ID работы: 8667752

Сказки полной луны

Слэш
PG-13
Завершён
2057
you are loved бета
Vivlio бета
Размер:
341 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2057 Нравится 386 Отзывы 1062 В сборник Скачать

23. Красная луна

Настройки текста
Примечания:
      Каникулы приближались, и настроение в школе чародейства становилось всё более праздничным. Занятия стали менее напряжёнными, планировались разнообразные вечеринки, а студенты привычно разделились на тех, кто не собирался покидать школу на праздники, и тех, кто привык праздновать дома и теперь суматошно собирал вещи и паковал гостинцы из Хогсмида.       Том не собирал вещи: у него не было ни малейшего желания возвращаться в приют и, если б он мог, то больше никогда в жизни там бы не появлялся. Правда, его ещё звал к себе Поттер, но Риддл не горел энтузиазмом ещё раз встретиться с его бесноватыми родственниками. Даже с миссис Поттер, хотя предложение позаниматься с ней окклюменцией было…       В некоторой степени заманчивым. Занятия с кем-то, лишённым предубеждений насчёт него, могли принести куда больше пользы, чем пары со Снейпом, но… Но при этом Риддл всё равно чувствовал сильную неприязнь. Он видел эту женщину лишь однажды и всего раз получил от неё посылку, и, разумеется, у него не было ни одной причины доверять ей.       Тем более, на каникулы у него были кардинально другие планы. Вся эта история с дементорами и окклюменцией отвлекла его от другого, более важного, дела, и теперь, когда она завершилась, Том собирался посвятить всё свободное время собственным изысканиям.       Поэтому сегодня он хотел найти Поттера перед Дуэльным клубом и отказать ему, хоть и чувствовал себя при этом как-то неправильно. Будто бы упускал что-то. Но приоритеты были расставлены, и Том не хотел, чтобы какие-то сомнительные возможности мешали его абсолютно реальным планам…              Но с самого утра всё планы пошли наперекосяк, и вместо Дуэльного клуба Риддла вызвали в кабинет директора. Причину вызова он не знал, а потому заранее готовился к худшему.       — Перечные чёртики, — серьёзно произнёс Том, на шестом курсе уже перестав удивляться тому, какие дурацкие пароли раз за разом придумывает директор.       Горгулья безмолвно сверкнула глазами, и винтовая лестница, на которую взошёл староста, начала с негромким скрежетом подниматься вверх…       — Судя по рассказам детей, имуществу Хогвартса был причинён значительный ущерб, и это едва ли могло быть чьей-либо шуткой. Попечительский совет был вынужден обратиться за помощью в Министерство Магии, так как детям, вероятно, до сих пор угрожает опасность, а директор школы бездействует.       Том остановился возле чуть приоткрытой двери и прислушался. Для него было неожиданностью, что в кабинете оказался кто-то ещё, кроме Дамблдора, но голос говорившего показался ему знакомым.       — Я надеюсь, Совет учитывает то, что в том «ужасном погроме» не было пострадавших, а вмешательство Министерства, напротив, повлекло за собой жертвы?       — Совет всё помнит, директор. И именно поэтому большинство настаивает на том…       Слизеринец осторожно выглянул из-за двери, и сразу же наткнулся на проницательный взгляд директора. Дамблдор смотрел на него долю секунды, а затем аккуратно стрельнул глазами в сторону своего собеседника, которого Том до сих пор не видел.       — …чтобы в школе присутствовал независимый наблюдатель, который будет следить за тем, чтобы пострадавших не было и впредь…       Директор вновь взглянул на Марволо, замершего в дверях, и удивленно вскинул седые брови.       — О, а вот и мистер Риддл.       Говоривший тут же прервался. Том, за неимением выбора, прошёл в кабинет и наконец смог признать неизвестного мага.       — Профессор Дамблдор. Мистер Малфой.       Он слегка поклонился. Люциус Малфой тоже чуть склонил голову. Со старостой они виделись всего раз, когда Малфой-старший преподнёс в дар слизеринской сборной по квиддичу комплект гоночных мётел, но тогда он не придал этому знакомству большого значения.       Сейчас же ему было интересно ещё раз взглянуть на талантливого полукровку, о котором его сын, не замолкая, трепался, стоило ему только приехать домой на каникулы.       — Мистер Риддл… Вы-то мне и нужны.       Том удивлённо замер и взглянул сперва на него, а затем на Дамблдора.       — Я думал, у меня встреча с директором…       — Так и есть, Том, — вступил в разговор Дамблдор. — Но с тобой также хотел пообщаться и мистер Малфой, который любезно согласился доставить в школу твою компенсацию.       — Компенсацию? — ещё больше удивился Марволо, но потом вспомнил. — О.       Малфой-старший негромко откашлялся и достал из-под мантии холщовый мешочек с отпечатанной на нём бордовой литерой «М».       — Да, всё верно. Министр лично просил меня передать его искренние извинения, мистер Риддл. Министерство Магии сожалеет о причинённом вам при нападении дементоров физическом и моральном ущербе и просит вас принять 300 галлеонов в качестве компенсации.       Когда маг назвал сумму, Риддла пробрало легкой дрожью. Его взгляд машинально уткнулся в мешочек с золотом. У него в жизни не было столько денег.       — Да… конечно, — Тому стоило огромных усилий вновь поднять взгляд на Малфоя. — Благодарю вас, сэр.       Малфой снисходительно хмыкнул и протянул деньги старосте, всё ещё внимательно изучая его. Тот образ, что сложился у него, исходя из рассказов Драко, разительно отличался от того, что он видел сейчас. Парень был кротким и вежливым, что, впрочем, должно было пойти ему на руку, если бы он решил служить в Министерстве… но Драко этих качеств ни разу не упоминал. Неужели на старосту так сильно повлияло это пресловутое нападение?       Маг отпустил мешочек, и тот, звякнув, упал в руки Риддла. Убедившись, что парень ничего интересного из себя не представляет, Люциус повернулся к директору.       — Полагаю, ваши дела закончены? — поинтересовался Дамблдор.       — Здесь, но не в школе, — сухо ответил Малфой. — Всего доброго.       Он откланялся, при этом лишь слегка склонив голову в сторону Риддла, и быстро вышел из кабинета, взметнув полы тёмно-зелёной мантии. Том проводил его задумчивым взглядом, а затем убрал драгоценный мешочек во внутренний карман мантии.       — Я хочу, чтобы ты кое-что пообещал мне, Том, — вдруг произнёс Дамблдор, заставив юношу мгновенно напрячься.       — Да, сэр?       Риддл повернулся, вопросительно приподняв брови, и вновь столкнулся с чересчур внимательным взглядом директора. Дамблдор наклонил голову так, что очки-половинки съехали вниз по его длинному носу, и… лукаво подмигнул слизеринцу.       — Пообещай, что купишь себе побольше конфет.       

***

      До Дуэльного клуба Риддл добрался уже к концу, но почти не жалел об этом. Дамблдор всё же завёл разговор про окклюменцию, но лишь слегка пожурил парня за то, что он применил к Снейпу ментальные чары, деликатно обозначив это происшествие как «фиаско». Кроме того, у Тома наконец появились деньги — причём столько, что впору было положить их на счёт. А ещё, если отбросить события самой встречи, он узнал кое-что интересное…       И кое-что пропустил, потому как высыпавшая из дуэльного зала толпа была сильно помятой и недовольно гудела, а за минуту до этого его едва ли не сбила с ног выбежавшая из-за поворота и на ходу всхлипывавшая девочка с младших курсов.       Была ли связь между этими происшествиями, Том не знал, но остановился недалеко от дверей, с интересом разглядывая дуэлянтов.       Первыми из зала выбрались гриффиндорцы, и впереди всей компании — кто бы мог подумать? — шла небезызвестная троица в сопровождении близнецов Уизли. При этом трио имело особенно боевой вид: у Грейнджер дымились волосы, у Поттера был надорван рукав, а у младшего Уизли на лбу красовался огромный фурункул, возникший явно неестественным образом.       Компания остановилась, возмущённо переговариваясь между собой. В коридор просочились студенты других факультетов.       — Фарли, — Том подошел к слизеринцам, заметив, что их третьекурсники тоже были потрепанными, — что здесь произошло?       — Том! — удивлённо воскликнула девушка. — Мы ждали тебя, где ты был?       Вместе с ней к Риддлу повернулись и остальные студенты.       — У директора, — коротко бросил Риддл. — Что случилось?       — О-о… ты не видел! — Фарли со вздохом закатила глаза, а затем, не оборачиваясь, качнула головой в сторону гриффиндорской троицы. — Эти тут такое устроили. И всё из-за какой-то… чмошницы.       Том заинтересованно приподнял брови.       — Помнишь Миртл? Ту, что вечно ревёт в туалете?       — А… с Когтеврана?       Риддл вспомнил о девочке, которая едва не сбила его по дороге сюда. О плаксе Миртл он был наслышан, хоть и не особо помнил, как именно она выглядела. Слабые бесхарактерные мямли его не интересовали даже при наличии чистой крови, а эта девчонка, если верить слухам, была и вовсе маглорождённой…       — Точно, — подтвердила Джемма. — Не знаю, что за сова её клюнула, но эта блаженная сегодня притащилась к нам в клуб. На дуэль, представляешь?       — Фарли, ты слишком низкого обо мне мнения, если думаешь, что я буду представлять себе Миртл, — снисходительно заметил Риддл.       Стоявшие рядом слизеринцы загоготали. Гриффиндорцы обернулись на них, и Поттер с Риддлом столкнулись взглядами. Но Том быстро отвёл глаза и вновь повернулся к Фарли.       — И что дальше?       — Пф-ф, — громко фыркнул Флинт, вместе с другими подслушивавший их разговор. — Да ничего. Пьюси быстро её на место поставил. Даже палочкой взмахнуть не успела.       — Убожество, — Риддл сухо усмехнулся. — А они?       Он показал взглядом на потрёпанных гриффиндорцев.       — А они просто не могут не влезть туда, куда их не просят, — недовольно ответила Фарли, смерив Маркуса многозначительным взглядом. — Ты и сам знаешь.       — И Люпин допустил это? — удивился Том.       — Его не было. Только Снейп.       — Вот как…       Риддл на пару мгновений умолк. Только Снейп. Значит, сегодня вновь было полнолуние. Он взглянул на двери Дуэльного зала, а потом на Поттера.       — Он снял с них баллы, — добавила Фарли, — но, похоже, это их не особенно образумило.       — О, — в глазах Марволо мелькнула шальная мысль. — Тогда, может, нам стоит и их поставить на место?       Слизеринцы в предвкушении заулыбались.       — Не нравится мне это, — тихо произнёс Рон, прощупывая кожу рядом со вскочившим фурункулом. — Взгляд у него какой-то особенно пакостный.       Поттер и Грейнджер переглянулись и тоже посмотрели на студентов «змеиного» факультета, над которыми зловеще высился Риддл. Гарри нахмурился: в моменты, когда они не были наедине, Том продолжал держаться на вражеском расстоянии, и ожидать от него можно было всё что угодно.       — Вы трое, — Риддл не заставил себя долго ждать. — Что это с вами?       Рон взглянул на друзей, всем своим видом говоря: «Я так и знал».       — А ты, вон, у них спроси, — Гарри качнул головой на Малфоя с «телохранителями». — Они тебе точно расскажут.       Драко раздражённо скривился.       — Тебе мало, Поттер? Может, тебе так же, как Уизли, рожу украсить?       — Вот кому мало, так это тебе, Малфой! — тут же выпалил Рон.       Толпа загудела. Крэбб и Гойл угрожающе шагнули вперёд. Гойл с особенно самодовольной улыбкой начал поднимать палочку, но был остановлен коротким жестом слизеринского старосты.       — О, как пожелаешь, — Марволо чуть усмехнулся. — Видишь ли, Гарри, тебя хотел видеть Дамблдор… И я подумал, может, мне проводить тебя и передать ему то, что они расскажут?       Среди слизеринцев послышались удивленные возгласы: все знали, что Риддл очень ловко приукрашивал косяки других факультетов, чтобы с них сняли побольше очков, но к директору за этим он ещё ни разу не обращался.       Поттер замер, не понимая, издевается Том или всё-таки говорит всерьёз.       — Или, может быть… — Том будто бы ненадолго задумался, — не утруждать его и самому снять с вас баллы?       — Ах, ты…       Гарри вышел из ступора в тот момент, когда Риддл уже потянулся к своему значку старосты, и, к удивлению остальных студентов, бросился вперёд в попытке перехватить его руку. Но тот будто бы ждал именно этой реакции и, извернувшись, схватил гриффиндорца за ухо.       — А-ай!       — Я староста, — наставительно произнёс Том, полностью игнорируя возмущенное ойканье Поттера, — и в мои обязанности входит помогать младшим курсам, а также следить за порядком и пресекать любые нарушения правил. И раз ты не против моего общества, я всё-таки тебя провожу.       — Риддл, пусти!       Поттер вцепился в запястье старосты, но не тут-то было. Риддл, решивший не терять времени, не обратил на это никакого внимания и сразу потащил его в сторону лестниц. Слизеринцы довольно захохотали.       — Эй, пусти его! — очнулся наконец Рон.       Они с Гермионой, не сговариваясь, бросились на помощь своему другу, но им преградило путь несколько старшекурсников во главе со второй старостой слизерина.       — Не усугубляйте ситуацию, — властно посоветовала им Фарли. — А ты, Грейнджер, лучше проводи рыжего в лазарет, а то на него смотреть невозможно.       Друзья вынужденно остановились. Рон смерил старосту обиженным взглядом и повернулся к Гермионе, но та лишь отрицательно качнула копной волос. Сейчас у них был шанс разве что ещё раз нарваться на Снейпа. Парочка безнадежно посмотрела вслед другу, которого Риддл продолжал тащить на ковёр к директору, и нехотя пошла в лазарет.       Когда Том проволок его через целый этаж, Гарри перешёл к отчаянным мерам и попытался ткнуть слизеринца в бок, но тот успел перехватить его руки и притянул мальчишку поближе к себе.       — Чёрт, да пусти же ты!       — Успокойся, — приказал Риддл.       — Как я могу успокоиться, если ты насильно тащишь меня к директору?!       Гарри в сердцах пихнул парня всем телом.       — Да успокойся же ты! — рассерженно повторил Том. — Нет никакого директора.       — Что-о?       От неожиданности Поттер мигом перестал выбиваться. Риддл оглянулся и отпустил его, убедившись, что рядом с ними никого не было.       — Но ты же сказал…       — Неважно, что я сказал, — быстро прервал его Том. — Мне нужно с тобой переговорить.       Гарри несколько раз моргнул, а затем осторожно потрогал кончиками пальцев алое, как спелый помидор, ухо.       — Ты мог просто написать мне записку.       — Это слишком заметно.       — А так не заметно?! — возмутился Гарри.       — А так будет тебе уроком, — ответил Риддл и жестом удержал Поттера от дальнейшего спора. — Слушай, мне не особо интересно, что вы там не поделили с Малфоем, но ты должен знать, что сейчас для этого не лучшее время.       Гарри послушно замер. Том на всякий случай повторно оглянулся.       — Министерство прислало в Хогвартс своего человека.       — Министерство? — удивился Поттер. — Зачем?       — Чтобы найти того, кто в прошлом месяце устроил погром в Трофейном зале, — ответил Том, одарив его многозначительным взглядом.       Гарри ненадолго умолк, но потом вдруг взволнованно посмотрел на Риддла.       — Но сегодня же как раз полнолуние…       — Рад, что мне не приходится это тебе разжёвывать, — подтвердил Риддл. — Так что не наделай глупостей.       Он оглянулся снова и отступил назад. Но Гарри тут же засыпал его вопросами, не давая уйти.       — Кто этот человек? И как ты узнал об этом?       — Люциус Малфой, — коротко бросил Том. — Я слышал, как он говорил с Дамблдором.       — Малфой?!       — Да. Поэтому повторю ещё раз: не наделай глупостей.       Задерживаться дольше он не собирался, и Поттеру, огорошенному произошедшим, осталось разве что созерцать его ровную спину.       — О, и ещё, — Риддл вдруг остановился и насмешливо взглянул на мальчишку; а затем всё-таки стукнул пальцем по значку старосты. — Минус пять баллов гриффиндору.       — Да ты!.. — Гарри захлебнулся словами от возмущения.       — И постарайся не попасться сейчас кому-нибудь из Дуэльного клуба, — посоветовал Том.

***

      — Чёрт возьми, Гарри! — испуганно вздрогнул Рон, когда у дверей лазарета рядом с ним из ниоткуда вынырнул Поттер. — Как ты сбежал?!       — Я не сбегал, — быстро ответил Гарри, запихивая мантию-невидимку обратно в сумку. — Риддл сам меня отпустил.       — Всё в порядке? — Гермиона смерила его взглядом, который из взволнованного быстро перешёл в озабоченный.       Поттер кивнул.       — Да. Но вам нужно кое-что знать.

***

      Добравшись до спальни, Том первым делом перепрятал мешочек с галлеонами к себе в чемодан и достал дневник. А затем задумчиво сел на кровати, открыв его на одной из последних страниц. Вообще-то, кроме грандиозных планов на рождественские каникулы, Риддл собирался провернуть ещё одно дельце, вот только он и думать не мог, что случай подвернётся так скоро.       Его целью были «Тайны наитемнейших искусств» — книга в кабинете профессора Снейпа, из которой он успел почерпнуть всего одно, но весьма специфическое проклятие. Он заметил её давно, ещё в своё первое занятие окклюменцией, но добраться до старинных страниц смог лишь в ту ночь, когда они с Поттером воровали книги. И он смог бы прочитать и запомнить гораздо больше, если Поттер ему не мешал. И если бы Снейп не нагрянул так быстро…       Но сегодня дело обстояло иначе. Том помнил, что в полнолуние Снейп бодро патрулировал школьные коридоры, а значит, его кабинет пустовал всю ночь.       Риддл усмехнулся, довольный собственным гением, но потом вдруг замер, удивленно уставившись куда-то перед собой. У Дуэльного клуба он так увлёкся придуманным представлением, что забыл ещё одну вещь. Он так и не сказал Поттеру, что не поедет к нему на каникулы.       

***

      Гриффиндорская троица сидела в лазарете на соседних кушетках, образовав своеобразный заговорщический круг. Мадам Помфри уже успела убрать со лба Рона ужасающего вида фурункул и ушла к следующим пациентам, разрешив друзьям ненадолго задержаться.       — Только ещё одного Малфоя нам не хватало… — пробурчал Рон, осторожно прощупывая наложенную повязку. — И, кстати, почему Риддл вообще тебе про это рассказывает?       — Ну… — Гарри замялся, — мы с ним вроде как… приятели.       Он виновато взглянул на друзей и пожал плечами. Это была не совсем ложь, потому что он и сам не знал, в каких отношениях они находились с Риддлом. Но в них было три константы: он помогал Тому, Том иногда помогал ему, а ещё как-то раз они целовались…       — Я тебе не завидую, — уверенно сказал Уизли.       — Как думаешь, Министерство знает про… про то, кто на самом деле устроил погром? — Гермиона всё же решила вернуться к первоначальной теме.       Гарри покачал головой.       — Не знаю… но, если бы они знали, то, наверное, прислали бы кого-нибудь пострашнее?       — Что может быть страшнее двух Малфоев? — резонно заметил Рон.       Гермиона задумалась.       — Пожалуй, ты прав… я имею в виду Гарри, — она многозначительно посмотрела на Рона. — Они могли бы прислать кого-то из мракоборцев.       — Угу, — коротко кивнул Поттер.       — Но тогда, если они не знают, то всё в порядке? — предположил Уизли. — Пусть себе этот Малфой ходит по Хогвартсу.       — Но он может узнать, Рон! Сегодня же полнолуние!       — Тс-с-с…       Гермиона предупредительно шикнула на друзей, перешедших на слишком уж громогласный шёпот, но, к счастью, внимание других студентов они не привлекли.       — И что тогда делать?       — Я думаю, мы должны проследить за тем, чтобы Малфой ничего не узнал, — предложил Гарри. — Особенно сегодня ночью.       — Ты что, хочешь шпионить за ним? — удивился Уизли.       Поттер кивнул. Рон с Гермионой переглянулись, но затем уверенно согласились с ним.       

***

      Как известно, время не имеет веса для тех, кто всецело посвящает себя какому-либо занятию. Так студенты порой опаздывали на пары, игроки в квиддич — носились по полю, пока их пальцы и носы не оказывались совсем задубевшими, а Миртл Уоррен — сидела в женском туалете на втором этаже, хотя время было уже давно за полночь.       Надо сказать, что в какой-то момент она всё же задумалась, что плачет уже слишком долго, но выходить из кабинки ей не хотелось. Во всяком случае, пока она была в туалете, над ней никто не смеялся, а слёзы помогали ей хоть немного выплеснуть чувства.       Так было все годы её обучения, так было и сейчас. Правда, сегодня Миртл, вдохновившись словами той гриффиндорки, что когда-то заглянула к ней в туалет, честно попробовала пересилить себя и научиться решать собственные проблемы не только слезами, но всё снова пошло наперекосяк…       Сперва она плакала, потому что дурные мальчишки со слизерина осмеяли её, когда она впервые в жизни решила хотя бы попробовать научиться себя защищать. Затем слегка успокоилась, вспомнив то, что среди дуэлянтов оказалась всё та же девочка с гриффиндора и её друзья, и они не смеялись над ней, а наоборот — заступились за неё перед другими студентами и даже ввязались в драку. Но потом утвердилась в мысли, что всё это случилось из-за того, что сама она была ни на что не способна, и продолжила горестно рыдать, отпугивая всех, кто оказывался по надобности в её туалете.

***

      — Ну что, где они? — шёпотом спросил Уизли.       — М-м… — Гарри полностью развернул карту, и они с Гермионой склонились над ней, набросив мантию-невидимку только на плечи. — Ремус на третьем этаже у себя в кабинете, а Малфой…       — Вот! — Грейнджер ткнула пальцем в один из коридоров чернильной копии Хогвартса. — Тоже на третьем. И с ним Снейп.       Рон осторожно прикрыл дверь гостиной, стараясь не потревожить сон Полной Дамы, и тоже забрался под мантию. В том месте, куда показывала Гермиона, и в самом деле значились точки обоих магов.       — Плохо дело, — констатировал Рон. — Они уже там! Что нам теперь делать? Отец рассказывал, что с этим Малфоем лучше не связываться, а если он ещё и со Снейпом…       — Спокойно, Рон, они пока что в другом крыле, — остановил его Гарри. — И мы не будем ни с кем связываться. Просто проследим, чтобы Малфой не узнал лишнего.       — Я не хочу тебя отговаривать, Гарри, — Гермиона оторвалась от карты и смерила их обоих крайне серьёзным взглядом, — но Рон прав: следить за Малфоем может быть опасно. Особенно, если с ним рядом профессор Снейп.       Поттер ненадолго задумался.       — Тогда сначала пойдём к Люпину. И будем смотреть по карте, чтобы Снейп и Малфой не подходили близко к его кабинету.       За их спинами заворочалась и что-то сонно пробурчала Полная Дама. Троица быстро переглянулась, обдумывая новое предложение.       — Да, так будет лучше, — согласилась наконец Гермиона.       Рон просто кивнул, подозрительно поглядывая на портреты вокруг.       — Тогда идём, — тут же предложил Гарри, и гриффиндорская троица, накинув на головы волшебную мантию, осторожно двинулась к лестницам.

***

      Том выбрался из подземелий своего факультета и уже почти добрался до нужного ему кабинета, когда по стенам вдруг пробежал свет от чьей-то волшебной палочки. Парень сразу же юркнул вбок и на всякий случай повторно набросил на себя дезиллюминационные чары.       В коридоре послышались разрозненные шаги, а за ними — приглушённые голоса, хорошо знакомые Риддлу.       — И всё же, вам не кажется, что директор что-то недоговаривает? — Малфой-старший старался говорить тихо, и его голос будто бы шелестел. — Такое вопиющее происшествие, а никто, даже вы, профессор, не в курсе, что там произошло. Может быть, у вас есть хотя бы какие-то подозрения?       Том отступил назад, но затем вдруг передумал и в тот момент, когда маги показались из-за угла, просто замер в тени.       — Боюсь, для меня это такая же загадка, как и для вас, мистер Малфой, — флегматично ответил Снейп. — А что касается директора: он всегда отличался некоторой… таинственностью.       — Между нами, профессор… мне кажется, это не то качество, коим должен обладать директор магической школы, — заметил Малфой.       — Да, пожалуй.       — И то же касается удивительной способности закрывать глаза на то, что творится прямо перед его длинным носом.       — Вполне возможно.       — Не лукавьте, профессор Снейп, вы ведь достаточно умны, чтобы понимать, что в школе явно происходит то, что в ней происходить не должно.       Северус промолчал. В ночной полутьме его лицо казалось ещё более недовольным, чем на занятиях с первокурсниками, а взгляд переходил от стены к стене и только теперь обратился к его приторно учтивому собеседнику.       — Нужно только узнать, что именно, — закончил свою мысль Малфой, чуть наклонившись к профессору по ЗОТИ.       Маги остановились. В коридоре стало неожиданно тихо. Риддл, стоявший всего в паре метров от них, не только визуально, но и физически стал подобен каменной кладке, застыв у стены без какого-либо движения.       — Да… — наконец-то ответил Снейп, но, как показалось Риддлу, без особой охоты. Он ненадолго задумался под выжидающим взглядом Малфоя, но затем в его чёрных глазах появилась некая мысль. — И, быть может, мы действительно можем что-нибудь выяснить…       Том заметно напрягся. Малфой торжествующе выпрямился, а кончики его губ дёрнулись в едва сдерживаемой улыбке.       — За гобеленом, который был порван, находится скрытый проход, — продолжил Снейп, — который, насколько мне известно, никем не осматривался. И возможно мы найдём что-нибудь необычное, если туда заглянем…       — Отлично, — глаза Люциуса загорелись восторгом.       Снейп не ответил, но кивнул и жестом пригласил собеседника продолжить путь. И мужчины двинулись дальше, так и не заметив укрытого темнотой старшекурсника.

***

      — Ну что там? — поинтересовался Гарри у Гермионы, на которую была возложена обязанность наблюдать за картой.       Трио остановилось.       — Они далеко, — быстро ответила Грейнджер. — Поднялись на четвёртый этаж, и сейчас рядом с… Трофейным залом.       При упоминании этого места в Поттере всколыхнулось уродливо-боязливое чувство, и он неуверенно покосился на просвечивавшую сквозь окна луну.       — А Ремус?       Гермиона зашелестела картой.       — У себя.       — Отлично.       Троица, толкаясь и временами тихо переговариваясь, добралась до кабинета Люпина и остановилась возле окна.       — И что теперь? — шепотом спросил Рон.       — Будем ждать здесь, — ответил Гарри.       Уизли огляделся по сторонам.       — Ждать чего?       — Ну…       Гарри умолк. Вопрос был весьма справедливым. И в самом деле, чего они собрались ждать? На ум совсем ничего не шло, и в пустоту мыслей начали медленно просачиваться неприятные воспоминания…       — Пока что-нибудь не изменится? — наконец предположил он.

***

      Том прикрыл дверь кабинета и медленно прошёл внутрь, подсвечивая палочкой стеллажи и полки со склянками. Сейчас всё прошло гладко: Снейп и Малфой его не заметили, по пути больше никто не попался, а дверь легко открылась заклинанием, подобранным в прошлый раз.       Излишней радости Том от этого не испытывал, но каждый новый шаг делал уже увереннее — так, будто бы даже право владения кабинетом постепенно переходило к нему. Он повёл рукой, осветив комнату полностью, и его взгляд упал на заваленный свитками письменный стол. Он даже знал, что это были за свитки. Где-то среди них должно было лежать его собственное эссе по одному из Непростительных заклинаний…       Впрочем, сейчас это было не так уж важно. Он прошёл дальше и навёл палочку на книжные полки, внимательно разглядывая названия на потрёпанных корешках. И вдруг замер, удивлённо нахмурившись.       Книга исчезла. Там, куда он поставил её, когда они с Поттером суматошно заметали следы, теперь было лишь прикрытое слоем пыли пустое место.       На всякий случай Том ещё раз внимательно оглядел полку, подсвечивая палочкой корешок каждой книги. Внутри у него неприятно ёкнуло. Едва ли профессор мог взять книгу для чтения и просто-напросто забыть поставить на полку…       Риддл и раньше допускал мысль, что в спешке мог поставить книгу не на то место и что Снейп легко мог это заметить. Тем более, что он тогда едва не раскрыл их присутствие. Но в следующие дни Снейп даже не пытался искать его в школе и точно не вызывал на разговор Поттера, и Том непозволительно быстро расслабился.       И зря. Губы парня дрогнули от нарастающего раздражения. Даже находясь вдалеке от своего кабинета, Снейп всё равно умудрялся мешать ему. Но Риддл не был намерен сдаваться. Быть может, Снейп просто на всякий случай убрал книгу с видного места и перепрятал, ну, скажем… в стол? Или на менее заметный стеллаж? В конце концов под кровать?       Последняя мысль показалась Риддлу немного глупой, но он решил проверить каждую версию. И первым делом обратил взгляд на всё тот же заваленный бумагами стол…

***

      Трио провело рядом с кабинетом Люпина уже несколько долгих минут, внимательно наблюдая за точками Малфоя и Снейпа на карте. В какой-то момент они даже перестали переговариваться, и в коридоре третьего этажа сделалось совсем тихо.       Но это продлилось не слишком долго. Вскоре к вяжущей тишине добавилось тихое, но упорное хрупанье. Гермиона удивленно вскинула голову.       — Что ты там ешь?       Рон не ответил, но начал жевать интенсивнее. Гарри тоже оторвался от карты и вопросительно посмотрел на друга. Рон упорно молчал и, лишь полностью дожевав, шепотом произнёс:       — «Подраже».       — Что? — не поняла Гермиона.       — «Подраже», — тихо повторил Рон. — Из «Сладкого королевства». Это такие конфеты, которые…       — Позволяют имитировать различные звуки, — закончила за него Гермиона. — Я знаю, что это. Я в том смысле… зачем ты их взял?!       — Чтобы не уснуть, — честно и чуть виновато ответил Рон. — Слушайте, я бы взял с собой что-нибудь другое, но с последнего похода в Хогсмид у меня остались только они…       Гермиона громко вздохнула.       — Рон, если ты сейчас на весь коридор загудишь, как поезд, у нас будут неприятности.       — Всё в порядке, — заверил Уизли, вытаскивая из кармана ещё пару конфет. — Если не говорить ничего, пока ешь, то звуков не будет.       — Правда? — искренне удивился Поттер.       — Конечно, — ответил Рон. — Я так уже делал. Будешь?       Гарри пожал плечами и, не долго думая, протянул руку.       — И ты туда же?! — возмутилась шепотом Гермиона.       — Я только одн…       Из-за двери кабинета вдруг послышался не то стон, не то жалобное скуление. Гарри тут же умолк, так и не успев оправдаться.       — Вы слышали? — ещё тише спросил он у друзей.       Рон усиленно закивал, убирая конфеты обратно в карман. Гермиона начала осторожно переворачивать карту. Гарри не стал её дожидаться и, выбравшись из-под мантии, на цыпочках пошёл к кабинету Люпина.       — Гарри! — шепотом окликнул его Рон.       — Тс-с-с…       Поттер приставил палец к губам. За дверью скрипнула какая-то мебель.       — Гермиона, — Рон постарался поторопить подругу.       — Сейчас, сейчас…       Гермиона заметно заволновалась. Разворот с нужными кабинетами как назло не открылся сразу. Гарри тем временем подошёл к двери совсем близко заглянул в замочную скважину. Рон снова повернулся к нему.       — Видишь что-нибудь?       — Ничего.       За дверью вновь стало тихо. Поттер продолжал вглядываться, но в кабинете, похоже, было черным черно.       — Гермиона, что там?       Грейнджер наконец открыла нужный разворот карты, но её взгляд зацепился за точку в совсем другом кабинете. Ту, которую она никак не ожидала увидеть сейчас.       — Гарри, тут в кабинете Снейпа… — она вдруг запнулась, всё-таки взглянув на нужный им кабинет, — погоди… ты сказал, что совсем ничего не видишь?       — Ни зги. А что?       — Просто карта показывает… что профессор Люпин стоит прямо за этой дверью…       Гарри повернулся к подруге, а затем резко — к замочной скважине. В ней что-то метнулось, и в следующее мгновение он увидел.       Кабинет, освещённый падающим светом луны. И вервольфа, отходившего назад для разгона.       И в этот раз понял всё гораздо быстрее, чем в прошлый.       — Так, — громко скомандовал он, отпрыгивая к друзьям. — Бежим!       В следующую секунду зверь с рыком врезался в деревянную дверь.

***

      Риддл разбирал уже третий ящик, но никак не мог найти то, что искал. Книги не было. Зато ящики профессора по ЗОТИ оказались набиты зельеварческими ингредиентами. Причем теми, которые Том видел разве что в учебнике для седьмого курса или на столе у Слизнорта. Но слизеринца это не удивило. Он уже дважды заставал Снейпа за таким необычным хобби: первый раз, когда они с Поттером воровали книги, а второй — в воспоминаниях самого профессора…       Том задумчиво нахмурился, перебирая пальцами склянки. Ему смутно помнилось, что в этих воспоминаниях фигурировали те же ингредиенты, что он находил в столе. Снейп над чем-то работал и, если вспомнить, как он отреагировал на внезапный визит Люпина, не очень хотел, чтобы об этом знали другие преподаватели. Впрочем, у каждого профессора могли быть свои личные разработки, но в случае Снейпа это было… как минимум интересно.       Том закрыл ящик и хотел выдвинуть следующий, но в этот момент в коридоре раздался ужасающий грохот и следом — звонкий девичий крик. Риддл подскочил на месте, напрягшись, словно упругая тетива.       За криком последовало рычание, а затем — новый крик, но в этот раз кто-то громко выкрикнул заклинание. И Риддлу понадобилась доля секунды, чтобы осознать, кто это был.       — П р и д у р к и , — севшим голосом прошипел слизеринец.       Риддл бросился в класс ЗОТИ. Одно заклинание, чтобы убрать следы обыска, другое — чтобы запереть дверь. И вот он уже сбегал вниз по винтовой лестнице, от души проклиная Поттера и его неразлучных друзей…       

***

      Троица со всех ног неслась к лестницам, подгоняемая разъяренным рычанием оборотня. «Остолбеней», которое Гарри подсмотрел в арсенале Риддла, вышло чересчур слабым, и его хватило лишь на то, чтобы выиграть несколько лишних секунд.       — Быстрей! Быстрей! — в панике подгонял друзей Рон.       Впереди показались лестницы, и одна из них как назло начала отъезжать от пролёта.       — На неё! Скорее! — скомандомал Гарри и развернулся, чтобы бросить в оборотня ещё одним заклинанием. — Остолбеней!       Зверь увернулся. Рон вскочил на ступеньки и за руку втащил на них Гермиону.       — Гарри!       Лестница полностью оторвалась от пролёта. Поттер подбежал к краю и прыгнул. Вервольф в пару скачков преодолел расстояние между ними и прыгнул следом.       — Депульсо! — вовремя среагировала Гермиона, и оборотня снова отбросило.       Он с жалобным визгом ударился о каменный край пролёта и сорвался вниз. Гарри повис над пропастью лестниц, перелетавших от этажа к этажу, уцепившись за резные перила.       — Гарри, держись!       Рон схватил его за руки, и они, вместе с Гермионой, втянули друга на каменные ступени. Лестница лениво подъехала к следующему пролёту. Троица отдышалась.       — Спасибо, — поблагодарил Поттер и, чуть успокоившись, посмотрел вниз: оборотень упал на одну из лестниц и, поскуливая, выбрался на второй этаж.       — Пронесло, — облегченно выдохнул Уизли.       — Зато теперь ты точно не уснёшь, — предположил Гарри.       Рон истерично хмыкнул.       — Почему Люпин опять обратился? — шепотом спросила у друзей Гермиона. — Он что, снова не принял зелье?       — Нет, — тут же возразил Гарри. — То есть… я не знаю. Но я ни за что не поверю, что он не выпил противоядие. Ремус не такой человек.       — Да, но противоядие…       — Позволяет оборотню сохранить человеческое сознание. Знаю. Но, Гермиона, я чувствую, что здесь что-то не так!       Гермиона внимательно посмотрела на него, а затем вздохнула.       — Я тебе верю, Гарри. Но что нам делать теперь? В Люпине явно не осталось ничего человеческого, и он бродит по школе.       Поттер ненадолго задумался.       — Надо его найти.       — Чего-о? — возмутился Рон. — Да ты сбрендил! Он же нас убьёт!       — Не убьёт. Мы его свяжем и снова запрём в кабинете.       — Но он выломал дверь!       — Её можно починить.       Гарри взглянул на Гермиону.       — Да… — неуверенно протянула Грейнджер. — Но как мы его до туда дотащим?       — Ну, я не знаю, можно его…       — Отлевитировать? — предложил Рон. — Но сразу говорю: мне эта идея не нравится.       Откуда-то снизу раздался вой.       — Пойдёт, — согласился Поттер. — Гермиона, доставай карту.       

***

      Когда Риддл осторожно приоткрыл дверь, предварительно набросив на себя дезиллюминазионные чары, крики уже утихли и оборотня поблизости не было. Зато была разнесённая в щепки дверь. Парень запер класс ЗОТИ и со вздохом направил на обломки волшебную палочку:       — Арбус репаро.       А затем осторожно пошёл по коридору, вслушиваясь в ночные звуки.       

***

      Гермиона широко развернула карту и внимательно вгляделась в чернильные строчки, рассматривая не столько второй этаж, по которому должен быть в данный момент плутать вервольф, сколько все коридоры в целом.       — Кого ты ищешь? — поинтересовался Гарри.       — Да так… — задумчиво ответила Гермиона и вдруг тихо вскрикнула.       — Что такое?       Девочка ткнула пальцем в точку Люпина. Поттер и Уизли внимательно вгляделись в неё.       — Он возле женского туалета! И там Миртл! Боже мой, неужели она всё ещё плачет в своей кабинке…       — В «своей» кабинке? — переспросил Рон. — У неё что, есть собственная?       — Можно и так сказать, — быстро ответила Гермиона. — По крайней мере, она запирается в ней всякий раз, когда кто-то доводит её до слёз.       — То есть она сидит там всегда, — заключил Гарри. — Нужно идти. Люпин может её заметить.       Друзья вновь влезли втроем под мантию-невидимку, и стали спускаться вниз.       

***

      Миртл неуверенно выбралась из кабинки, всё ещё всхлипывая и вытирая рукой глаза. В туалете было темно — даже слишком, если подумать. Не запнуться о собственные же ноги можно было только благодаря лунному свету, проникавшему через окна.       — Плакса ты, Уоррен, — сказала Миртл, глядя на себя в зеркало. — Никому не нужная плакса. Прорыдала весь день, и никто даже не хватился… А теперь ещё и в гостиную не попадё-ё-ёшь…       Она склонилась над раковиной и снова заплакала, запоздало решив, что хуже ей от этого уже всё равно не будет. Но внезапно до неё донёсся голодный звериный вой.       Уоррен тут же притихла. Выл будто какой-то волк, и притом близко. Если б она не была уверена в том, что в замке не водится никаких волков, то подумала бы, что зверь стоит прямо за дверью её туалета…       Но с другой стороны по школе ходили слухи о некоем монстре, что порвал гобелен возле класса Заклинаний и устроил страшный погром. И в слухи Миртл охотно верила, хоть и допускала мысль, что это могла быть просто чья-то дурная шутка.       Она отошла от раковин, стараясь как можно тише ступать по кафелю, и подошла к двери. Из коридора доносились подозрительные звуки: не то скрежет, не то легкое постукивание и чье-то дыхание, временами переходившее в тихий скулёж.       По спине девочки пробежал неприятный холод. То, что находилось за дверью, точно не было человеком. И оно, кажется, было ранено, но выходить из туалета, чтобы это проверить, Миртл совсем не хотелось.       «Ну, посижу здесь ещё немного, — подумала Уоррен. — Может быть, даже до утра. А потом поищу кого-нибудь…»       В этот момент зверь снова взвыл да так, что Миртл взвизгнула и тут же села на месте, закрыв ладонями рот. Вой прекратился. Какое-то время девочка слышала лишь суматошное биение своего сердца, но потом, совсем рядом с дверью, послышалось тихое сопение.       Уоррен осторожно достала волшебную палочку и дрожащей рукой навела на замок.       — Закройся, — едва слышно прошептала она.       Замок слегка заскрипел и щёлкнул. Миртл зажмурилась. Для ночной тишины этот звук показался ей слишком громким. Сопение сразу же прекратилось. Зверь зарычал — тихо, но угрожающе, будто далёкий гром.       «Он заметил меня, — в ужасе подумала Миртл, — что же делать… что делать…»       — Давайте! Сейчас! — громко произнёс Поттер, и трио выскочило из-под мантии с дружным «Фульгари!».       Оборотень отскочил от двери, но поздно — верёвки спутали ему лапы. Потеряв равновесие, зверь повалился на пол.       — Получилось! — возбуждённо воскликнул Рон.       Зверь рванулся в попытке разорвать путы.       — Не ослабляйте чары, — предупредил остальных Гарри, подумав также, что текущая ситуация не была лишена иронии: именно Люпин обучил их этому заклинанию на одном из занятий. — Рон, мы с Гермионой будем держать его, а ты — левитируй.       — Я?! — Уизли слегка опешил.       — У тебя хорошо получается, — поддержала его Гермиона. — Просто сосредоточься!       Рон взволнованно выдохнул.       — Ладно…       Он нахмурился, поудобнее перехватив палочку, и с выражением произнёс:       — Левиосо!       С конца его палочки слетела едва заметная искорка и попала оборотню точно в бок. Зверь начал медленно подниматься в воздух. От испуга он зарычал и заметался ещё сильнее.       — Черт возьми, держите его! — воскликнул Уизли.       — Мы держим, — заверил Гарри.       Но это заявление оказалось слишком оптимистичным. Оборотень извернулся и вцепился в верёвки острыми, как бритва, зубами.       — Чёрт!       Ему хватило пары мгновений, и уверенность троицы затрещала по швам вместе с наколдованными верёвками.       — Ребята! — запаниковал Рон.       — Держи его! — приказал в ответ Поттер. — Гермиона, надо его обездвижить! Ты точно знаешь какие-нибудь заклинания!       — Да… знаю… — тихо произнесла Грейнджер, в шоке глядя на то, с какой яростью зверь разрывал сковывающие его путы.       — Ну так давай!       — Ребята… — голос Рона зазвучал выше прежнего.       — Держи его!       — Не могу… — руки Уизли и впрямь дрожали. В боевой обстановке он применял это заклинание всего второй раз. — Не могу… Чёрт!       Левитационный поток нарушился, стоило ему хоть немного потерять концентрацию. Оборотень грохнулся на каменный пол всего в паре футов от гриффиндорцев. Трио застыло.       — Р-ребята… — тихо произнёс Рон.       Никто не ответил. Поттера вновь накрыли воспоминания о ночи в Трофейном зале, и он лишь сглотнул, чувствуя, как от страха у него высыхает горло и немеют конечности. И он понимал, что его друзья скорее всего чувствуют то же самое…       Зверь поднялся, глухо порыкивая. Гарри подумал, что охота на оборотня была глупой идеей. Очень глупой. В ту ночь озверевший Люпин едва не убил и его, и Риддла, а теперь могли пострадать самые близкие из его друзей… Но этого он допустить не мог.       — Назад… — севшим голосом скомандовал мальчик. — Назад!!!       Но в этот момент оборотень зарычал так оглушительно, что вся троица вместо того, чтобы побежать, в ужасе сбилась в кучу. Зверь распрямился, встав на задние лапы, и пошёл к ним.       — Х-хороший… п-пёсик… — прошептал Рон.       Зверь замахнулся. В последний момент Гарри вышел из ступора и бросился вперёд, чтобы хотя бы закрыть друзей…       Но момент удара он не успел увидеть.       — Остолбеней! — раздался знакомый голос, и Поттера оглушило резким ударом в спину.              — Гарри. Гарри!       Поттер открыл глаза. Обстановка сильно не поменялась: вокруг была темень, а рядом с ним находились друзья — испуганные, но живые.       — Вы не ранены?       — Порядок, — ответил Рон. — Ты как?       — Ух, — Поттер сел и осторожно прощупал рукой лоб на наличие шишек. Голова болела, как от лёгкого сотрясения. — Пойдёт. Что… что произошло?       В этот момент он посмотрел чуть выше и уткнулся взглядом в полупрозрачного слизеринского старосту.       — Том! — удивился Гарри, но затем к нему пришло осознание. — Ты меня оглушил!       — А надо было подождать, пока Люпин вцепится тебе в шею? — процедил в ответ Риддл. По уровню кислости его физиономия сейчас могла конкурировать с неизменной миной профессора Снейпа.       Поттер слегка нахмурился.       — Нет…       Гарри огляделся по сторонам. Оборотня он нашел почти сразу: тот был в сознании и мирно лежал полу недалеко от троицы.       — Он не опасен, — ответил на ещё не заданный вопрос Том. — По крайней мере пока.       Поттер повернулся и внимательно вгляделся в темные глаза парня. Лицо, даже с учётом свойственной ему бледности, он всё ещё едва ли мог разглядеть, но даже так чувствовал, что его взгляд был жёстким.       — Снова империус?       — Я бы на твоём месте не жаловался, — ответил Риддл, снисходительно приподняв бровь, а после разродился тирадой: — Скажи мне, Гарри, в тебе хоть иногда просыпается здравый смысл? Я ведь сказал тебе, чтобы ты не наделал глупостей, и что сделал ты? Выкурил оборотня из кабинета в компании своих закадычных друзей?!       — Мы не выкуривали, он сам… — возразил Гарри. — Постой, ты это видел?       — Он был в кабинете Снейпа, — ответила вместо старосты Гермиона.       — А ты откуда знаешь? — повернулся к ней Уилзи.       — Заметила на карте… уже давно, — созналась наконец Грейнджер.       Риддл смерил её презрительным взглядом, но после отвел глаза. Ну конечно, чертова карта. Как он мог забыть!       — Что ты делал в кабинете Снейпа? — спросил его Рон.       — Не твоё дело, Уизли, — сразу огрызнулся Марволо.       — Черт, — вспомнил Поттер, — надо проверить, где сейчас Снейп с Малфоем. Они тоже могли слышать вой.       Остальные быстро умолкли.       — Сейчас…       Гермиона вытащила из-за пазухи карту и широко развернула её. Риддл навис сверху и направил огонёк своей палочки на чернильные коридоры.       — Их нет на четвертом этаже, — сообщила Грейнджер, — и на третьем… О нет.       — Что такое?       Рон помог Гарри подняться, и они тоже вгляделись в карту.       — Они спускаются, — взволнованно произнесла девочка, — и идут сюда.       — Вот чёрт… — тоже заволновался Рон. — Что нам делать?       — Разделимся, — Риддл предложил это так, словно выдвинул ультиматум. — Вы отвлечёте Снейпа и Малфоя, а я отведу Люпина обратно в его кабинет.       — И чего это вдруг ты всё решаешь? — возмутился Уизли.       Риддл открыл было рот для очередной едкости, но Гарри прервал его.       — У нас нет времени, — строго произнёс он. — Это хорошая идея, поэтому именно так мы и сделаем.       Риддл тихо хмыкнул.       — Что?       — Надо же, тебя всё же посещают здравые мысли.       — Вот спасибо, — насупился Поттер.       — Я пойду к дальней лестнице, — продолжил Том, не обратив на его слова никакого внимания, — а вы постарайтесь не попасться им на глаза. И ещё: мы с вами здесь не виделись.       Гриффиндорцы переглянулись, но согласно кивнули. Риддл отступил назад и, как обещал, направился к дальним лестницам.       — За мной, профессор.       Зверь послушно поднялся и поковылял следом за слизеринским старостой. Риддл взмахнул палочкой, и они оба скрылись под дезиллюминационными чарами.       — Не нравится он мне, — честно признался Рон. — Думаешь, ему можно верить?       — Надеюсь, — ответил Гарри.       Трио залезло под мантию-невидимку и тоже скрылось во тьме.       

***

      — Невероятно, это и правда зверь, — произнёс Малфой в то время, пока они дожидались лестницы. — Вы ведь тоже слышали это, профессор?       — Да, — сухо ответил Снейп.       Он сбежал вниз, как только ступени коснулись пролёта, и быстрым шагом пошёл туда, откуда, как ему показалось, мог доноситься рык. Люциус поспевал за ним. Но, когда они добежали до нужного коридора, в нём оказалось пусто. А где-то недалеко, за их спинами, спустя пару мгновений раздался вой.              — А-а-у-у-у! А-а-а-у-у! — очень правдоподобно завывала Гермиона.       — Что ты делаешь? — шепотом прервал её Поттер.       — Имитирую звуки, которые издаёт Люпин, — также шепотом ответила Гермиона. — Похоже?       — Очень.       — Точно! — вдруг воодушевился Рон и полез в карман за конфетами.       — Не сейчас, Рон!       — Я не за этим.       Уизли выбрал одну из конфет и закинул в рот, а затем вдруг оглушительно зарычал. Это было больше похоже на льва, чем на оборотня, но сейчас особой разницы не было.       — Отлично, — похвалил Гарри, как только к нему в большей мере вернулся слух. — Но теперь они оба идут сюда.       Трио осторожно попятилось к лестницам.              Снейп и Малфой развернулись на месте.       — Да он издевается, — гневно процедил Люциус, уставший от безрезультатных погонь.       — Он ли… — тихо произнёс Снейп куда-то себе под нос.       — Что вы сказали, профессор?       — Ничего.       Снейп снова сорвался с места, и Малфою ничего не осталось, кроме как побежать за ним. Они вернулись обратно к лестницам и остановились, не зная, куда им идти теперь. И в этот момент вой вдруг раздался снова. Но уже с третьего этажа…              На третьем этаже Риддл резко зашипел на решившего взвыть вервольфа:       — Заткнись, заткнись!       Вервольф, всё ещё находившийся под империусом, замолчал.              — Какого черта?! — ошарашенно спросил друзей Поттер, когда они проскочили мимо бегущих к лестницам магов и спрятались за углом.       — Чёрт, — с чувством ответила Гермиона, — я забыла, что оборотни отвечают на зов себе подобных…       Гарри быстро выглянул из-за угла. Снейп и Малфой ждали ближайшую лестницу.       — И что теперь делать? Том может не успеть завести его в кабинет.       — Попробуем ещё раз отвлечь?.. — неуверенно предложила Грейнджер.       — А если они не поверят?       — Не знаю…       Гарри вытащил палочку и выбрался из-под мантии.       — Что ты делаешь? — спросил его Рон.       — Стойте здесь, — сказал друзьям Поттер. — Если что, спрячьтесь и бегите обратно в гостиную.       — Гарри! — попыталась остановить его Гермиона, но Поттер уже высунулся из-за угла и наставил палочку на ничего не подозревавших магов:       — Остолбеней!       

***

      Том завёл вервольфа в его кабинет и закрыл дверь. Теперь, даже если Снейп с Малфоем прибегут на этаж, он будет в безопасности… Настолько, насколько это вообще можно было сказать про человека, находившегося в одной комнате с оборотнем. Но сейчас он был абсолютно уверен в собственных силах, и ничуть не страшился зверя, в которого превращался дружелюбный профессор.       Этот раз был не чета их встрече в Трофейном зале. Сейчас это он охотился, а не на него. Сейчас зверь был полностью в его власти.       Риддл взглянул на собственную изуродованную руку, а затем, будто бы на пробу, приставил к голове вервольфа волшебную палочку. Зверь даже не шевельнулся — лишь безвольно смотрел на него, ожидая приказа. В учебнике говорилось, что маг, обладающий большой силой духа, мог сбросить империус, но это не касалось животных. Обращённый оборотень не был на это способен.       «Так легко…» — пронеслось в голове у Риддла.       Но, подумав, он всё же опустил палочку. Мысленно приказав зверю спать, парень прошёл к столу и взмахом палочки зажёг настольную лампу. Стол у Люпина выглядел гораздо аккуратнее, чем у Снейпа: на нём лежала всего пара скрученных в трубочку свитков, какие-то письма и пегое, уже порядком истёртое, перо. А ещё стояла закупоренная склянка — как раз та, которую искал Риддл.       Слизеринец взял её в руки, вытащил пробку и осторожно понюхал. Запах заставил его поморщиться. Волчье противоядие было специфическим зельем… однако запах исходил лишь от его остатков. Риддл даже перевернул склянку вверх дном, но с её горлышка сорвалась всего-навсего пара капель.       Том недоумённо нахмурился: Люпин совершенно точно пил своё зелье.              Когда он вновь выбрался в коридор, в нём сперва было тихо, и Риддл даже подумал, что остаток ночи пройдёт без происшествий. Но затем за его спиной раздался топот минимум трёх пар ног.       — Ну, как всё прошло? — выпалил Гарри, едва только подбежав к нему.       — Нормально… — Риддл слегка прищурился. — Как вы так быстро отвязались от них?       — Мы их оглушили, — в небольшом возбуждении сообщил Поттер.       — Гарри их оглушил, — поправила его Гермиона.       Брови слизеринского старосты незамедлительно поползли вверх. Он прикрыл глаза и устало потёр пальцами переносицу.       — Потрясающе.       — Мог бы и спасибо сказать, — буркнул Гарри, не выдержав его саркастичного тона. — Мы вообще-то прикрывали тебя.       — Мог бы сказать спасибо за то, что я спас вас от оборотня и ещё и возился с ним после этого, как какая-то нянька, — парировал Риддл.       Коридор на мгновение погрузился в полную тишину.       — Спасибо, — наконец сказал Поттер.       Риддл слегка удивился, но затем снисходительно фыркнул:       — Пожалуйста.       Напряжение несколько спало.       — Почему вы пришли сюда, а не пошли к себе в спальни? — уже спокойнее спросил Риддл. — Я в состоянии справиться со всем в одиночку.       — Хотели проверить… — Гарри взглянул на друзей. — Мы хотели проверить, выпил ли Ремус противоядие.       — О, — Риддл приятно удивился. Всё-таки умные мысли иногда посещали троицу. — Тогда можете не напрягаться. Он его выпил.       — Ты проверил? Точно?       Марволо кивнул.       — До дна.       — Тогда почему он продолжает терять сознание? — спросила у него Гермиона.       Риддл задумался, но лишь отрицательно качнул головой.       — Может, стоит поговорить со Слизнортом? — предложил Гарри.       — Пожалуй, — согласился с ним Том, а после наставительно произнёс: — Идите к себе в гостиную. И постарайтесь не натворить глупостей.       Трио переглянулось.       — Хорошо. Только если ты не будешь снимать с нас баллы, — по-доброму хмыкнул Гарри.       — Не буду, — в ответ усмехнулся Риддл. — У меня с собой нет значка.       Рон возмущённо фыркнул. Гермиона закатила глаза.       — Кстати, Гарри, — вспомнил вдруг Риддл, когда троица уже собралась уходить, — я хотел ещё кое о чём поговорить с тобой, — и добавил, смерив взглядом Уизли и Грейджер: — лично.       — Эм… ладно, — Гарри чуть виновато взглянул на друзей.       Рон качнул головой. Гермиона пожала плечами. Поттер почувствовал себя гораздо увереннее и подошёл ближе к Риддлу.       — Что ты хотел?       — Насчёт твоего предложения погостить на каникулах, — Том решил не ходить вокруг да около. — Я не поеду.       Внутри Поттера вдруг что-то оборвалось.       — Не поедешь?       — Останусь в школе, — флегматично ответил Риддл. — Это моё окончательное решение.       Между ними повисла неприятно пустая пауза.       — О… хорошо. Ясно, — ответил Гарри. — Без проблем.       — Спокойной ночи, Гарри,— на прощание пожелал Риддл и, развернувшись, направился к лестницам.       — Спокойной ночи, Том… — запоздало ответил Поттер.              — Что такое? — спросила у него Гермиона, заметив в друге незначительную перемену.       — Да неважно, — коротко отмахнулся Гарри. — Идём.       

***

      А на втором этаже Миртл, наконец решившая, что опасность миновала её, осторожно выбралась из туалета и… сразу же наткнулась на двух дежурных, которые только пришли в себя после оглушающего заклятия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.