ID работы: 8667752

Сказки полной луны

Слэш
PG-13
Завершён
2057
you are loved бета
Vivlio бета
Размер:
341 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2057 Нравится 386 Отзывы 1062 В сборник Скачать

17. Хитрый эльф

Настройки текста
      Лунный свет беспрепятственно проходил сквозь высокие окна, отражаясь в надраенных кубках и ложась белым полотном на каменный пол. В Трофейном зале было предельно тихо. Обманчиво тихо. И лишь деревянная дверь осторожно скрипнула, закрываясь.       Гарри сидел под одним из столов, укрывшись с головой бесполезной мантией-невидимкой, и судорожно дышал в ладони, плотно прижатые к раскрасневшемуся от бега лицу.       Зверь снова был здесь.       Поттер не слышал его, но он точно знал, что оборотень прямо сейчас беззвучно крался по залу, безошибочно чувствуя страх своих жертв…       Мальчик прижался к полу. В промежутке между деревянными ножками показались осторожно ступающие лапы вервольфа. Когти зверя слегка царапали пол. Остановившись всего в метре от места, где прятался мальчик, оборотень принюхался.       Гарри замер, совсем перестав дышать и надеясь лишь на внезапное чудо. Сердце билось быстрее, быстрее, быстрее…       Зверь пошёл дальше. Кажется, небеса были благосклонны к судьбе гриффиндорца, и мальчик, всё ещё удерживая дыхание, начал думать, как бы ему дать знак Риддлу и…       Внезапно тишину, царившую в зале, разорвал яростный рык. Поттер вздрогнул, ещё больше прижавшись к полу, а затем, к своему ужасу, услышал, как от боли закричал Том. Страх быть растерзанным оборотнем сменился страхом совершенно другого рода. Гарри подскочил с места.       Том лежал на полу, не в силах дотянуться до откатившейся палочки, и надрывно стонал от боли. Из глубокой раны на его правой руке толчками хлестала кровь. Густая слюна тонкой нитью стекала из пасти оборотня в то время, как сам зверь медленно подбирался к своей безоружной жертве…       Чувствуя, как его сковывает от холодного липкого ужаса, Поттер наставил на монстра палочку, но по какой-то причине слова застряли у него в горле. Он хотел произнести заклинание. Он должен был. Но, как только мальчик открывал рот, звук терялся, будто бы кто-то наложил на него заклятие немоты.       Оборотень навис над раненым слизеринцем. Том, рвано дыша, повернул голову, и Гарри столкнулся с его взглядом, полным боли, страха и какого-то отречённого разочарования. Палочка задрожала в руках мальчишки. Он пытался, пытался…       Зверь рванулся и, низко рыча, разорвал горло старосты.              Поттер с криком подскочил на кровати и уткнулся взглядом в бордовый навес. Вокруг, несмотря на предутренние часы, стояла кромешная тьма. И никакого намёка на лунный свет.       Мальчик моргнул. Перед глазами всё ещё стоял пугающе реальный образ мертвого Риддла и окровавленной пасти зверя, а руки заметно тряслись от волнения. Но это был сон. Всего лишь кошмарный сон…       Кто-то из соседей мальчишки недовольно заворочался под одеялом; на верхней койке зажёг палочку Рон.       — Гарри… — сонным голосом позвал его друг, — ночь ещё… ты чего вопишь…       — Прости… — Гарри потер глаза, пытаясь хоть сколько-нибудь успокоиться, — мне просто… кошмар приснился…       — Всё нормально?       Рон немного забеспокоился.       — Да… уже всё хорошо, — заверил Поттер.       Уизли пробурчал что-то невнятное. Для длинных бесед время было чересчур ранним, и у мальчишки просто слипались глаза. Убрав палочку, он получше замотался в тёплое одеяло и уснул почти сразу, как только его голова вновь коснулась подушки.       Гарри сделал пару глубоких вдохов. Жуткий образ и дрожь наконец-то исчезли. Гриффиндорец аккуратно свесился вниз со своей кровати и, порывшись в сумке, извлёк из неё волшебную карту. А затем быстро назвал пароль.       Точка с именем Тома Риддла находилась в районе гостиной Слизерина. Парень, должно быть, в кои-то веки спал в собственной кровати, оправляясь от полученной травмы. Поттер облегчённо вздохнул.       Сон. Чёртов сон.       

***

      — Гарри, что с тобой происходит? — взволнованно спросила Гермиона по пути на пары по Защите от тёмных искусств. — Рон говорит, что ты кричал этой ночью…       От неожиданности Поттер немного вздрогнул. Ещё секунду назад он совершенно точно шёл по коридору один и совсем не заметил, когда к нему успела присоединиться подруга. Может, от недосыпа, конечно…       — А, это… — мальчик немного поёжился, вспоминая сон, — мне просто кошмар приснился.       — И давно тебе снятся кошмары?       Он промолчал. Грейнджер сперва взглянула на него строго, но потом, увидев, в каком состоянии был её друг, заметно смягчилась.       — Гарри…       Договорить она не успела, так как третьекурсники миновали последний поворот на пути к кабинету и внезапно уткнулись в хихикающую толпу. Тут были студенты со всех факультетов и курсов. В центре внимания находился профессор Снейп.       — Кто?! — буйствовал маг. — Кто из вас двоих желает умереть первым?!       Краска не сходила у него с волос уже третий день, вызывая едва сдерживаемые улыбки не только у студентов, но и у преподавателей. Даже Макгонагалл закашлялась утром, когда он при ней попробовал поправить спадающие на лоб конфетные пряди. Это был уже перебор.       Близнецы упорно смотрели в пол, изо всех сил пытаясь не улыбаться.       — Сэр, у нас есть алиби! — попробовал вставить хоть слово Джордж. — Мы были в лазарете у мадам Помфри!       — Она может подтвердить! — поддержал его брат.       — Молчать!       У профессора не было никаких доказательств, что творцами его насильно обновлённого имиджа были именно близнецы, но они больше всего походили на тех, кто мог бы выкинуть что-то подобное. А Снейп очень злился, и ему нужно было на кого-нибудь выплеснуть свой праведный гнев.       — Я не сомневаюсь, что за столько лет вы научились эффективно заметать следы своих фокусов, — процедил маг, — но не думайте, что в этот раз это вам хоть как-то поможет…       С этими словами профессор схватил братьев за уши и под возмущенные крики потащил их в сторону своего кабинета. Толпа довольно загоготала. Больше всех такому развитию событий радовались слизеринцы-третьекурсники во главе с Драко.       Гермиона недовольно вздохнула: розыгрыш, конечно, вышел хорошим, но подобная выходка грозила проблемами не только самим близнецам, но и всему факультету. Гарри посмотрел на неё украдкой. Если бы она знала, кто на самом деле был виноват…       Он перевёл взгляд на группу студентов, одетых в зелёную форму. Малфой очень похоже спародировал то, как выглядел один из братьев, когда Снейп потянул их за уши. Остальные залились смехом.       — Знаете, — ехидно улыбаясь, сказал третьекурсник, — если профессор открутит кому-нибудь из близнецов ухо, мы хотя бы начнём их различать.       Снова раздался смех. Поттеру это не нравилось.       — Не смешно, Малфой.       Слизеринцы повернулись к нему; кто-то издевательски присвистнул. Драко отделился от группы, кинув сумку одному из своих подпевал, и подошёл ближе к Поттеру. Мальчик тоже сделал пару шагов вперёд.       — Не смешно? — слизеринец слегка скривил губы. — А что же тоже, по-твоему смешно, Поттер?       Гарри нахмурился. Драко подошёл ближе и, наклонившись, тихо шепнул ему на ухо:       — Может быть, то, что ты уже третий день глазеешь за завтраком на нашего золотого старосту?       Поттер вспылил мгновенно, схватив Малфоя за грудки, но в этот момент дверь кабинета ЗОТИ с хлопком распахнулась и оттуда вылетели близнецы. За ними сразу же показался розововолосый профессор.       — Что здесь ещё творится? — гневно произнёс Снейп.       Гарри отпустил слизеринца, но, видимо, было поздно. И без того грозный взгляд преподавателя по Защите потемнел ещё больше.       — Минус пять очков, Гриффиндор, — бросил профессор, а затем жестом приказал третьекурсникам заходить в класс.       Довольно ухмыльнувшись и поправив смятую мантию, Драко отошёл к другим слизеринцам. Гермиона потянула друга за локоть.       — Не стоило тебе вмешиваться…       — А, по-моему, надо было врезать ему по морде, — поделился экспертным мнением Рон, подоспевший к самому началу занятий. — Что он такого тебе сказал?       — Да так…       Поттер ещё раз взглянул в сторону слизеринцев. Малфой вообще-то был прав: Гарри действительно сильно заглядывался на старосту в последнее время, но не делать этого он не мог. После всех кошмаров, в которых Риддл раз за разом умирал от клыков и когтей оборотня, вид Тома — живого и спокойно поглощающего свой завтрак — был единственным, что хоть как-то успокаивало мальчишку. Плохо было то, что это заметил Драко.       Толпа понемногу начала расходиться: как-никак студентам всех курсов нужно было идти на занятия. Рон с Гермионой быстро юркнули в класс. Уже на подходе к двери гриффиндорец в последний раз обернулся и вдруг заметил стоящего немного поодаль Риддла.       Парень, чуть улыбаясь, наблюдал за уходившими по коридору потрёпанными близнецами Уизли. Гарри, решив, что от его опоздания хуже уже не станет, отошёл в сторону, пропуская остальных третьекурсников, а после подошёл к слизеринцу.       — Я смотрю, ты доволен.       Риддл хмыкнул, всё также наблюдая за братьями.       — Да… я и не думал, что всё обернётся настолько удачно, — он посмотрел на Поттера сверху вниз. — Ты что ли переживаешь за них?       — Фред и Джордж вообще-то мои друзья! — возразил Гарри. — И они не виноваты, а Снейп может снять очки со всего факультета, потому что считает, что это они.       — Но до сих пор этого не сделал, — флегматично заметил Том.— Ты, между прочим, только что навредил своему факультету гораздо больше, когда полез к Малфою…       — Я не лез!       — О, правда? Неужели мне показалось… — Риддл ухмыльнулся, а затем с интересом взглянул на Поттера. — Что он такого тебе сказал?       Гарри слегка смутился.       — Ничего.       Драко Малфой, заходивший в класс последним из слизеринцев, оглянулся и подозрительно уставился на странную парочку. Так значит ему не показалось: Риддл с Поттером и в самом деле общались…              — Знаешь, Фред, — сказал Джордж, потирая раскрасневшееся ухо, — я, конечно, очень уважаю того, кто наколдовал Снейпу такую прекрасную шевелюру, но получать за него по шапке мне не особо нравится.       — Ага, — недовольно выдохнул Джордж.       

***

      Малфой оглянулся по сторонам и быстро зашёл в мужской туалет на третьем этаже Хогвартса. Ему очень везло: внутри тоже никого не было. На всякий случай мальчик запер дверь простым заклинанием, а после отошёл к раковинам.       Том Риддл и Гарри Поттер… потрясающе странная парочка. Что вообще могло связывать идеального старосту и этого бездарного гриффиндорца?       Драко опёрся руками на раковину, разглядывая собственное отражение в зеркале. Что бы там ни было, он это выяснит, пусть даже для этого придётся прибегнуть к не совсем законному способу. Он уже давно точил зуб на Риддла. В его голове просто не укладывалось то, что полукровка — о чём как-то раз проговорился Слизнорт — мог быть настолько талантливым, популярным, красивым… настолько идеальным, черт бы его подрал! Сам декан ставил Риддла в пример остальным слизеринцам, напрочь забыв про чистоту его крови. Но это было неправильно. Невозможно. Отец всегда говорил ему, что в волшебном мире кровь была превыше всего. Что чистокровные волшебники были по определению лучше нечистокровных. А Драко верил отцу. Но как же тогда Риддл смог настолько превзойти остальных? Как он мог все годы, что Малфой был с ним знаком, оставаться таким идеальным?       Он не был. И вот у Драко наконец-то появилось доказательство риддловской неидеальности. И какое! Риддл в тайне ото всех общался не с кем-нибудь там, а с Поттером, который Малфою, мягко говоря, тоже не нравился. И было бы очень расточительно упускать дарованный судьбой шанс…       Малфой отвернулся от зеркала и выпрямился, сложив перед собой руки. Теперь надо было лишь сделать так же, как это делал его отец.       — Добби!       Парень громко хлопнул в ладоши и замер, пытаясь понять, сработал ли его зов на таком большом расстоянии. На пару мгновений в туалете повисла звенящая тишина, а затем перед слизеринцем с тихим щелчком появился эльф, одетый в грязную наволочку.       — Хозяин Драко…?              Том шёл по коридору третьего этажа, обдумывая дальнейшие планы. До обеда он был свободен, и, пожалуй, самой разумной идеей было бы вновь заглянуть в библиотеку, чтобы не тратить на неё и без того бессонные ночные часы.       Рука даже с применением всевозможных лечебных снадобий заживала отвратительно долго, и на третий день всё ещё отзывалась резкой болью на попытки хоть немного пошевелить ей. Но при этом рана приносила ему немало дискомфорта и в спокойном положении, и парню приходилось строго следить за тем, чтобы ничем не выдавать это в присутствии других магов.       По той же причине сон тоже стал для Тома своеобразной пыткой. Он и так спал довольно чутко, просыпаясь от любого необычного шороха, а теперь и вовсе с трудом мог заснуть из-за ноющей боли.       Собственно, сегодня он тоже не выспался и бодрящего зелья выпил совсем немного, чтобы не страдать от побочных эффектов. И дабы не клевать носом в библиотеке, сидя над скучными архивными списками, ему следовало хотя бы умыться…              — Хозяин хочет, чтобы Добби…       — Проследил за Томом Риддлом и Гарри Поттером и выяснил, что эти двое скрывают, — повторил приказ Драко.       — Но, хозяин…       — Что?       Добби слегка прижал уши.       — Но это же… как бы сказать… — домовик отвёл взгляд, неловко переминаясь на тонких ножках, — нехорошо… и Добби не хотел бы…       Малфой презрительно посмотрел на домашнего эльфа.       — Ты что, осуждаешь приказ своего господина?       Добби вздрогнул, искренне ужаснувшись словам мальчишки.       — Я… я не…              Том подошёл к двери туалета, но застыл, так и не взявшись за ручку. Из-за двери доносился подозрительный шум…              — Плохой! Добби плохой! — кричал домовик, неистово стуча лбом по дверце одной из кабинок. — Плохой! Гадкий Добби!       — Добби… — Малфой ошарашенно отступил назад. — Добби, стой! Прекрати! Тебя же могут услышать!       Услышав новый приказ эльф всё же прекратил самобичевание и, покачнувшись, отошёл от кабинки. Малфой прислушался.       — Добби — плохой эльф… — сокрушённо повторил домовик, держась руками за голову. — Добби позволил себе осуждать приказы хозяина… Добби должен был наказать себя…       — Да знаю я, знаю!       Снаружи кто-то нажал на дверную ручку, но дверь, запечатанная защитными чарами, разумеется, не открылась. Малфой испуганно обернулся.       — Чёрт, — произнёс слизеринец, сильно понизив голос, а затем вновь повернулся к домовику. — Видишь, что ты наделал?!       — Простите, сэр, — виновато прошептал эльф. — Добби должен снова себя наказать за это?       Дверная ручка дернулась интенсивнее. Кто-то толкнул дверь плечом.       — Нет. Потом накажешь! — быстро остановил его Драко и в спешке ещё раз переспросил слугу: — Ты понял, что должен делать?       — Проследить за Томом Риддлом и Гарри Поттером, — послушно повторил эльф, — и сказать хозяину, если я выясню, что они что-то скрывают…       — Да, верно, — подтвердил Малфой. — И смотри, чтобы никто из них тебя не заметил!       Эльф смиренно закивал своей непомерно большой головой.       — И ни слова отцу! — подумав, добавил мальчик. — А теперь выметайся отсюда! Живо!              Том отступил на шаг, доставая волшебную палочку. Ему не показалось: дверь совершенно точно была заперта заклинанием. А ещё за ней разговаривали. И причём двое. Он не разобрал слов, но один голос показался ему очень знакомым…       Дверь резко распахнулась, и на пороге туалета, увидев его, испуганно замер Малфой. Риддл слегка прищурился.       — Что ты там делал?       Было заметно, что третьекурсник совсем не ожидал и меньше всего хотел его здесь увидеть, но довольно быстро нашёл, как съязвить.       — А что, по-твоему, делают в туалете?       Староста хмыкнул.       — Это надо спрашивать у тебя, потому что ты явно занимался чем-то другим, — Марволо опёрся здоровой рукой на стену, частично закрывая мальчишке проход. — Зачем ты запирал дверь, Драко?       — Я… я не запирал, — соврал слизеринец, — тебе показалось. Может, ты просто ещё не привык пользоваться левой рукой?       Он осторожно протиснулся между стеной и Риддлом и, развернувшись, быстро пошёл вперёд. Том долго смотрел, как он удаляется по коридору, а затем заглянул в туалет. На первый взгляд там не было ни души, но он ведь слышал ещё один голос…       Староста прошёл внутрь, осторожно закрыв за собой деревянную дверь. В туалете действительно никого не оказалось. Ополоснув лицо холодной водой, Риддл закрутил кран и внимательно вгляделся в своё отражение.       — Что ты скрываешь, Малфой…       

***

      — Гарри, ты обещал рассказать нам, что происходит, — Гермиона скрестила на груди руки, наблюдая за тем, как друг собирается на тренировку.       — Да, Гарри, это уже не смешно, — подтвердил Рон.       Мальчик удивлённо взглянул на обоих друзей. Они хоть и общались уже третий год, но такое единство взглядов было для этих двоих большой редкостью. Уизли и Грейнджер смотрели на него выжидающе.       — Я расскажу, правда, — пообещал Поттер. — Просто не сейчас.       В своё оправдание он помахал метлой. Друзья глубоко вздохнули.       — Ты уже в который раз так говоришь, — недовольно заметил Рон.       — Гарри, мы волнуемся, — поправила его Гермиона.       Гриффиндорец молчал, хотя внутри его уже давно грызла совесть. Он не был уверен насчёт Риддла, но хотя бы про оборотня друзьям сказать стоило…       — Я расскажу, — снова пообещал он, а затем оглянулся; в спальне кроме них были ещё Невилл и Симус, — но позже. Кроме вас это больше никто не должен узнать.       Рон с Гермионой переглянулись. Гарри подобрал сумку с формой и свою верную «Молнию» и направился к лестнице, ведущей в гостиную. И никто из них не заметил, как из-за дальней кровати показались, а затем поспешно юркнули вниз чьи-то большие уши.       

***

      Том вновь сидел за столом школьной библиотеки и внимательно просматривал ровные столбики с именами выпускников.       «Мейсон Брэгг»       «Мэри Карпентер»       «Майрон Лавджой»       Вокруг время от времени проходили другие студенты, доставая с полок тяжёлые книги или возвращая их на нужное место. Но большая часть учеников сидела, как и Том, за столами и скрипела перьями, выписывая ценные цитаты из фолиантов. В тишине читального зала им вторил скрип туфли мадам Пинс, ходившей от секции к секции и следившей, чтобы с её драгоценными книгами обращались, как должно.       Ночью здесь определённо было спокойнее. Однако у Риддла не было выбора, если он хотел хоть немного восстановиться в ближайшие дни и не ловить на себе подозрительные взгляды профессоров и студентов.       «Мердо Макклири»       «Матти Мартлет»       Том вдруг приостановился. Минут пять назад у него возникло странное чувство, будто кто-то неотрывно наблюдает за ним откуда-то сзади. Поначалу он не придал этому значения, но сейчас это начало его напрягать. Парень оторвал взгляд от книги и огляделся по сторонам.       Ничего подобного. Студенты всё так же сидели над пожелтевшими фолиантами, пытаясь выцепить из них хоть какие-то знания перед грядущими парами. Кто-то из пуффендуйцев даже успел уснуть. В сторону старосты Слизерина никто не смотрел.       Это было странно. Чувства ещё ни разу его не обманывали. Если уж он смог почувствовать следившего за ним Поттера…       Кстати, о Поттере. Хотя в такое время мальчишка вряд ли бы стал скрываться под мантией и уж тем более выслеживать его здесь. Да и, кажется, у гриффиндорцев сейчас была тренировка. По крайней мере, он видел в окно Вуда и Джонсон, направлявшихся в сторону стадиона.       Том со вздохом повернулся обратно к книге и вдруг уткнулся взглядом в одно имя, стоявшее в самом низу треклятого списка:       «Марволо Мракс»       В этот момент за его спиной послышался вскрик, а затем страшный грохот, на который мигом обернулись студенты, а также, скрипя туфлей, прибежала мадам Пинс. На полу библиотеки в окружении кучи книг лежал ошарашенный пятикурсник.       — Это что ещё такое?! — глаза смотрительницы при виде разбросанных фолиантов, открытых на случайных страницах, от ужаса полезли на лоб. — Вандал!!!       — Простите, мэм! — начал оправдываться нарушитель спокойствия, предчувствуя страшный гнев миссис Пинс. — Я… я обо что-то споткнулся!       — Обо что тут можно было споткнуться?!       Под неуверенные смешки студентов, за несколько часов чтения увидевших хоть сколько-нибудь интересное зрелище, смотрительница погнала неудачливого ученика прочь. Но Том не смотрел на них. Он видел лишь имя, написанное перед ним на бумаге.       Через закрывающуюся дверь библиотеки в коридор осторожно протиснулся невидимый домовик, потирая ушибленное плечо. Ему всё меньше и меньше нравилось выполнять то, что ему приказали…       

***

             Гарри сел на кровать, стягивая через голову форменную рубашку. День выдался долгим: сперва тренировка, потом отработка у беснующегося Снейпа, и, что самое главное, у него так и не получилось нигде остаться наедине с Роном и Гермионой, чтобы поговорить. В итоге друзья условились собраться в гостиной ночью, когда остальные гриффиндорцы уже будут спать, и теперь оставалось только дождаться момента.       Поттер засунул ноги под одеяло и лёг, чтобы не вызывать подозрений. Наверху от нетерпения ворочался Рон. Остальные волшебники складывали последние вещи и залезали в свои кровати, готовясь ко сну.       Время шло, то ускоряясь, то замедляясь, как стрелки сумасшедших часов. Гриффиндорцы начинали засыпать. К удивлению Поттера, на верхней полке тихо засопел Рон. Но, впрочем, у них ещё было время. Размышляя над тем, как именно он будет рассказывать друзьям про свои ночные похождения и Люпина, мальчик тоже ненадолго прикрыл глаза…              Он снова был в Зале Трофеев. Стоял, наставив палочку на жуткого зверя, и чувствовал, как по его спине течёт липкий пот…       Том лежал, захлёбываясь собственной кровью и подрагивая от боли. Гарри не знал, почему парень всё ещё был жив. В предыдущих снах он умирал почти сразу же, как только его настигал вервольф, и Поттер после этого просыпался, но в этот раз всё было совсем не так.       Из раны на шее старосты сильным потоком била алая кровь, постепенно заливая пол Трофейного зала. Её было много… слишком. Казалось, ещё чуть-чуть, и липкая жидкость коснётся ботинок Поттера.       Гарри вновь пытался назвать хоть какое-нибудь заклинание, но разница между тем, что он думал, и тем, что ему удавалось сказать была слишком фатальной. Как только мальчик открывал рот, из его горла вырывались лишь несвязные звуки…       Густая слюна вперемешку с кровью медленно стекала с клыков вервольфа, капая на мертвенно бледное лицо слизеринца. Зверь, нетерпеливо рыча, наступил лапой на его грудь, протыкая её когтями. Том захрипел.       У Поттера задрожали колени.       — Гарри… — едва слышно просипел Риддл.       — Том… — голос Поттера дрогнул; казалось, ещё немного подобной пытки, и из глаз мальчишки от бессилия хлынут слёзы.       — Гарри, — уже громче позвал Марволо.       Зверь склонился над ним, с упоением вдыхая запах свежей человеческой крови. У Поттера темнело в глазах.       — Гарри! Проснись!              Поттер, тяжело дыша, подскочил на постели. За плечи его держал немного испуганный, но больше просто ошарашенный Рон.       — Гарри, ты чего… — стараясь никого больше не разбудить, прошептал Уизли.       Гриффиндорец несколько раз моргнул и осторожно коснулся пальцем виска, вытирая каплю холодного пота. Он уснул, даже не сняв очки.       — Кошмары, — коротко пояснил мальчик. Друг почему-то уставился на него с недоверием.       — Что это у тебя за кошмары такие?       Поттер взглянул на него, непонимающе приподняв брови.       — Я тебя бужу, а ты не просыпаешься… стонешь во сне… — всё ещё ошарашенно пояснил Уизли, — и ещё постоянно повторяешь: «Том… Том…»       Поттер смущенно замер. Видимо, со стороны его сновидения выглядели не совсем однозначно.       — Я объясню.       Гарри свесил ноги с кровати и, порывшись в сумке, достал из неё весьма неприметный и сложенный в несколько раз лист пергамента. По крайней мере, он успел обдумать, с чего начнёт свой рассказ…       

***

      Малфой перевернулся на спину, лежа в своей кровати, и вслушался в темноту. Было тихо — даже слишком, если подумать. Должно быть, кто-то из его соседей ещё не спал.       Неизвестно, успел ли Добби что-нибудь выяснить за столь небольшой промежуток времени, но мальчишку уже снедал интерес. Но надо было подождать ещё немного, чтобы спуститься в гостиную незаметно…       

***

      — Вы там уснули что ли? — в полголоса спросила у друзей Гермиона, поднимаясь с мягкого кресла. Она уже успела зажечь пару свечей.       Вопрос, вообще-то, был больше метафорическим, но, осветив палочкой заспанные лица мальчишек, Грейнджер поняла, что попала в самую точку.       — Прости, — тихо произнёс Поттер.       Девочка осмотрела его внимательнее и заметила насквозь промокшую пижамную майку.       — Опять кошмары?       — Только теперь ещё хуже, — ответил за друга Рон.              — Погоди… профессор Люпин — оборотень?! — шокированно переспросила Грейнджер. Рон даже на мгновение оторвался от разглядывания волшебной карты и тоже взглянул на друга.       Поттер кивнул.       — Но… как Дамблдор разрешил ему?       — Он принимает волчье противоядие, — объяснил Гарри. — Оно делает его безопасным для окружающих.       Кажется, общество Тома в некоторой степени благотворно влияло на гриффиндорца: где бы он ещё узнал что-либо об оборотнях раньше, чем это стояло в программе.       — Но он же не безопасен! — шепотом воскликнула Гермиона, отдельно выделив «не». — Повези вам чуть меньше, и кто-нибудь мог бы…       Внезапно девочка охнула. К ней пришло ещё одно осознание.       — Рука Риддла…       — Угу… — вздохнул Поттер и, увидев, как на него смотрит подруга, поспешно добавил: — Нет, это был не укус.       Грейнджер облегчённо выдохнула: даже наличие одного оборотня в школе пугало, а уж наличие двух…       — Так тебе снится… — начал Рон.       — Эта ночь, — сразу ответил Гарри, — снова и снова.       — Ужасно…       — Только не рассказывайте никому, — попросил друзей мальчик.       Гостиная Гриффиндора погрузилась в вязкую тишину. Поттер вздохнул, потирая под очками уставшие веки. Образ истекающего кровью старосты так и не выходил у него из головы.       — Гарри, — Рон вдруг замер, а затем недоверчиво наклонился к пергаменту, — эта карта… она ведь показывает всех, кто находится в Хогвартсе?       — Да… — Поттер удивлённо прищурился, — а что?       — Здесь написано… — мальчик вгляделся в карту, — что тут вместе с нами ходит какой-то Добби…       

***

      Малфой осторожно опустил ноги на каменный пол слизеринской спальни. Кровать даже не скрипнула. Теперь, когда со всех углов комнаты доносилось размеренное сопение, прерываемое раскатистым храпом Гойла, можно было с уверенностью сказать, что не спал только он один.       Слизеринец тихо поднялся и, невольно подрагивая от холода, направился к коридору, ведущему в гостиную факультета…       

***

      Поттер резко взглянул на карту: позади кресла, в котором сидел Рон, действительно значилась странная точка. Он вскочил, направив туда волшебную палочку.       За креслом ничего не было, но пламя свечей странно дёрнулось, будто бы кто-то сорвался с места, всколыхнув воздух. Гермиона испуганно охнула. Друзья тоже подскочили со своих мест.       — Что это?!       Послышался топот маленьких ног. Поттер направил палочку в сторону звука и, не долго думая, бросил первое попавшееся заклинание наугад.       Желтые искры на мгновение осветили гостиную. Неизвестный бросился в противоположную сторону и… ойкнув, врезался в ножку стола.       Друзья взволнованно переглянулись.       — Люмос!       Гарри подсветил палочкой место предполагаемого столкновения, но там никого не оказалось. Но он точно слышал, как кто-то упал…       — Гарри, отойди, — Гермиона подошла ближе и направила туда же свою волшебную палочку. — Ревелио!       Мрак гриффиндорской гостиной разрезал тонкий голубой луч и вдруг разлетелся искрами, натолкнувшись на что-то. В свете палочки Поттера вдруг начал проявляться сжавшийся в комок эльф.       Осознав, что его заметили, домовик испуганно вскрикнул. Троица удивлённо уставилась на него.       — Ты кто такой? — нахмурившись, спросил Гарри.       Эльф испугался ещё сильнее.       — Гарри Поттер увидел Добби… — тихо прошептал он, — Добби нарушил приказ…       Домовик поднялся, совсем не обращая внимания на направленные в его сторону волшебные палочки, и, к удивлению, а затем и ужасу гриффиндорцев, начал биться головой о ножку стола, отчаянно вскрикивая.       Выйдя из ступора, Гарри бросился к нему и с силой отодрал от злосчастной ножки.       — Чёрт возьми, ты что творишь?!       Домовик вырывался. На помощь другу подоспел Рон.       — Да успокойся же ты! Добби!       Услышав, что его назвали по имени, эльф немного притих в руках гриффиндорцев. Его огромные уши, похожие на крылья летучих мышей, поднялись вверх.       — Гарри Поттер знает моё имя?       Мальчик пожал плечами.       — Но ты ведь сам так себя назвал.       Домовик немного смутился.       — Да… верно…       — А откуда ты знаешь моё?       Возникла неловкая пауза. Эльф виновато скосил глаза.       — Мне его сказали…       Троица переглянулась.       — Кто сказал? — Поттер снова нахмурился.       Добби вздрогнул, снова сжавшись в комок.       — Не могу сказать!       — Ладно, ладно…       Возможно, это было чересчур добродушно, но домовик опять покосился в сторону деревянной ножки, и Поттер испугался, что он снова начнёт себя избивать. Но в этот раз сие зрелище, кажется, их миновало.       — А что ты можешь сказать, Добби?       

***

      Малфой пробрался в гостиную, медленно ступая по холодному полу. Свет волшебной палочки мальчика слабо освещал, приобретая бледно-зеленоватый оттенок. Драко на всякий случай проверил все углы комнаты: кроме него в гостиной не было никого.       Он остановился и снова прикрыл глаза, сконцентрировавшись на призыве домовика. Теперь нужно было только хлопнуть и…       Сзади него раздался подозрительный шорох.       Малфой резко обернулся, подсветив себе палочкой. В гостиной по-прежнему не было никого. Должно быть, нервы…       

***

      Друзья осторожно поставили успокоившего эльфа обратно на пол. Немного подумав, Поттер присел на корточки. Домовик испуганно отскочил от него.       — Ч-что вы делаете, сэр?       — Эм, — удивился его реакции Гарри, — просто хочу поговорить с тобой так, чтобы видеть твои глаза, а не макушку. На равных.       Эльф удивлённо приподнял уши.       — На равных? — внезапно на его глазах проступили слёзы, домовик всхлипнул. — Ещё ни один волшебник не хотел говорить с Добби, как с равным себе…       Он вдруг разрыдался. Испугавшись, что их всё же услышат, друзья бросились его успокаивать. Эльф звучно высморкался в наволочку, которая служила ему одеждой.       — Что ж, Добби, тогда это будет твой первый раз.       Добби посмотрел на Поттера глазами, полными радостных слёз.       — Вы так добры, сэр…       Кажется, отношения со странным домовиком у них начинали налаживаться.       — Сколько времени ты уже здесь сидишь? — вежливо поинтересовался Гарри, когда эльф всё-таки успокоился.       — Давно, сэр, — сознался Добби, — ещё с того момента, как вы спустились сюда…       Поттер взволнованно посмотрел на друзей. Значит, эльф всё слышал.       — Хозяин приказал мне следить за Гарри Поттером, — пояснил Добби, осторожно подбирая слова, — и за мистером Риддлом.       У него было указание не попадаться на глаза мальчику, которое он ненамеренно, но нарушил, а вот про то, чтобы ничего никому не рассказывать, указаний никто не давал. А Гарри Поттер был очень добр к нему, и домовик решил пойти на небольшую хитрость.       — Зачем?       — Чтобы выяснить, что они скрывают, сэр…       Гриффиндорцы быстро переглянулись. На вопросы о том, кто дал приказ следить, эльф начинал вопить, что ничего рассказать не может, но остальным делился охотно, что было довольно странно для преданного слуги.       — Добби, — осторожно спросил у домовика Гарри, — если ты служишь своему господину, то почему сейчас рассказываешь всё это нам?       Эльф беспокойно оглянулся, будто бы боялся, что кто-то кроме них мог его услышать, а затем подошёл ближе к троице.       — Гарри Поттер хорошо относится к Добби… и Добби не нравится приказ хозяина…— шепотом сообщил он, — Добби не хотел бы его выполнять…       — Слушай, — решил попытать счастья Поттер, — если ты так не хочешь выполнять то, что тебе приказал хозяин, ты можешь не рассказывать ему о том, что сегодня услышал?       — У-у-у… — взвыл домовик, сокрушенно закрывшись ушами. — Не могу! Не могу…       Он снова бросился к столу, но Гарри успел схватить его за край наволочки.       — Не могу! Не могу! — кричал эльф, вырываясь из рук мальчишки. — Если хозяин спросит, Добби должен будет ему сказать!       — Тише, Добби, тише! — попытался его успокоить Поттер. — Мы придумаем что-нибудь!       Внезапно эльф замер и в ужасе уставился на друзей.       — Хозяин… вызывает меня…       

***

      В гостиной Слизерина раздался неслыханный грохот. Драко, секунду назад призвавший домовика, замер в шоке глядя на свалившегося рядом со слугой Поттера. Гарри так и не отпустил грязную наволочку эльфа перед тем, как тот трансгрессировал.       — Поттер?!       Гарри вскинул лохматую голову, уставившись на слизеринца.       — Малфой?!       Домовик застыл между ними, как промеж двух огней.       — Я же сказал тебе, чтобы никто из них тебя не заметил! — воскликнул Малфой. — Ты, бесполезный…       Добби сжался в комок, схватившись за голову.       — Так это ты ему приказал? — Поттер вскочил, направляя палочку на соперника. — Молчи, Добби!       Малфой вдруг замер, а затем перевёл взгляд на гриффиндорца. Уголки его губ дернулись на подобие лёгкой улыбки.       — О, так ты всё-таки что-то узнал?       Добби, охнув, отпрыгнул. Поттер в гневе сжал кулаки.       — Добби, не говори ему!       — Не могу! — едва ли не плача, воскликнул эльф. — Если хозяин спросит…       Внезапно в одном из неосвещённых кресел кто-то надменно хмыкнул.       — Добби, верно? — спросил голос, коротко усмехнувшись. — Почему ты решил, что твой хозяин обязательно должен что-то спросить?       Малфой медленно обернулся. Из кресла почти невидимым силуэтом поднялся Риддл.       — Как ты…       — Драко, Драко… — деланно вздохнул староста, — тебе разве не говорили, что со мной лучше не играть в подобные игры? Не тебе пытаться меня перехитрить…       Третьекурсник попробовал отступить, но позади всё ещё стоял Поттер, наставив на него палочку. Малфой судорожно сглотнул. Риддл, всё ещё ухмыляясь, посмотрел на гриффиндорца.       — Не волнуйся, он ничего не спросит. Думаю, после сегодняшней ночи он даже не вспомнит приказ…       

***

      — А он ничего не заподозрит, когда очнётся? — шёпотом спросил Поттер, после того, как они с Риддлом отлевитировали и уложили бессознательного Малфоя обратно в кровать.       — Нет, — так же тихо ответил Том, — я немного изменил его воспоминания.       Гарри изумлённо взглянул на него, но подробностями парень явно был не намерен делиться. Они зашли обратно в гостиную. За ними неловко семенил домовик.       Поттер поёжился. На нём всё ещё была мокрая пижамная майка.       Мерлин, у вас что, всё время так холодно?       — Да, — пожал плечами Марволо, — говорят, Салазар Слизерин считал, что студентов нужно держать в «чёрном теле», потому и сделал подземелья такими холодными.       — Ужас…       Том остановился и повернулся к нему.       — Для того, чтобы не мёрзнуть, существуют согревающие заклинания, — снисходительно пояснил парень, а после наконец обратил внимание на внешний вид гриффиндорца. — Ты чего такой мокрый?       Воспоминания об ужасном сне, на время отошедшие на второй план, снова нахлынули на мальчишку. Поттер сдержанно выдохнул.       — Просто… кошмар…       Риддл повёл бровями, но, так и ничего не сказав, повернулся к домовику, объясняя тому, что гриффиндорца нужно было доставить обратно в его гостиную. Добби, к счастью, был совершенно не против.       Гарри смотрел на него немного рассеянно. Том был здесь, рядом с ним — заносчивый, высокомерный, использующий сомнительные заклинания… но живой. Рука парня всё так же висела на перевязи, но это были мелочи по сравнению с тем, что видел в своих кошмарах мальчишка.       После всех этих снов гриффиндорцу просто не верилось, что всё закончилось не так ужасно. А сейчас… сейчас у него появилась возможность самому в этом убедиться. Поттер шагнул вперёд и, не заботясь уже ни о каких последствиях, крепко обнял слизеринца.       — Поттер… — староста напряжённо замер, — т-ты что творишь?       Гарри ничего не ответил. Том был живым. И тёплым. Гораздо теплее, чем окружавшая их гостиная…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.