ID работы: 8666980

Записки Кольта

Джен
NC-17
Заморожен
20
Размер:
89 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 46 Отзывы 1 В сборник Скачать

Милашка Беа, или конец всему

Настройки текста
Билли дождалась, пока смотрительница (ею оказалась милая девочка в костюмчике пчелы. Неожиданная работа для малютки, не так ли?) уйдет, сильно-сильно схватилась руками за решетку. Она пыталась расплавить ее, но пока что она просто нагрелась и стала теплой. — Если это и есть твой план, то он ужасный, — едко заметил Кольт. Билли сильно нахмурилась. Она начинала злиться, и ее глаза словно горели огнем. Она словно почувствовала прилив гнева в ее руках. От рук веяло горячим воздухом! Билли сконцентрировала всю свою злость и энергию к рукам и направила их на решетку. Ее зрачки исчезли, а руки сильно покраснели. Рыжая копна волос словно тоже начинала гореть. — Ч-что с тобой происходит?! — испугался Кольт и вжался в стенку. Билли взглянула на Кольта, и вдруг ее руки перестали быть такими горячими, а зрачки обратно появились. — Кольт! Ты все испортил! — угрюмо ответила Билли, — Не мешай сконцентрироваться! Билли снова пыталась сконцентрировать энергию на руках, но ничего не вышло. — Ты! — Билли снова начала злиться, — Ты вечно все портишь. Лавэндер не любит тебя из-за того, что ты такой идиот! — глаза Билли снова начали гореть гневом, — Я никогда в жизни не видела такого ужасного человека! И зачем я только встретила тебя?! Сидела бы в Техасе, а ещё лучше в Атланте, и не мучилась! — из рук Билли начали выходить языки пламени, — Я хочу тебя задушить! Все равно в тюряге торчим, и все из-за тебя! Хочу, чтобы ты свалил отсюда! И вдруг Билли взглянула на решетку, и из ее глаз начали появляться лазеры оранжевого цвета, они образовали дыру в решетке. Также частично заделась клетка Лина. Билли ещё раз направила энергию по краям решетки, и вскоре она рухнула. — Прости, что накричала, просто я поняла, что я могу использовать огонь только когда злюсь, — сказала Билли после минутного молчания. — Ладно, и что теперь? Билли согнула тонкие прутья клетки Лина и вытащила питомца из заточения. Также Билли схватила свой рюкзак, стоящий рядом, и пистолет смотрителя. — Теперь придется прибегнуть к крайним мерам. Лин, раздувайся! Инопланетянин начал увеличиваться в размерах. В итоге он стал ростом выше человека. Билли забралась на его голову, тоже самое сделал Кольт. — Малыш, выведи нас из этого места, — Билли погладила Лина по голове. Лин послушно побежал на улицу. Он улепетывал настолько быстро, насколько мог. Они пробегали мимо полицейских, те пытались догнать, но не получалось. Полицейские даже открыли огонь по беглецам, но пули не ранили Лина, а уж тем более Кольта и Билли, которые находились в высоте. — Чао, неудачники! — крикнул на прощание Кольт, едва не упав, но он удержался, вцепившись в кожу Лина. — Осторожно! За нами гонятся! За сбежавшей компанией погналась полицейская машина. Билли направила Лина в сторону реки. Как только инопланетянин подбежал к реке, он сжался, а после выпрыгнул и перелетел через реку. Но во время полета Кольт не выдержал, и он слетел с головы Лина. Он крепко ухватился руками за инопланетянина, стараясь удержаться. Руки соскальзывали, и Кольт приготовился к твердому падению. Билли, ни капельки не медля, схватилась рукой за веко Лина и другой рукой схватилась за локоть Кольта и потащила его обратно на место. Вскоре шериф снова сел на голову инопланетянина. — А Лину не было больно, когда ты его за веко взяла? — поинтересовался Кольт. — Ни капельки. Инопланетяне почти не чувствуют прикосновение. Лин! Останавливайся! Кажется, полицейские потеряли след. Инопланетянин, немного подумав, остановился и всхрапнул. Итак, сейчас самое время вернуться в Бравл Таун, соврав Кряксон, что Томпсон мертв. А там снова вернуться к Уне, Шелли и всем-всем. — Знаешь, я понял, что миссис Кряксон, ну, моя мать, она уж не такая ужасная. По сравнению с этими полицейскими она вообще лапочка! Наверное, я просто был слишком требовательным и капризным, — улыбнулся Кольт. После улыбка с его лица пропала, — Билли! Заводи Лина, приближает рой пчел-пневмоандифауэрлиффдинасталитов! Укус такой пчелы несоспоставим с жизнью, после него человек задыхается! — Даже название вида этих пчел несопоставимы с жизнью, — простонала Билли и снова села на Лина, погладив его. Кольт тоже сел на голову, и беглецы вновь умчались прочь. Впереди был лес, и в закрытом пространстве легко потерять след, поэтому Билли направила глаз Лина на лес, и инопланетянин начал бежать в ту же сторону. Пчелы настигали Билли и Кольта, и уфолог вжалась в Лина (так как Лин — инопланетянин, ему этот укус был бы нипочём). Питомец Корнерс спрятался за деревом, и пчелы, потеряв след, полетели дальше. Но вскоре пчелы-таки нашли беглецов, и те ринулись прочь. Но на их пути появилась очередная преграда. Великая Олд-Бравл-Таунская стена! Эта стена являлась границей между двумя городами, и высотой была около трёх метров. Это было значительно выше Лина, и беглецы оказались зажаты между пчелами и стеной. Пчелы окружили Кольта и Билли. Шериф прикрыл рукой глаза, приготовившись к укусу, Билли же огорчённо вздохнула. Самая жирная пчела подлетела к Билли и собиралась ее ужалить, как вдруг… — Стойте, пчёлки! Билли и Кольт увидели перед собой маленькую девочку. Это была та самая смотрительница в тюрьме! Пчелы развернулись и полетели к ней. Девчонка рассмеялась и воскликнула: — Хи-хи! Я вас поймала! Пчёлки закружились вокруг нее и улетели в сумочку девочки. — Теперь мы пойдем к дяде Джозефу, и он вас отпустит! Пришел какой-то странный мальчик в черном плаще и показал кусок пиццы. Я не дослышала разговор до конца, но у мальчика в руках было какое-то оружие. Дядя Джозеф испугался и сказал, что он вас освободит. Билли подозрительно взглянула на Кольта. Где-то она видела этого человека в черном плаще… Кольт также понял, что это был за человек. — Но… Зачем ты тогда натравила на нас пчел? — Они сами! — воскликнула девочка, — Пойдем быстрее, иначе дядя Джозеф снова будет бить меня скакалкой. Девочка показала свои толстенькие ручонки, которые были все в следах побоев. Да, этот дядя Джозеф явно не щадил бедняжку. — Тебя хоть как зовут? — поинтересовался Кольт. — Я? Я Безымянная. У меня нет имени! — Но это же неправильно! Вообще-вообще нет имени? — засомневалась Билли — Дядя Джозеф называет меня Безымянная! — Значит, тебя теперь будут звать Беа. Пойдем к твоему дяде, Беа! — Но… Билли взяла девчонку за руку и повела ее в сторону участка. — Не спорь со старшими, Беа. Чувства Билли не подвели, рядом с Джозефом действительно стоял Джон. В руках он держал обрез. До боли знакомый Кольту обрез. Джон поднес обрез к Джозефу и тихо произнес: — Говори. Джозеф нервно стёр пот с лица и дрожащим голосом воскликнул: — Мистер Гилберт и мисс Корнерс! С моей стороны было некорректно отправлять вас за решетку. Мистер Джон Бруни был прав: дело не в вас. В пиццу подложили наркотические вещества, и виновный понесет наказание. Беа слушала Джозефа очень внимательно, жуя клубничку со взбитыми сливками. В присутствии человека с оружием она возмужала и начала прикрикивать на Джозефа: — Как-то ты посмелее был, когда бил меня! Дядя девочки опустил голову, не смея сказать что-то против нее. — Мы забираем ее, — решительно стукнула кулаком по столу Билли, — у бабули Кицунэ ей будет намного лучше. — Безымянную?! Нет! Она неплохо справляется! Я обещаю, что буду добр с ней! Я… Джон прижал конец ствола обреза ко лбу Джозефа. — Охра-а! Но полицейский не успел договорить, Джон зажал его рот ладонью. — Говори, что освобождаешь нас, иначе Джон выстрелит, — нахмурилась Билли. Джон слегка ослабил руку, зажимавшую рот Джозефа. — С-свободны, — выдохнул Джозеф. Джон опустил ружье, и голова полицейского рухнула на пол. Темные волосы Джозефа словно начали седеть… Или показалось? Беа отставила пластмассовый стаканчик с клубникой и, взяв Билли и Кольта за руку, повела их в сторону выхода. — Весьма спонтанное решение, не так ли? — обратился Кольт к Билли. — Зато верное! — заметила Беа, — У меня теперь есть имя, и я буду жить с добрым человеком. Ура-ура! Спасибо вам огромное, спасители! Билли обернулась. Позади нее стоял Джон и слегка улыбался. — Спасибо и тебе, — кивнула Билли. — Будешь должна, загадочная девушка… Бабуля Кицунэ обрадовалась гостье. За долгие годы одиночества ей не хватало внимания, а внучка уже слишком занята, чтобы приезжать к бабушке. Теперь будет старухе и помощница, и просто друг, с которым можно поговорить. Да и для пчёлок есть старые, уже ненужные ульи. — Спасибо вам огромное, Билли и Кольт… Я правильно поняла? — Да, — улыбнулся Кольт, — Мы Кольт и Билли. — Мне так нравится тут, у бабули Кицунэ так много цветов! И они такие красивые, так приятно пахнут! — Беа подбежала к почтовому ящику бабули и выудила оттуда несколько конвертов, — А это, наверное, тебе, бабуля Кицунэ. — Это счета, милая, — старушка пригладила свои иссиня-черные волосы и села на скамейку, которая стояла у крыльца. — Нет, там есть письмо от какой-то мисс Биби Кеннеди! — Что? Биби? — бабуля Кицунэ ахнула и встала со скамейки. Беа протянула ей конверт. Дрожащими руками бабуля вскрыла конверт и достала оттуда… Деньги. Их было достаточно много, где-то купюр семь. К деньгам прилагалось письмо: «Прости, бабуля, что не приехала в сентябре. На Рождество буду!» — На Рождество… Будет… — прошептала бабуля Кицунэ. Она прижала конверт с письмом и деньгами к груди и улыбнулась, — Беа, солнышко, она будет на Рождество! — Эм-м… Мы, пожалуй, пойдем, — Кольт взял Билли за локоть и повел в сторону города. — Пока, спасители! — пискнула на прощание Беа. — Итак. Нам надо перехватить Томпсона. Для этого нужен гениальный план, который у меня есть на руке. Кольт закатал рукава, но на запястье были лишь размытые записи. — Нет! Гениальный план на руке не может быть выполнен! — шериф грустно вздохнул. Билли взяла Лина на руки, вытащила глаз и в дыру просунула руку. После вытащила блокнот с карандашом и очистила их от слизи. Девушка начала рисовать что-то в блокноте, и через несколько минут показала записи Кольту. — И… Сначала подбрасываем записку, в которой написано, что мы ждём Томпсона в Центре Науки, а когда придет, то попадется на ранее выставленные ловушки, бла-бла… — Кольт вернул блокнот Билли, — Ты предлагаешь финальную битву окончить в Центре Науки? — Именно. Там много всяких штук, за которые можно зацепиться. Кольт и Билли решили подумать на лужайке возле дома бабули Кицунэ. Уфолог расстелила спальники, села на свой спальник оранжевого цвета и взяла на руки Лина. — Ты же бросила оружие в кусты, да? — Угу. Только я уверена, что Мэддисон уже нашёл его, — засопела Билли. — Да ладно тебе, ты видела, какие эти кусты нестриженные? Он о них вообще забыл! И… Но Кольт вдруг замолчал. Он взглянул в сторону реки. Оттуда вылазила… Уна! Она пыталась вылезти, но ничего не выходило. Руки соскальзывали, и девушка явно нахлебалась воды. — Уна! — Билли подбежала к берегу реки и вытащила бедную девушку. Глаза Уны начали искриться, а стальные руки были настолько холодными, что ладонь Билли начала примерзать к руке Уны. — Уна! Сестра, что с тобой случилось?! — Кольт был в панике. Что произошло? Как Уна оказалась в Олд-Тауне? И кто ее обидел? Было так много вопросов… Уна прикусила губу, по ее щекам потекли слёзы и она дрожащим голосом промолвила: — Кольт… Билли… Я была в измерении Эпсилон… Они… Они… — Уна бредит, у нее жар, — вынесла вердикт Билли, — Как ты тут оказалась? — Император Мю… Он… Он… — Пусть она отдохнёт, — Кольт усадил Уну на свой спальник розового цвета и прикрыл пледом, который ранее им дала бабуля Кицунэ. — Надо отвести к мадам Пуатье. Мы не профессиональные медики, и у нас нет лекарств. — Нет, отведем к бабуле Кицунэ. У нее есть лекарства, я так надеюсь, — возразил Кольт. — Но… Там же Беа! Уна может заразить малышку! — Я тебе говорю, Уна пойдет к бабуле Кицунэ. — Не будь глупцом! Билли явно ляпнула эти слова невпопад… — Это я глупец?! — вспылил Кольт, — Из-за чьего питомца мы едва не погибли от яда?! Кто завел нас в дом Мэддисона, из-за чего мы потеряли ружье?! Кто меня чуть не убил, когда мы приехали в Олд-Таун?! Кто опозорил меня на сцене перед всем городом?! Кто все это сделал, неужто я?! Ты меня всегда бесила, и это не секрет. Ты лезешь невпопад, и из-за этого мы попадаем в передряги! Если бы не ты, я бы сейчас сидел в комнате… Укутавшись в одеяло, молча потягивать горячий чай и смотреть в окно… Но нет! Мразь Лавэндер поручила меня сходить за ученицей и теперь я должен опекать ее, как малолетнюю! Ты старше меня, а ведёшь себя как последняя идиотка! Этих слов было достаточно. Билли расстроенно опустила голову, скрестила руки на груди и отвернулась от Кольта. — Ты бы сразу мог сказать… Голос Билли значительно понизился. Она всхлипнула и поежилась от холода. А может, и не от холода. Ведь ее сейчас серьезно обидели. Но даже если так… Кольт был прав. Билли приносит одни беды, впрочем, как и ее питомец. Из ее глаз брызнули слезы. Она никогда не была так печальна. Наверное, потому что уфолог поняла, что она — тиран. Который мучает людей, который затягивает их в неприятные ситуации. Она осознала, кем была, что она творила… — Один-ноль в пользу Кольта Гилберта. Мне тут больше нечего делать. Билли разрыдалась и быстро-быстро убежала прочь, в Бравл Таун. Миссия провалена с треском, Мэддисон ещё на свободе. И все из-за этой глупой ссоры…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.