ID работы: 8666861

Охотница на змей

Гет
NC-17
Завершён
1117
автор
RainbowPaper бета
Размер:
503 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1117 Нравится 1862 Отзывы 491 В сборник Скачать

Глава 48. В преддверии новых событий.

Настройки текста
Сакура проснулась от громкого чириканья восточной синицы, которое раздавалось где-то совсем рядом с ухом и бодро сообщало о начале нового дня. Поежившись от утренней прохлады, она вытащила затекшую руку из-под Саске и улыбнулась: они так и уснули в обнимку, лежа в гамаке. В сентябре ночи были ещё тёплые — часто до двадцати пяти градусов, но по пробуждению из-за повышенной влажности воздуха стало немного зябко. В сознании проскочили обрывки вчерашних разговоров с Саске, наполнив душу приятным теплом: острые моменты были сглажены, нужные выводы — сделаны, а отношения, казалось, стали только крепче. — Сакура… — сонным голосом произнёс Саске, открыв глаза. — Сколько времени? — Без десяти шесть, — ответила она, посмотрев на часы, а затем плотно в него вжалась, пытаясь согреться. Восточная синица снова завела свою жизнеутверждающую песню. — Замёрзла? — Он тоже вздрогнул. — Пойдём в горячий душ? — С удовольствием, — промурлыкала Сакура, обрадовавшись столь заманчивому предложению и, оторвавшись от Саске, вылезла из гамака. Он последовал за ней. В доме было темно и тихо: Итачи с Изуми ещё спали. — Пойдем в душ вместе? — предложил Саске, когда они оказались на втором этаже и взяли из его комнаты халаты и полотенца. — Пойдем! — с охотой отозвалась Сакура. Внутри будто завертелся реактивный двигатель. До этого они принимали вместе душ только после секса, когда все желания были уже удовлетворены. Сейчас же, напротив, только разгорались. Тихо прошмыгнув в ванную комнату вслед за Саске, Сакура принялась оценивать обстановку: раковина, унитаз, душевая кабина, ванна — все эти элементы, как обычно, сверкали чистотой и словно приглашали воспользоваться своим гостеприимством. — Давай почистим зубы? — Саске подошел к зеркалу. — Но у меня нет зубной щётки… — Оказавшись у Саске внепланово, Сакура ничего с собой не взяла. — У меня есть запасы. — Он открыл шкафчик над раковиной и достал оттуда упаковку с новой. — Держи, будет твоей. Заодно больше не понадобится таскать сюда свою. — Спасибо! — Сакура с радостным трепетом принялась за распаковку: теперь у неё будет здесь личная щетка! Саске тем временем взял свою — электрическую — и окружающее пространство наполнилось мерным жужжанием. Сакура встала рядом и составила ему компанию, ловя себя на мысли, что они впервые вместе чистят зубы, и делить с ним этот довольно личный процесс крайне приятно. Когда умывания были закончены, Саске подошёл к душевой кабине и отодвинул прозрачную дверь. — Ванну набирать не будем, ограничимся душем. — Угу… — Сакура испытывала стремительно возрастающее желание. Раньше они ходили в душ в халатах, сейчас же были облачены в полные комплекты одежды, от которой предстояло избавиться. Ни говоря ни слова, Саске повернулся к Сакуре и начал медленно снимать с неё футболку, отчего по телу разбегались вызывающие дрожь мурашки, а горячая хватка возбуждения сжималась все неумолимее. Оставшись сверху в одном бюстгалтере, Сакура проделала те же манипуляции с рубашкой Саске, а затем они по очереди сняли друг с друга и остальную одежду. Только раздевание и никаких ласк: это дразнило и разгоняло томительное предвкушение продолжения в душевой кабине. Оказавшись под низвергающимися струями горячей воды, Сакура глубоко вдохнула аромат морского бриза: Саске выдавил гель для душа, нанося ей на тело медленными массирующими движениями. От этих действий внутри стало жарче, чем снаружи, а когда его руки спустились от шеи к груди, путешествуя по ней скользящими кругами, с уст слетел короткий всхлип наслаждения. Собрав со своей кожи вспененную субстанцию, Сакура последовала примеру Саске, начав параллельно обрабатывать и его: щедро втирая жидкость в крепкие плечи, она продолжала млеть от распаляющих ласк. Ладони Саске тем временем перешли ей на спину и, опустившись ниже, принялись переминать ягодицы, вызывая очередной всплеск удовольствия. Прервавшись на выдавливание новой порции геля, Саске и Сакура продолжали взаимное мытье, наполненное страстью и подогреваемое горячим потоком льющейся сверху воды. Ощутив, как ловкие пальцы прошлись по животу и направились дальше, Сакура прижалась к Саске грудью и развела бедра. Тихие стоны сливались с шумом обрушивающихся водяных струй. Смоченная гелем рука нежно скользила между ног, вырисовывая пламенные круги, а при замедлении движений Сакура с мольбой шептала ему в самое ухо: «Еще», после чего направляла туда же чувственные звуки наслаждения. Саске, чрезвычайно заведенный этим процессом, прерывисто дышал, продолжая свои доводящие до исступления действия. Ловя неумолимо приближающийся оргазм, Сакура ощутила, будто из глаз брызнули искры, и через несколько мгновений полностью закружилась в его шквале, изливаясь протяжным стоном. — Вот бы почаще такой душ… — сбивчиво пробормотала она, отдышавшись и переходя к дальнейшему намыливанию Саске. — Согласен, — лишь сумел выдохнуть он: в этот момент Сакура уже сжимала в руке его возбужденный член. — Сакура… Пойдем в комнату, — прошептал Саске спустя некоторое время её динамичных ласкающих движений. — Пойдем! — Она поняла, что он хочет внутрь, и будет удобнее сделать это там, где, скорее всего, остались и презервативы. Смыв остатки геля, они наспех вытерлись и, накинув халаты, устремились к Саске в комнату, где он первым делом плотно задернул шторы, прогоняя ворвавшийся утренний свет прочь и создавая интимную, погруженную в полумрак обстановку. — Саске, а можно я попробую? — Сакура стрельнула взглядом в вытащенную из тумбочки пачку презервативов. После первой порции ласк кровь взыграла, и хотелось осваивать новые горизонты этой сферы их отношений. Глаза Саске возбужденно вспыхнули. — Давай, Сакура… — Он протянул ей упаковку. — Ложись на кровать, — вкрадчиво ответила она, ловя себя на желании подоминировать. Не снимая халата, Саске лег на спину и, облокотившись головой о подушку, с видом голодного льва продолжил наблюдать за её действиями. Сакура медленно провела рукой от его шеи к груди и, наткнувшись на преграду в виде пояса, мгновенно её устранила, а затем распахнула полы. Желая Саске всем естеством, она покрывала его грудь дорожкой нежных поцелуев, спускаясь все ниже и улавливая ускоряющееся сердцебиение. Осторожно обхватив поднявшийся член, Сакура открыла головку и, проведя по ней языком, углубила в рот,  производя поступательные движения в ритм шумного дыхания Саске. Заводясь от собственных действий и мечтая поскорее ощутить его в себе, Сакура выпустила член изо рта, вслед за чем вскрыла презерватив и положила его на головку, соображая, что делать дальше. — Сожми кончик, выпусти воздух и раскатывай края вниз, — сбивчиво давал рекомендации Саске. — Угу, — дрожа от нетерпения, прошептала Сакура и, успешно справившись с данной задачей, забралась на него сверху. Когда Саске оказался внутри, она распахнула свой халат и, охваченная танцующими языками пламени, начала медленно двигаться вверх-вниз. — Чуть побыстрее, — вырвалось из быстро вздымающейся груди Саске. Сакура выполнила его желание, увеличив скорость с амплитудой, и попробовала крепче сжать член внутренними мышцами: чувствительность усилилась, а с губ слетел короткий возглас удовольствия. Прикрыв глаза, она ощутила, как смоченные слюной пальцы Саске ласкают её соски, отчего наслаждение перескочило на очередную ступень, изливаясь в виде все более протяжных стонов. Изнемогая от рвущейся страсти, Сакура яростно прыгала на Саске: сейчас она желала владеть им как никогда и чувствовала его каждой клеточкой тела, словно они растворились друг в друге. С хрипами рваного дыхания Саске запрокинул голову, приближая Сакуру к взрыву сладостной эйфории все стремительнее: оргазм в этот раз обрушился на них одновременно, с мощной силой сотрясая разгоряченную плоть. Снова сходив в душ, но на этот раз уже без провоцирующего на дальнейшие действия мытья, они вернулись в комнату, где оделись и начали обсуждать планы. Стрелка часов показывала семь утра. — Давай приготовим для всех завтрак? — предложила Сакура, обвив руками шею Саске. После утренних услад она ощущала себя по-иному, открыв некие новые грани и чувствуя, что энергия бьёт через край. — Можно, — согласился он, пристально глядя ей в глаза, вслед за чем неожиданно повалил на кровать и поцеловал. Когда на кухне появилась Изуми, на столе уже стоял завтрак в виде варёных яиц, зелёного горошка, а также тостов с ветчиной, сыром и свежими листьями салата. Сакура заваривала чай, а Саске запускал кофемашинку. — Доброе утро! — Изуми удивлённо улыбалась. — Какая красота. — Доброе! Ну не только же вам готовить, — добродушно произнесла Сакура. Она до сих пор внутренне благодарила ее за то, что та помогла ей во всем разобраться, и в себе в первую очередь. — Доброе утро, — отозвался Саске. — Всем привет! — на пороге показался Итачи, с оживлением рассматривая стол. — Неожиданно. Завтрак проходил за непринуждёнными разговорами. Саске и Сакуре не было задано ни одного вопроса ни о примирении, ни о ночёвке в саду. — Какой у вас сейчас счёт? — поинтересовалась Сакура, вспомнив соревнования Итачи и Изуми на тему примет. С каждым визитом она чувствовала, что вливается в эту семью все сильнее. Сейчас Изуми Учиха снова была в привычном Сакуре образе, но вчера она узнала ее и с других сторон: та прекрасно разбиралась в жизни и тонкостях человеческой души. — Три-два в мою пользу! — бойко ответила Изуми. — Впереди ещё три недели, — вставил Итачи. Саске молча хмыкнул. Позавтракав и собравшись, Саске и Сакура направились в университет, по дороге заглянув в общежитие: Сакуре нужно было переодеться в свежую одежду. — Вот моя комната! — Она распахнула дверь, пропуская Саске вперед. — Наконец-то ты её увидишь. И года не прошло. — Значит вот где ты живешь? — Он с любопытством осматривался по сторонам. — Конечно, не особняк с сауной, но ничего. Жить можно, — подметила Сакура. — Уютно. Сразу чувствуется твоё присутствие. — Он бросил взгляд на стену с висящими изображениями змей. — Да, как видишь, здесь есть все необходимое и в хорошем состоянии, — улыбнулась она, подходя к шкафу за комплектом чистой одежды. — Не жалуюсь. — Ну и отлично. — Саске внимательно наблюдал за её действиями. — Посиди пока! — Сакура кивнула на стул. — А я сейчас. — Вытащив необходимые вещи, она вознамерилась идти в ванную. — Стесняешься что ли переодеваться здесь? — хмыкнул Саске. — Не хочу тебя провоцировать, — парировала Сакура, хитро улыбнувшись. — Все же нам пора на факультет. — Думаешь, что я такой неустойчивый? — В ответ она лишь кокетливо сощурилась и скрылась за дверью. — Не забудь взять необходимое на сегодня, завтра и послезавтра, — напомнил Саске, оценивающе глядя на её салатовое платье, когда она вернулась. — Угу! — Сердце радостно подскочило в предвкушении совместных выходных. — Кстати Саске, — вспомнила вдруг Сакура, собирая вещи в рюкзачок. — Тебе написали из журнала, что наша статья получена? — Нет, но это обычное дело. Они часто отправляют ответное письмо уже вместе с рецензиями. Думаю, недели через две-три мы их получим, — рассудительно произнёс Саске. — Будем ждать! — Тут раздался хлопок соседней комнаты, и через несколько мгновений в дверь постучали. — Да-да, — отозвалась Сакура, приготовившись увидеть Ино. — Привет! — На пороге действительно стояла она, однако с ней был ещё и Сай. — Ой, Саске, и ты тут. — Ино многозначительно посмотрела на Сакуру, словно спрашивая, не помешали ли они своим визитом. — О, привет! — Сакура доброжелательно улыбнулась, давая понять, что все в порядке. — Привет, — спокойным в своём духе тоном поздоровался с ними Саске. — Доброе утро, — отозвался Сай. — Как ваши дела? — Сакуре было интересно, появились ли новости насчёт сроков его отъезда. — Вот одиннадцатого октября уезжаю, — словно в ответ на ее мысль сообщил тот. — Хотя планировалось, что уеду раньше. — Понятно… — Сакура пустилась в умственные подсчеты: сегодня было двадцать первое сентября, и, таким образом, Сай улетит почти через три недели. Она ободряюще кивнула Ино: какое-то время ещё есть. — Да, как раз на следующий день после дня рождения Наруто, — уточнила та. — Он сегодня утром прислал нам приглашения по Фейсбуку. Так что соберёмся там все вместе. Вы ведь конечно тоже приглашены? — Мы ещё не заходили в сеть, но, уверена, что да, — пробормотала Сакура и, освежив в памяти некоторые утренние сцены, ощутила, как к лицу приливает кровь. Приглашения от Наруто на праздник Саске и Сакура получили не только в виде сообщений, но и лично: тот специально зашёл для этого в аспирантскую, когда они появились на факультете. Когда пришла пора браться за дела, то так шикарно начавшееся для Сакуры утро продолжилось нервотрепкой. Собрав пробирки с фрагментами перуанских змей, она направилась в молекулярно-генетическую лабораторию, чтобы самостоятельно выделить из них ДНК, но наткнулась на стену ярко выраженного недружелюбия Тсучи Кин. — Оставляй здесь, я сделаю, — сухо отозвалась та, встретив ее на входе. — Но я хотела бы сама, — стараясь говорить вежливо, ответила Сакура. — Я ещё не научилась в полной мере делать генетику и поэтому продолжаю пробовать. — Орочимару-сама назначил меня ответственной за реактивы, — ехидно бросила Кин, словно наслаждаясь своими полномочиями. — Если каждый встречный-поперечный будет приходить «пробовать», то никаких реактивов не напасешься. — Сакура ощутила, как внутри начинают полыхать огоньки злости и гнева. Хотелось вылить Кин все что она о ней знает и предложить разобрать эту историю на заседании лаборатории. — Пойдем спросим у Орочимару-сама? — немалым усилием воли Сакура сдержалась, помня об их с Саске договорённости. — Так и знала, — хмыкнула та. — Сейчас побежишь к нему, похлопаешь красивыми глазками, и все тебе будет позволено. — Что ты несёшь? — вспыхнула Сакура. Бороться с желанием разоблачения становилось все труднее. — Кин. — Рядом с ними возникла Карин и посмотрела на Сакуру взглядом матери, которой стыдно перед окружающими за своего неуправляемого ребёнка. — Успокойся. Орочимару-сама давно разрешил Сакуре осваивать тут наши методы. — Но это было до того, как меня назначили ответственной за реактивы, — упрямо ответила Кин. — Пойду спрошу его на всякий случай. Я всего лишь хочу хорошо делать свою работу, Карин. — С этими словами та удалилась. — Как ты её терпишь? — буркнула Сакура, размышляя, что бы сказала Карин про «тайного поклонника». — Не знаю почему, но я для неё авторитет, — пожала плечами Карин. — Что-то она во мне нашла и привязалась, а я чувствую за неё некую ответственность, и хочу помочь. У неё так много психологических проблем, Сакура. Понимаю, что Кин тебя бесит, но надеюсь хоть как-то её исправить. Она для меня словно подобранный сорванец-беспризорник. — Ну что ж, удачи, — скептически покачала головой Сакура, размышляя о том, поддаётся ли вообще такое поведение коррекции. — Интересно, она правда пошла к Орочимару-сама или выдумает, что он не разрешил и пошлёт меня куда подальше? К удивлению Сакуры, Кин действительно ходила за его согласием и, получив его, холодно ответила, что можно выделять, в результате чего следующие часы были проведены за пипетками, ламинарами и центрифугами. В этот день Тсучи Кин мозолила Сакуре глаза не только в лаборатории: после обеда она долго сидела за столом в аспирантской, вместе со всеми распивая чаи. В какой-то момент, когда Саске, Джуго и Суйгецу вышли по своим делам, а Сакура осталась в компании Карин и Кин, в помещение вошёл террариумист Акадо Ёрои. — Где все парни? — поинтересовался он. — Мне нужна помощь, чтобы перенести несколько террариумов. — А чего это сразу парни? — с вызовом ответила Кин. — Я могу. Зря что ли на бокс ходила? — Она сжала руку в локте. — Хм, серьезно? — удивился Ёрои. — Ну, пошли. — Надеюсь, однажды она не подстережет меня где-нибудь в тёмном углу? — мрачно пошутила Сакура, когда те удалились. — Да нет, что ты! — заверила ее Карин. — Она не настолько зверь, да и работа у нас ей очень важна. — Сакура криво ухмыльнулась: творить при этом гадости исподтишка Кин ничего не мешало, и никакой жалости к ней не было — лишь злость и презрение. — Надеюсь… — Ладно, — Карин посмотрела на часы, — Мне пора доставать пробирки из термостата. Я побегу. Ты тоже подходи! — Она встала со стула. — Угу, сейчас допью чай и приду. — Сакура сделала глоток. Вскоре после ухода Карин в аспирантской появился Сасори. — Добрый день, Сакура! — поздоровался он, подойдя к столу. — Здравствуйте, Сасори-сан, — поприветствовала она его в ответ. — Какие новости? — Готовы данные химического анализа ядов ваших ботропсов, — сообщил Сасори, наливая себе чай. — Ого! — Полученная весть вызвала внутри оживленный трепет. — И как? — Тот же состав, что и у кайсаки. Ничего нового, — развел он руками. — Впрочем, это неудивительно — близкие виды. Отрицательный результат — тоже результат. — Эх… Ладно, в конце концов, мне вообще повезло, что в моих исследованиях всплыл этот новый вид, и я его описала, — приводила доводы Сакура, чтобы не огорчаться. — Он отличается по чешуе и генетике, и если бы у него имелся еще какой-то уникальный крутой яд, было бы слишком хорошо. — Правильно говорите, Сакура, — с одобрением произнёс Сасори. — К тому же у нас получились такие важные результаты по получению яда из культуры клеток, — продолжала она свои рассуждения. — Да, — кивнул он. — Я сейчас как раз обсуждал это с Орочимару. Надо писать статью, и её я возьму на себя, а вас и его включу в соавторы. У вас, я слышал, идёт молекулярная работа по вашей диссертации? — Верно! — Сакура осталась довольна данной идеей: времени начинать новую статью у нее пока не было, поэтому вариант, предложенный Сасори, был оптимален. — Ещё мне пришло письмо из оргкомитета в Осаке, — озвучил Сасори следующую новость. — Наши тезисы приняты, и у нас будет устный десятиминутный доклад. Нужно будет сделать презентацию, но до конференции почти месяц, поэтому не столь срочно. — Хорошо, — с энтузиазмом отозвалась Сакура. — Потихоньку будем готовиться. Я могу начать с фотографирования змей и клеточных культур. — Отлично. Это войдёт в презентацию первым делом! Сакура, — Сасори задумчиво на неё посмотрел, — Как вам вообще наши исследования по ядам? — Было очень интересно, — искренне ответила она. — Во-первых, я открыла для себя много нового, а, во-вторых, эти исследования имеют такой большой практический выход! Получение яда не из змей, а из культуры их клеток несёт громадные перспективы, если задуматься. — Громадные это ещё мягко сказано… — подчеркнул Сасори. — Знаете, Сакура, я в детстве тоже хотел стать зоологом. Очень увлекался то птицами, то жуками, то пауками, то лягушками, да и змеями тоже… Ходил в кружок юных натуралистов, мы там многому учились, делали даже свои самостоятельные исследовательские работы. И была у меня работа по изучению количества шипиков на бедре у двух близких видов жуков-жужелиц. Это было в старшей школе. Я просмотрел очень большое количество особей и выявил чёткую закономерность: у одного было стабильно три шипа, а у другого — два. Мой руководитель говорил, что это очень хороший результат, найден новый видовой признак, даже опубликовал со мной в соавторстве статью. И я тогда задумался: а кому, кроме узкой группы учёных, это будет интересно? Ну три шипа у одного, два у другого, и разве мир от этого изменится? Я пошёл с этим вопросом к руководителю, и он мне прочитал целую лекцию. Сказал, что даже если сходу не видно практической пользы, это не значит, что её нет. Может, в будущем учёные откроют у одной из этих жужелиц какое-то крутое полезное свойство, и будет особенно важно уметь чётко отличать её от близких видов. Тут-то и пригодится мое открытие, что у неё не два, а три шипа! Что важно изучать все и накапливать опыт. Я это запомнил, но чем дальше, тем сильнее стал понимать, что мне это не подходит. Мне было важно вкладываться в те исследования, польза от которых будет здесь и сейчас, а не «возможно, что лет через пятьдесят». И я выбрал фундаментальную медицину: во-первых, там было много для меня интересного, а во-вторых — стопроцентная польза и удовлетворение от того, что я делаю. Ну и я подключил к этому увлеченность зоологией, решив заниматься ядами змей и пауков и созданием лекарств на их основе. — Это очень здорово! — искренне ответила Сакура, прервав его длинный монолог. — Самое главное, это получать удовольствие от любимого дела, а если ещё есть польза для других, то вообще идеально. Я рада, что вам удалось выбрать такой путь, который удовлетворил всем вашим требованиям! — Спасибо. Надеюсь, вы не думаете, что я считаю, будто в зоологии нет пользы «здесь и сейчас»? — Сасори вопросительно посмотрел на Сакуру. — Конечно нет! — уверенно произнесла она. — Было бы странно так считать. Да самый банальный пример — какой-нибудь страшный вредитель, способный уничтожить тонны урожая. Та же саранча. Исследования, связанные с ней, всегда имеют большую практическую пользу. И таких примеров очень много. Кстати, родители часто пристают ко мне с вопросами про смысл моей работы, мол, какая кому разница, что этот вид более родственен тому или другому, какой из них древнее и так далее. В общем, буду рассказывать им про яды и лишних вопросов они точно не зададут. — Понятно, — улыбнулся Сасори. — Вам, Сакура, я вижу вообще все равно, есть польза от ваших исследований для человечества или нет? Вы любите науку в чистом виде и с упоением ею занимаетесь. — Если я скажу, что ни разу не задавалась этим вопросом, то совру, — решила быть честной Сакура. — Конечно были моменты, когда я размышляла о практическом выходе. Многие учёные, думаю, задают себе этот вопрос. Но в основном я довольна своей работой и считаю, что нужно изучать все, а польза может неожиданно возникнуть там, где ее не ждёшь. Тут в аспирантскую вернулся Саске и, поздоровавшись с Сасори, сел рядом с Сакурой. — Саске, мы с Сакурой сейчас обсуждали насколько кому важна практическая польза «здесь и сейчас» от исследований, — обратился к нему Сасори. — Вы что думаете на этот счёт? — С ним они тоже были на «вы». — Для меня это непринципиально. — Голос Саске звучал уверенно. — Я занимаюсь тем, что люблю, и мне этого достаточно. Все это так или иначе несёт определённый смысл. — Сакура улыбнулась: другого она от Саске и не ожидала. Сакуре нравилось, как складывается ее сотрудничество с Сасори, и Саске относился к этому весьма благосклонно, что было очень для неё важно: чем больше проходило времени, тем сильнее она убеждалась, что для формирования гармоничных отношениий необходимо соотносить свои желания с комфортом близкого человека. Иногда они втроём могли поговорить за чаем о науке и обсудить различные философские вопросы. От наблюдения Сакуры не ускользнуло, как Сасори держит себя с большинством девушек: его поведение пестрило элементами флирта, как в свое время это было с Карин. Лишь к двум в их кругах он, казалось, ни разу не проявил подобных знаков внимания: одной из них являлась Тсучи Кин, а второй — сама Сакура. С Кин отношения по прежнему были на грани, и приходилось постоянно поддерживать каменный барьер официоза, чтобы не вспылить или не сорваться, однако, к удивлению Сакуры, подарки от «тайного поклонника» стали появляться все реже, а затем и вовсе пропали. Объяснив себе это тем, что той надоело данное развлечение ввиду отсутствия должного эффекта, Сакура все равно была бдительна и продолжала держать руку на пульсе. Также она заметила, что Кин продолжает наведываться в террариум и помогать Ёрою Акадо с тяжёлой физической работой. Сакура усмотрела в этом некий вызов женской части общества, и особенно тем, кто по классификации Кин принадлежит к категории «гламурные цыпочки», а также стремлением доказать, что она не такая как все. Не стояла на месте и научная работа. Все этапы молекулярно-генетических исследований на этот раз были проведены успешно и, получив хорошие результаты, Сакура приступила к их описанию в рамках выполнения своей диссертации. Параллельно она готовилась к конференции по ядам в Осаке, куда они должны будут отправиться с Сасори и Орочимару в середине октября. Было решено, что с докладом выступит Сакура, а остальные подключатся на этапе ответов на вопросы аудитории. Личная жизнь продолжала бить ключом. Выходные Сакура обычно проводила у Саске и все сильнее интегрировалась в его семью. В будни они часто устраивали себе так называемые «утренние свидания»: примерно за час до начала рабочего дня Саске приходил к ней в комнату общежития, где они задергивали шторы, запирали дверь, включали музыку для устранения слышимости и, забыв обо всем на свете, отдавались своей страсти, а затем, довольные и наполненные энергией, направлялись в университет. В среду десятого октября после одного из таких свиданий Саске и Сакура шли в сторону факультета. Наступил день рождения Наруто, празднование которого планировалось у него дома, куда они, как и многие другие их однокурсники, были приглашены нынешним вечером. В честь этого события Сакура нарядилась в купленное накануне сиреневое платье ниже колен, а поверх накинула джинсовую куртку: на улице было уже не столь жарко и температура едва превышала двадцать градусов. Саске надел чёрные брюки и белую рубашку — стандартный комплект для праздников. В качестве общего подарка они выбрали высококачественный термос для экспедиций и портативное зарядное устройство для техники в отсутствии электричества. — Наверно, дни рождения Наруто — одни из немногих вечеринок, которые ты посещаешь? — спросила Сакура, ласково глядя на Саске: еще двадцать минут назад она чувствовала его в себе, а сейчас они как ни в чем ни бывало двигались на кафедру. — Да, — кивнул он, стреляя в неё ответным взглядом. — Именно так и есть. Кстати, Сакура… Хотел тебе сказать… — Что именно, Саске? — Он явно подбирал слова, и было очень любопытно и волнительно, что же сейчас последует. — В общем, если ты захочешь выпить на празднике, то знай, что я против не буду, — к ее удивлению сообщил Саске. Сакура удивлённо захлопала глазами: что это с ним? — Правда? — осторожно уточнила она. — Но тебе это не будет неприятно? — Всё в порядке. — Он коротко улыбнулся. — Я многое переосмыслил и доверяю тебе. — Ладно. — Сакура решила сейчас не вдаваться в подробности: они подошли ко входу факультета. — Буду смотреть по настроению. Спасибо, Саске! В аспирантской на своих рабочих местах уже сидели Джуго и Суйгецу, погруженные в вереницу насущных дел. Поздоровавшись с ними, Саске и Сакура кинули вещи и начали загружать компьютеры. — Саске, какого числа мы отправили в журнал статью? Восемнадцатого? — Сакура производила в уме подсчёты. — Почти три недели прошло, а из редакции так ничего и нет. — Да. У меня был случай, когда рецензии пришли через месяц, — немного успокоил ее Саске. — Кстати интересно, что ты именно сейчас про неё вспомнила. Я вчера вечером тоже об этом думал и написал письмо с просьбой уточнить, на каком она сейчас этапе. Может, они уже что-то и ответили, сейчас посмотрим. — О, молодец! — обрадовалась Сакура такому раскладу, надеясь, что вскоре из журнала придут хорошие новости. Ее компьютер загрузился, и она открыла папку с диссертацией, чтобы продолжить работу. — Твою мать! — раздался из-за шкафа сердитый голос Саске. — Сакура, иди сюда. — Внутри все сжалось, и в следующее мгновение она уже стояла рядом с его столом. — Читай! — Сакура жадно впилась глазами в экран.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.