прививку от жёлтой лихорадки, необходимую для поездки. Саске в этот напряженный период она почти не видела — ему опять понадобилось поработать с коллекциями в зоомузее, и он практически все время пребывал там. Однако незаметно подкралась пятница, а значит — пришла пора продолжить совместное путешествие в мир клеток и хромосом. Сакура направлялась в комнату клеточных культур, полная радостных предчувствий. Стрелка подходила к пяти часам — времени, на которое была назначена встреча. Как пройдет обучение сегодня? Что нового она узнает о Саске? Какие ей откроются жесты, выражения лица, фразы? Все это продолжало ее будоражить. Она чувствовала себя своего рода исследователем его сложной и загадочной личности, и любое мало-мальское открытие вызывало новую порцию трепета и удивления. Все это захватывало, а также вдохновляло Сакуру на интересные идеи и в области змей. Она едва успевала записывать обрушивающиеся шквалом мысли в свой блокнот. Сегодня предстояло выполнить ряд важных процедур и довести обучение до конца. Вспоминая, как в прошлый раз она отвлекалась и витала в облаках, Сакура решила перестраховаться и принять таблетку успокоительного — для большего спокойствия и повышения умственной работоспособности. — Здравствуйте! — поприветствовала Сакура Саске, который уже ждал ее в комнате клеточных культур. Он всегда приходил первым. На нем, как и на ней, был белый халат, а рядом лежали две пары перчаток. Сердце окутало приятное тепло, однако в этот раз Сакура была больше сосредоточена на выполнении своей ответственной миссии, стремясь достойно завершить этот важный процесс. — Здравствуйте, — поздоровался Саске в ответ. — Начнём? — Она кивнула и взяла перчатки. — Ну, что ж… — Сакура поставила на стол раствор, который выдерживался со вторника. — Сегодня будем окрашивать клетки и смотреть хромосомы. Но сначала нам надо еще немного поработать с красителем. Сейчас мы добавим в него пятьдесят миллилитров ледяной уксусной кислоты, а потом — пять-семь капель уксуснокислого железа. Знаете, зачем здесь нужно железо? — Для более интенсивного окрашивания, — ответил Саске таким тоном, как будто она его спросила, сколько будет дважды два. — Да. Сделаете? — Ага. — Он принес нужные реактивы и четко выполнил инструкции Сакуры. — Хорошо, — с удовлетворением произнесла она, когда все было готово. — Теперь будем окрашивать зафиксированные клетки. Для этого нужно налить краситель в фарфоровый тигель, потом поместить туда клетки и два-три раза прогреть. Но необходимо соблюсти одну тонкость. У нового тигля надо поцарапать дно для образования точек кипения. А то опять произойдёт выброс красителя. Сакура заметила, как после ее последней фразы у Саске сузились глаза. Наверно, ей не стоило говорить слово «опять», делая таким образом акцент на прошлом казусе. Но в этот раз все прошло гладко. Саске принес маленькую фарфоровую чашечку — так называемый тигель, — и принялся за выполнение окрашивания. Сакура осторожно наблюдала за его манипуляциями, стараясь делать это не слишком навязчиво и не «стоять над душой». Сегодня, благодаря своей предусмотрительности, она была более сосредоточена, чем в тот раз, и не позволяла себе выпасть из рабочего процесса. Саске все делал быстро и при этом аккуратно, не повторяя прошлых ошибок. — Ну, а теперь предстоит последний этап, — объявила Сакура, радуясь его успеху. — На предметное стекло в каплю глицерина поместите окрашенные клетки, затем накройте покровным стеклом и два раза в течение одной-двух секунд прогрейте на спиртовой горелке. — После того, как Саске выполнил данные манипуляции, она продолжила: — Хорошо. Теперь надо рассредоточить материал в один слой. Сейчас покажу. Садитесь за бинокуляр. — Саске подошел к бинокулярному микроскопу и, включив осветитель, положил стекло с клетками. Сакура приблизилась почти вплотную. — Теперь придерживайте стекло и смотрите в микроскоп… — Она взяла спичку и принялась аккуратно постукивать по стеклу, распределяя клетки в удобное положение. — Ну как? — Слой становится одинарным, — сообщил Саске, внимательно наблюдая за тем, что происходит на стекле. Сакура при данных манипуляциях слегка касалась своими пальцами его, отчего по телу проходили короткие разряды тока. Интересно, что бы с ней было, не окажись волшебной таблетки? — Давайте теперь вы. — Сакура передала ему спичку и отошла. Стало спокойнее. — Все, слой один, — сообщил Саске, стреляя в нее взглядом своих черных глаз. Сакура сглотнула. Таблетка явно не была лишней. — Хорошо, теперь перемещаемся за световой микроскоп. Нам понадобится максимальное увеличение, — придала наставительный тон своему голосу Сакура, отводя взгляд. — И масляная иммерсия, что означает, как вы прекрасно знаете, добавление жидкости между препаратом и объективом микроскопа. — Саске кивнул и достал из ящика стола маленький пузырек. — Вот масло. — Он аккуратно выдавил каплю на стекло и поставил под нужный микроскоп, после чего, немного понаблюдав за результатом, посмотрел на Сакуру. Его глаза оживлённо светились. — Взгляните. — Сейчас... — Сакура, затаив дыхание, села на только что освобождённый Саске стул и взглянула в окуляры микроскопа. — Ух ты! — вырвалось у нее. Перед глазами возникли хорошо различимые хромосомы Х-образной формы разных размеров. — Как хорошо все видно. Теперь можно фотографировать. У вас… — Она оторвалась от микроскопа и, посмотрев на Саске, на одном дыхании произнесла: — получился замечательный препарат! — Мне тоже нравится. Но за это я должен вам сказать спасибо. Это ведь вы со мной занимались. — В его голосе ощущалась искренняя благодарность. Сакура встала со стула. Сердце радостно колотилось. — Пожалуйста, — с достоинством ответила она, борясь с желанием сказать что-нибудь эмоционально-сентиментальное. Саске тем временем сел за микроскоп и вновь принялся рассматривать результат их совместного труда. — Фотографировать буду уже в понедельник, — поделился он с Сакурой своим планами, что вызвало у нее новую порцию приятных волнений. — А я в понедельник лечу на Хоккайдо. — Она решилась рассказать в ответ и о своих намерениях. — Нужно забрать из дома необходимые вещи для экспедиции. — Понятно. — Саске продолжал смотреть в микроскоп, крутя колёсико и, таким образом, перемещая стекло с клетками. — Надолго? Сакура не верила своим ушам. Он интересуется ее планами, которые не касаются науки. Надолго ли она поедет домой. Казалось бы, обычная беседа, которую можно легко представить с Джуго или Суйгецу, но такой разговор с Саске был подобен живительному дождю после долгой засухи. Он пытается таким образом снизить градус официоза в их отношениях? Сакура решила последовать этой инициативе. — На неделю. Сейчас пойду с факультета. Вы не собираетесь? — Она осмелилась намекнуть на то, чтобы пойти вместе. Как он отреагирует? Сердце тревожно стучало. — Да, тоже собираюсь. — Сакура облегчённо выдохнула, расценив такой ответ, как согласие пойти вдвоем. Приведя рабочее место в порядок и забрав вещи из аспирантской, они направились к выходу. Сакура продолжала воспринимать происходящее подобно волшебному приключению, где каждая мелочь вызывает душевный трепет. — Вы уже сделали прививку от жёлтой лихорадки? — поинтересовался Саске, когда они вышли из здания и направились по улице. — Да. — Сакура радовалась, что он сам задаёт вопросы, и не приходится придумывать, что бы такого спросить для поддержания разговора. — А вы? — Тоже. Теперь десять лет можно об этом не думать. — Ага. Сакура бросила косой взгляд на Саске. Он шел рядом и смотрел куда-то вперед. В лицо дул тёплый ветер, а в сумеречном небе красовалась подобно большому апельсину полная луна. Нужно было сворачивать в сторону общежития, но так не хотелось. К тому же в следующий раз они увидятся больше, чем через неделю. Сакуре пришла в голову мысль сходить в супермаркет Ито-Ёкадо, который располагался за пределами университетского городка и славился богатым выбором с низкими ценами. Они прошли мимо общежития, но Саске никак это не прокомментировал. — Мне надо в Ито-Ёкадо, — сообщила Сакура, желая сразу все обозначить. — Мне тоже, — неожиданно ответил он. Внутри все встрепенулось. Они идут вместе в магазин?! Это было что-то настолько новое, что Сакура на несколько секунд забыла, как дышать. Сейчас ей было менее спокойно, чем в комнате клеточных культур: действие волшебной таблетки подходило к концу. — Хорошо. — Стараясь сохранить в голосе невозмутимость, произнесла она, придумывая, что бы ей там купить. Повседневные хозяйственные мелочи, которые стоят недорого и никогда не бывают лишними, должны сгодиться. — Кстати, а как вы поработали в зоомузее? — Сакура решила перейти на разговор о науке. Научные беседы помогали успокоиться и поддерживать ясность ума. — Смотрел остроголовых змей рода Оксибелис. — Как интересно… В голове всплыла эффектная змея броской ярко-зелёной окраски. Как-то во время прогулки с Ино и Хинатой по зоопарку они увидели мужчину с такой на шее, который фотографировал за деньги. И хоть Сакура не была любителем подобных мероприятий, Ино настойчиво убеждала: «Эта змея офигенно подходит к твоим глазам и топику! С ней на шее ты будешь смотреться чертовски привлекательно!». В результате получилась невероятно красивая фотография, которая в последствии осела у Сакуры где-то в недрах компьютера. — У вас сейчас так много проектов, — подметила она, охваченная восхищением. — Тема диссертации по амфисбенам, работа с Орочимару-сама по ядам гадюк, а теперь еще и остроголовые змеи… — Да, с ними интересная история. — Саске многозначительно на нее посмотрел. — Во вторник я получил письмо от ботаника из Перу, с которым мы познакомились на одной из конференций. Его зовут Мидори. Он рассказал, что недавно со своим коллегой работал в джунглях, недалеко от станции, куда мы поедем. И коллегу укусила остроголовая змея. К счастью, он выжил… — Но яд остроголовых змей же не опасен для человека? — удивилась Сакура. — Да, считается, что не опасен. Там все думают, что они напутали, и на самом деле его укусила какая-то другая змея. Но Мидори утверждает, что это была именно остроголовая змея. Ярко-зелёная, похожая на блестящую остроголовую. Он говорит, что знает толк в змеях и не мог ошибиться. Он слышал от директора биостанции, что наша научная группа поедет туда, поэтому и связался со мной. Мы давно сотрудничаем, я собирал для него кое-какие наши растения и отправлял почтой. — Погодите, но в Перу из змей с таким описанием живет только блестящая остроголовая, а ее яд точно не опасен для человека… — Сакура была в ступоре. Все это звучало очень странно. — Да, именно так, — кивнул Саске. — И у меня возникло предположение… — Вид-двойник? — догадалась Сакура. — Да. Причем, очень редкий, раз до сих пор не было сообщений об укусах, кроме этого. И мне хочется провести там подробные обследования. — В черных глазах Саске плясали азартные огоньки. Сакуру охватила лёгкая дрожь. Все это звучало интригующе и волнующе, а тем более — из его уст. У нее возник порыв предложить свою компанию в этом деле, но, немного подумав, она не стала спешить. Саске был с ней сейчас на удивление откровенен, раз поделился такими сведениями и планами. Сакура решила подождать и не навязываться. Пусть он сам предложит, если посчитает нужным. — Что же, это будет очень интересно! — с воодушевлением произнесла она. — Вы сообщали Орочимару-сама? — Да. Его это тоже заинтересовало. Он предложил для начала посмотреть, какие змеи из этой группы есть в коллекции нашего музея. Я нашел там несколько особей блестящей остроголовой змеи и уже отдал Карин фрагменты на ДНК-анализ. — Понятно. — Сакура улыбнулась про себя. Это имя в отношении Саске больше не вызывало у нее беспокойства и нервного напряжения. Тут они достигли супермаркета, где предстояло перенестись из разговоров о загадочных перуанских змеях в повседневный мир витрин и товаров. Но это путешествие в компании Саске обещало превратиться из обыденного в нечто новое, удивительное и захватывающее дух.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.