ID работы: 8666861

Охотница на змей

Гет
NC-17
Завершён
1117
автор
RainbowPaper бета
Размер:
503 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1117 Нравится 1862 Отзывы 491 В сборник Скачать

Глава 58. Встреча с друзьями.

Настройки текста
Примечания:
— Как же я хочу есть! — жалобно простонала Сакура, сидя рядом с Саске на заднем сидении мчащегося из аэропорта такси. В самолете, на котором они прилетели, питание было не предусмотрено, и желудок издавал голодные позывы. — Изуми наверняка что-нибудь приготовила, — уверенно ответил Саске. — Они в курсе, во сколько мы должны прибыть. — Тут у него зазвонил мобильный телефон, и после непродолжительного разговора он уточнил у Сакуры: — Наруто и Хината хотят зайти к нам сегодня вечером, тебе будет удобно? — Да, отлично! — с воодушевлением согласилась она, и Саске дал Наруто добро на визит. — Обещали быть к семи. — С удовольствием с ними увижусь! — Тут в голову пришла новая мысль. — Слушай, а раз такое дело, ты будешь не против, если я позову ещё и Ино? — Пожалуйста, — пожал плечами Саске. Сакура отправила своей подруге СМС и, получив утвердительный ответ, возбужденно сжала кулачки. Предвкушение встречи с друзьями заставило временно забыть о голоде, а грядущее общение с Ино и вовсе вызвало волнение: помня их последний разговор, Сакура терзалась мыслями насчёт вечеринки у Темари. Все ли хорошо закончилось там для Ино? Дома Саске и Сакуру ожидало удивление: когда они прибыли, их никто не вышел встречать, а на кухне даже не оказалось приготовленной еды. Подобный расклад являлся настолько нетипичным для данного дома, что вызвал беспокойство: все ли вообще в порядке? Закинув в кипяток найденные в морозилке пельмени, Сакура нервно постукивала пальцами по поверхности стола в ожидании вестей. Вскоре не преминуло последовать прояснение ситуации, оказавшееся и шокирующим и радостным одновременно: Итачи с Изуми вернулись от врача, который подтвердил долгожданную беременность! — Я до сих пор не могу поверить! — восклицала Изуми с сияющим видом, когда все четверо расположились в гостиной, чтобы обсудить новости. — Недавно кофейная гуща показала мне очередной цветок, что означает исполнение желания, и я снова настроилась на какую-то мелочь… А тут… Мне все ещё кажется, что я сплю! Простите, что я для вас совсем ничего не приготовила, — спохватилась она, переводя взгляд с Саске на Сакуру. — Меня просто ужасно мутит от резких запахов, и я с трудом могу заходить на кухню… — Да все в порядке! — махнула рукой Сакура. — Мы поели пельменей. Вообще забудь о готовке. Я это дело полностью беру на себя. Тебе главное больше отдыхать, беречься и следить за своим здоровьем. — Сакура, мы все будем тебе помогать, — вставил Итачи. Она с удовлетворением отметила, как сияют глаза и у него. — Разумеется, — согласился Саске. — Ну, когда меня перестанет мутить и будут силы, я надеюсь, что смогу войти в строй, — улыбнулась Изуми. — Ой, а мы сегодня позвали гостей… — вспомнила Сакура. — Наруто, Хинату и Ино. Наверно, это будет не в тему? — Они мне не помешают, — заверила её Изуми. — Дом большой и места все равно полно. — Давай закажем на всех роллов? — предложил Саске, глядя на Сакуру. — Чтобы не заморачиваться сегодня с готовкой. — Это мысль! — отозвалась она. — Как вы, кстати, съездили к родителям? — спросил Итачи. — Отлично съездили. — Сакура принялась освещать некоторые подробности их визита на Хоккайдо. Через некоторое время Саске и Сакура, вооружившись ноутбуками, направились в свою комнату, где расположились на кровати и занялись выбором меню на вечер. — Я так за них счастлива! — продолжила делиться эмоциями Сакура, когда они сделали заказ. — Совсем недавно как раз обсуждали эту проблему, и тут такая удача. — Да, согласен. — Саске изливал меньше восторгов, однако по нему было видно, как он искренне рад за брата и невестку. — Интересно, что Изуми предварительно гадала на кофейной гуще. Кстати… — На ум пришло ее гадание Саске. — А предсказания, которые она дала тебе, в итоге сбылись? Давай вспомним, что там было… — Я все равно в это не верю, а если что-то и сбылось, то это просто случайное совпадение. — Саске как всегда был настроен по данному вопросу скептически. — Но если тебе так любопытно… — Он задумался. — Кажется, началось все с неожиданного события. — Точно! — вспомнила Сакура. — Ящерица. Слушай… Так ведь уже на следующий день мы увидели на Фейсбуке фото змеи, как и у нас. Чем тебе не неожиданное событие? Мы поняли, что по пятам идут конкуренты. — Она мечтательно улыбнулась: это были те самые выходные, когда их отношения перешли на следующую ступень, отчего её тогда штормило и разрывало на части от переизбытка впечатлений. — Ладно, предположим, — хмыкнул Саске, и Сакура отметила, как на его лице появился едва заметный румянец: должно быть, тоже вспомнил нечто волнующее. — Потом там было что-то хорошее, — пустилась Сакура в дальнейшие воспоминания. — Счастье, успех… — Ну, тут даже гадать не надо. Вот моё счастье. — Он улыбнулся и ткнул её пальцем в бок. — Угу… — Она положила голову ему на плечо, очередной раз млея от этого осознания. — Ещё шла речь о спорах, но это такое обычное дело и происходит настолько часто, что искать совпадения с гаданиями просто глупо. — Ну, почему же, — возразила Сакура. — Можно и поискать. — Мы с тобой часто спорили по поводу работы над статьёй, помнишь? Ты хотел сам её писать, пока я занималась ядами, а я говорила, что надо делать вместе по вечерам. Эх… Наверно не надо было мне тогда упрямиться. — Ладно, что уж, — вздохнул Саске. — К тому же, мы тогда все равно ждали генетику. А мне, в таком случае, надо было сразу запросить информацию из редакции о получении, тогда бы она две недели не валялась в спаме. Ладно, Сакура, мы с тобой уже все это многократно анализировали и давно отпустили эту ситуацию. И причём ты первая приняла её, нашла свои плюсы и убедила в них меня. — Это да, — согласилась она. — Но все равно, бывает, иногда проскальзывает. И я все ещё надеюсь на генетику, которая будет на следующей неделе, а, может, даже и завтра! — От данной мысли сердце забилось быстрее. — Если результаты генетики будут отрицательные, я восприму это как должное, а если положительные, то как очень большую удачу, — высказался Саске. — Правильное отношение, — кивнула Сакура. — Будем ждать. — И вообще, жизнь во многом это череда случайных событий, — размышлял вслух Саске. — И любая мелочь способна привести к самым неожиданным поворотам. Кто знает, как бы сложилась дальнейшая жизнь, если бы наша статья вышла быстрее, чем их. — Я поняла тебя. — Голову одна за другой начали заполнять фантазии. — Теоретически. Наша статья выходит первой, и я от переизбытка радости начинаю прыгать, поскальзываюсь, неудачно падаю и со всей силы ударяюсь виском об угол стола. Не выживаю. Ты убит горем и говоришь себе, что лучше бы эта проклятая статья вообще никогда не вышла. — Ну, ты дала уж какой-то совсем драматичный расклад, — покачал головой Саске и прижал Сакуру к себе. — Ну, все же бывает. — Ей в ухо отдавался глухой стук его сердца. — И вот, представь, Ками-сама решил смилостивиться и говорит: «Могу вернуть время назад, чтобы ты изменил какое-то одно событие. Но воспоминания обо всем этом исчезнут и ты будешь жить дальше, даже не ведая, что произошло». И ты, не задумываясь, просишь, чтобы наша статья вышла после их. И вот, получилось так, как получилось сейчас у нас, я жива, мы с тобой женаты, счастливы и даже не в курсе, что был другой вариант развития событий, который ты отменил. — Какая у тебя богатая фантазия, Сакура, — с удивлением произнёс Саске. — Ты случайно не посещала психологические тренинги о том, как справляться с неудачами? — Нет, — усмехнулась она. — Но мне понравилась твоя мысль о том, что всё на всё влияет и моё продолжение на тему. Кстати, помню в твоем гадании были ещё муравей и буква «О». Муравей — к тревогам и беспокойствам, а «О» к приятным поездкам. Вот, пожалуйста — поездка на Окинаву была самая что ни на есть приятная! Ну а тревоги — за ту же нашу статью, ну или там Кин, может, заставила тебя побеспокоиться со своими «подарочками», ну или взять нашу с тобой ссору из-за той фотографии. — Сакура, ты этими всеми совпадениями хочешь доказать, что все эти гадания — правда? — Не совсем. Я, как учёный, не могу полностью с этим согласиться, но все же нечто подобное в жизни иногда и впрямь имеет место. Мне прикольно верить, что некий мистический элемент действительно присутствует. — Честно говоря, иногда и ко мне закрадываются такие мысли, — признался вдруг Саске. — Но мой материализм задвигает их на заднюю полку. — А приведи мне пример! Из-за каких случаев ты об этом задумывался? — Сакуру охватило любопытство. — Например, Изуми однажды нашла в моей кружке божью коровку и сказала, чтобы я готовился к неожиданностям. Я пошёл на факультет, и всю дорогу со мной случались странные вещи, а под конец я увидел девушку, которая настолько запала мне в голову… — Эй! — прервала его Сакура, чувствуя неприятный холодок ревности. — Что ещё за девушка? Ты не говорил… — С очень необычной внешностью. До этого я таких не встречал. — И какая она была? И когда это вообще происходило? — Ревность одолевала все сильнее, подстегиваемая несвойственной Саске загадочностью в голосе. — В начале апреля этого года. А внешность… Первым, что бросилось в глаза, были длинные розовые волосы… — Саске… — Сердце радостно подпрыгнуло: до нее начало доходить, кого он имеет в виду. «Ты удивишься, но я не мог выкинуть тебя из головы еще до нашего официального знакомства» — вспомнилась сказанная им фраза, когда они откровенничали, лежа в гамаках после ссоры. Значит, сейчас он вспоминал именно тот самый случай. Осознание, что никакой другой запавшей в голову девушки не было, вызвало приятное облегчение. — А потом она обернулась, и я понял значение фразы «убивающий взгляд», — продолжил Саске рассказ в нехарактерной для себя дразняще-романтической манере. — А когда ты узнал, что это и есть та самая Харуно, то наверно решил, что это не просто мистика, а прямо какая-то дьявольщина? — Сакура вздрогнула, ощущая стремительно разгорающееся желание. — Не то слово, — хмыкнул Саске. — Вообще, многое, связанное с тобой, полно удивительных совпадений. Взять тех же змей рода Oxybelis. Змея на кружке, змея, укусившая тебя, змея в твою честь. Иногда возникает ощущение, что это все мне приснилось. — Сейчас я тебе докажу, — вкрадчиво прошептала Сакура ему на ухо, медленно пробираясь рукой под штаны, — что я не приснилась тебе, а существую очень даже реально. — Она бросила взгляд на настенные часы: скоро должны будут привезти роллы, и нужно было действовать оперативнее. — Докажи, — выдохнул Саске, прикрывая глаза. Обхватив рукой член, Сакура начала медленно его ласкать, с трепетом отмечая, как с каждым действием он увеличивается в размерах. Отточенным движением руки она быстро одела презерватив, после чего, стянув с себя нижнее белье и не снимая при этом своей свободной короткой юбки, с нетерпением забралась сверху, производя плавные и чувственные телодвижения. Стремясь открыть Саске вид погорячее, Сакура скинула с себя футболку и задрала вверх бюстгальтер, а, поймав в чёрных глазах вспышку молнии и ощутив, как по груди нежно проходятся его пальцы, с шумом выдохнула, срываясь на стон и продолжая медленно насаживаться вверх-вниз. Чувствуя, как жар внизу усиливается, а дыхание Саске становится все более шумным, она ускорила темп и запрокинула голову назад, растворяясь в экстазе ощущений. Рвущиеся из груди стоны Сакуры сливались с хрипами Саске, и, достигнув кульминации, прекратились, сопровождаясь сладкими судорогами обрушившегося оргазма. — Ну что… Убедился, что я — не сон и не вымысел? — ласково спросила Сакура, после того, как слезла и отдышалась. — Не в полной мере, — парировал Саске. — Напомнишь ещё перед сном? — Если будут силы. — Она провела рукой по его взмокшему лбу. Вскоре привезли роллы, и они накрыли стол в гостиной, после чего Саске отлучился по каким-то своим делам, а Сакура уютно устроилась с ноутбуком на мягком диване и открыла свою страничку Фейсбука, куда не заходила с четверга. При последнем посещении данной соцсети она поменяла информацию о своём новом семейном статусе, вследствие чего не замедлили появиться новые сообщения с поздравлениями от американских коллег. «Мои поздравления! — писала Таюя. — И Омои присоединяется. Я сначала прихренела от такой новости, но потом хорошенько подумала, представила вас и поняла, что не так уж все это и удивительно. Мы сейчас путешествуем по стране, привет с «Мачу-Пикчу»! Я немного полудохлая от горной болезни, спасаюсь чайком из коки! Адьес!» Сакура ожидала от прямой Таюи вопрос про беременность и была удивлена его отсутствию. Однако в голову тут же пришла мысль, что та, должно быть, считает их с Саске настолько праведниками, что даже не рассматривала теорию с беременностью, решив, что вряд ли они вообще занимались чем-то подобным до свадьбы. Поблагодарив Таюю и пожелав им удачи, Сакура перешла к сообщению от Кабуто, внушительный объем которого бросился в глаза при первом же взгляде. «Сакура, прими мои искренние поздравления! — в своей любезной манере писал он. — Саске конечно счастливчик. Сожалею, что так получилось с вашей статьёй, но, уверен, что поводы для радости существенно превышают остальное. Хочу тоже поделиться личными новостями. Спустя некоторое время после возвращения из Перу я познакомился через интернет с японкой-буракумином. — На этой фразе Сакура удивлённо вскинула брови. Она знала о существовании буракуминов — потомков касты людей, занимавшихся «нечистыми» работами, такими как уборка мусора, забой скота, выделка шкур и прочими; проживавших в отдельных районах и подвергавшихся дискриминации. Несмотря на то, что в современном обществе подобное деление было давно упразднено, неофициальная дискриминация сохранилась, и потомки буракуминов зачастую имели проблемы с получением высшего образования, устройством на хорошую работу или вступлением в брак с не-буракумином по происхождению. Сакура всегда считала данное явление архаизмом и надеялась, что однажды их общество полностью от этого избавится, и при приёме человека в ВУЗ, на работу или вступлении в брак перестанут проверять на принадлежность к буракуминам. — Она невероятно интересна, начитана, и ей даже удалось получить высшее образование историка, — продолжила Сакура дальнейшее чтение. — Во время студенчества ей пришлось столкнуться с ужасной травлей и преследованиями, но она преодолела эти препятствия и получила диплом. Однако на работу по специальности ее не берут, и в Японии ей светит только неквалифицированная низкооплачиваемая работа. У меня нет всех этих предрассудков, и я вознамерился ей помочь устроиться в аспирантуру в Штаты с перспективой здесь остаться и строить дальнейшую жизнь. На следующей неделе она должна прилететь, и состоится наше знакомство «оффлайн». Надо сказать, что я всегда мало знал о проблеме буракуминов, поскольку давно уехал из страны, но теперь знаю куда больше и задумываюсь о благотворительных взносах организациям, которые борются за их права. Вот такие у меня дела, Сакура. Пиши, не пропадай!» Сакура была тронута прочитанной историей и усмотрела в ней не только альтруистическую, но и романтическую подоплеку, хотя Кабуто об этом явно и не сообщал. Она хорошо помнила, как он предлагал ей поехать с ним в США и даже рассматривал возможность перевезти туда её родителей и найти им хорошую работу, в связи с чем напрашивался вывод, что для Кабуто важно чувствовать себя заботящимся благодетелем. Выразив в ответном сообщении искреннее уважение и пожелав успехов в данном деле, Сакура переключилась на дальнейшее путешествие по своей страничке. Возникла мысль опубликовать что-нибудь новенькое, и выбор пал на фотографию из экспедиции на Окинаву, где она рубит дрова: захотелось поведать миру о своём свежеприобретенном навыке. Разместив данное фото, Сакура закрыла ноутбук: раздался звонок в дверь, свидетельствующий о прибытии гостей. Наруто, Хината и Ино пришли вместе: как выяснилось, они договорились встретиться заранее. После того, как все разместились за столом и приступили к поеданию роллов, началась череда поздравлений с подарками. — Саске и Сакура, я хочу подарить вам результаты моих первых работ, — неожиданно произнесла Хината, ставя на стол большой пакет. Сакура с удовлетворением отметила, что та наконец-то стала хорошо выглядеть: исчезли круги под глазами, кожа перестала быть болезненно бледной, а маскировка в виде слоев косметики в этот раз отсутствовала. Сообщение о результатах работы крайне заинтриговало. — Это рубашки. Мужской и женский фасоны, — она протянула их Саске и Сакуре в соответствующем порядке. — Раскройте. Сакура развернула свой подарок: на белой рубашке фигурировали изображения в виде зелёных причудливых месяцев эффектного облика. — Это водоросли рода Клостериум, — с любовью в голосе пояснила Хината. — Относятся к десмидиевым водорослям — самым красивым и удивительным на мой взгляд. — Да, я помню, мы их проходили на первом курсе и зарисовывали под микроскопом, — отозвался Саске. — Большое спасибо, Хината, они действительно впечатляюще смотрятся. — Это невероятно… — Сакура пребывала в восхищении. Она тоже припоминала нечто подобное из программы первого курса. — Получилось очень круто и стильно, Хината. Спасибо! — Пожалуйста, — с застенчивой улыбкой ответила она. — Мне очень приятно, что вам понравилось. — Да, у Хинаты отличный дебют! — с гордостью добавил Наруто. — Десмидиевые водоросли — это офигенная идея! — вставила свои пять копеек Ино, которая знала толк в ботанике. — Респект. А другие роды будут задействованы? Космариум, например, или Микрастериас? — Будут! — оживленно сообщила Хината. — Сейчас в разработке модель, где как раз одновременно присутствуют разные. — В её глазах горели огоньки энтузиазма, ясно свидетельствующие о том, что она находится на верном пути. — Буду следить за следующими твоими творениями, — подмигнула ей Сакура. — У Хинаты впереди ещё очень большой путь, но она справится! — решительно произнёс Наруто, бросая на нее ласковый взгляд. — Саске, Сакура-чан, у меня тоже есть подарок, — добавил он и достал какую-то коробку. — Это электронная фоторамка. — Он извлек среднего размера рамку с подставкой. — Заливайте туда какие пожелаете фотки, и они будут прокручиваться в виде слайд-шоу хоть круглые сутки. — Ух ты! — обрадовалась Сакура, уже рисуя в воображении, куда можно ее поставить. — Спасибо, Наруто! Будет атмосферно. — Спасибо! — Саске крепко пожал ему руку. — Отличный подарок. — Я рад, что вам понравилось, — с широкой улыбкой ответил Наруто. — А теперь моя очередь! — Ино достала упаковку постельного белья. — Долго искала… — Ничего себе, — присвистнула Сакура, увидев на нем изображения маленьких весёлых змеек мультяшного вида. — Как это мило! Большое спасибо, Ино. — Спасибо, — с теплотой в голосе поблагодарил ее Саске. — Очень тематично. — Пожалуйста! — с гордостью отозвалась та. — Выбирала специально для вас. При всей своей радости от встречи с друзьями и полученных от них столь замечательных подарков Сакура испытывала беспокойство, вызванное наблюдением за Ино. Несмотря на ее активное участие в общении, от внимания Сакуры не укрылось ни мечтательное выражение лица, ни туманный взгляд, ни заливающий щеки румянец. Все эти признаки она наблюдала во время начала отношений своей подруги с Саем и рассказах той об их смелых опытах в различных локациях факультета. Неужели на вечеринке что-то произошло, и Ино сейчас пребывает во власти волнующих впечатлений? Эта мысль не давала Сакуре покоя, и спустя некоторое время посиделок она позвала Ино наверх показать свой рабочий кабинет, чтобы поговорить там тет-а-тет. — Офигеть! — воскликнула Ино, когда они оказались на пороге нужной комнаты и вошли внутрь. — Прям все, что нужно. И за микроскопом поработать, и на диване полежать, и чаю попить. О! — Она подошла к столу над которым висела фотография, сделанная сразу после регистрации брака. — Неужели это со свадьбы? — Угу. — Сакура села за маленький столик. — Будешь чай? — Ой, не хочу, спасибо… — Ино продолжала рассматривать фото. — А классно смотрятся ваши костюмы. Так даже и не скажешь, что они были сделаны каким-то экстренным образом. Моё уважение! С такой женой Саске точно не пропадёт. — Надеюсь… Ино, иди сюда, — позвала ее Сакура, сгорая от нетерпения узнать последние новости. — Расскажи, как прошла вечеринка у Темари. — Нормально прошла, — неопределенно ответила Ино, подсаживаясь к Сакуре за столик. — Её братец, кстати, передавал тебе горячий привет. Рассказывал, как ты блистала на конференции и очень удивился, когда я сказала ему, что ты уже замужем. — Понятно, — пробормотала Сакура, вспоминая его навязчивую компанию. — Как тебе самой вечеринка? Ты волновалась… — Ах! — Ино махнула рукой и усмехнулась. — Теперь волноваться вообще не о чем. Я снова живу полноценной жизнью! — Сакура содрогнулась: её подозрения оправдывались все сильнее. Только почему Ино столь беспечна и совсем не беспокоится? — Говоришь загадками… Скажи прямо, у тебя был секс? — Был! — Ино порозовела ещё сильнее. — Вчера после вечеринки. — С кем? — Возникло ощущение некоторой обречённости. Сакура всегда так радовалась отношениям своей подруги, что сейчас ей казалось, будто измена произошла в ее собственных. — Ладно, не буду тебя больше мучить. С Саем. — Он что, приехал?! — Сакура решительно ничего не понимала. Она была настолько удивлена, что даже не сразу почувствовала облегчение. — Нет, — ещё сильнее удивила ее Ино. — Но если применить определённую фантазию в сочетании с современными технологиями, то и расстояние не будет помехой. Как выяснилось. — Наверно я слишком отстала от жизни, — озадаченно пробормотала Сакура, безуспешно пытаясь понять, что имеет в виду Ино. — Ладно, давай все по порядку, — приступила к рассказу та. — В общем, я, как и собиралась, пришла на вечеринку. Знаешь, мои страхи оказались совершенно напрасными. Да, там были симпатичные парни, но при общении с ними я лишь сильнее поняла, как сильно скучаю по Саю. А потом мы с ним созвонились, и я во всем ему призналась. Ну, не совсем во всем. Про свои страхи решила не говорить, но сказала, как я соскучилась по нашему сексу. На что он ответил, что тоже, и хочет предложить виртуальный. — Ааа… — протянула Сакура. Она слышала о чем-то подобном еще в студенчестве от своих бывших одногруппниц и теперь поняла, о чем толковала Ино. — Это по переписке? Когда фантазируют на двоих и каждый удовлетворяет сам себя? — Ой, то, о чем ты говоришь, уже прошлый век! — усмехнулась Ино. — По видеосвязи, конечно же! — По видеосвязи?! — Сакуре подобное даже не приходило в голову. — Да! Ты не представляешь, сколько всего можно придумать по видео. Да, это не полноценный секс, когда можно физически потрогать партнёра, но и не тупо самоудовлетворение. В процессе задействованы оба, и возникает полное ощущение, что ты делаешь это именно с любимым человеком, а не сам с собой. — Понятно… — У Сакуры в голове начали вырисовываться различные смущающие картины. Пусть она сама была уже далеко не невинной, но то, о чем говорила Ино, пока что являлось слишком «продвинутым» для нее и вызывало смятение. — Ну у твоего Сая и фантазия! — Ещё какая… — Ино снова покраснела, судя по всему, вспомнив очередной горячий момент. — Так что, как я и говорила, буду снова жить полноценной жизнью. Ну а на каникулы поеду к нему. Мы вместе купим мне билет. — Ух ты! Это очень круто, молодцы! — Спасибо тебе за поддержку, Сакура. Сейчас Ино снова была на коне: боевая, полная энергии и уверенная в себе. Сакура верила, что та, несмотря на все страхи и переживания, адаптируется к отношениям на расстоянии, и сейчас искренне ею гордилась. — Дай я тебя обниму! — выразила желание Сакура, поддавшись порыву нежности к своей первой обретенной в этом городе подруге, и, оказавшись в теплых объятиях, от всей души произнесла: — Спасибо, что появилась в моей жизни. — И тебе, — с теплотой отозвалась Ино. Пообщавшись ещё немного, они вернулись к остальным и продолжили посиделки. Этим вечером Сакуру переполняло чувство благодарности судьбе: за счастливое замужество, за хороших друзей, за здоровых родителей и за возможность заниматься любимым делом на высоком уровне. Дрязги же с Тсучи Кин, некоторая боязнь разочаровать Сасори своим отказом и страх лишиться последней надежды, увидев результаты генетики — то, что её волновало последнее время — сейчас казалось житейскими элементами повседневности, не стоящими нервных затрат. Однако, зная себя, Сакура понимала, что завтра по пути на факультет её отношение к данным вопросам снова может изменить свой курс, и поэтому была заранее настроена встретить новый день во всеоружии и полной боевой готовности.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.