ID работы: 8669151

Узы Силы. Сын

Джен
Перевод
G
В процессе
309
переводчик
Juvenes бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 40 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 313 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 7. Часть 3. Замене не подлежит

Настройки текста
Вейдер уже несколько часов находился в отделе разведки, просматривая записи с камер, предоставленных техниками. Он многое узнал о растущих навыках пилотирования Люка и о его склонности к безбашенным трюкам, но так ничего и не выяснил о личности напавшего. Несмотря на то, что голограмма истребителя проносилась мимо него уже в пятидесятый раз, он не смог отметить ничего, что могло бы намекнуть на личность пилота. Составлять список людей, желавших ему смерти, было бессмысленно. Миллиарды существ были бы рады его кончине. У миллионов было достаточно денег, чтобы устроить это, миллионы были достаточно порочны, чтобы избрать целью своей мести невинного ребенка. Несмотря на это, догадка у него имелась. Миллионы могли себе это позволить, это правда, но очень немногие осмелились бы. И был лишь один человек, который с самого начала желал Люку смерти. Но это была лишь догадка, а он не мог действовать руководствуясь одними лишь подозрениями. И если бы они оказались верными, дело все равно не сдвинулось бы с мертвой точки, потому что Император позаботился бы о том, чтобы пустить их по ложному следу. — Сэр. Вейдер обернулся и заметил вставшего рядом с ним адъютанта. — Вы получили отчет? Лейтенант протянул ему датапад. — Да, сэр. Доктор Лисон был весьма любезен. Вейдер просмотрел отчет. Порезы, синяки… и растяжение лодыжки. Это было пустяком по сравнению с тем, что могло бы произойти в худшем случае, но тем не менее в его душе поднялся гнев. Он искренне надеялся, что его учитель не имеет к этому отношения. В таком случае он может выследить преступника и заставить его ответить за все. — Сэр, я понимаю, что должен был сказать вам раньше, — произнес лейтенант, — но поведение Люка было несколько… странным во время вашего отсутствия. — Насколько странным? — спросил Вейдер, задумавшись, сколько еще плохих новостей ему сообщат. Лейтенант собирался ответить, но прибытие одного из старших сотрудников разведки прервало его. — Лорд Вейдер, я готов предоставить предварительный анализ ситуации. Он перевел взгляд на застывшего в удивлении лейтенанта. Вейдер не мог его в этом винить. Казалось, что оперативник состоял из множества маленьких кусочков черной шерсти, связанных между собой. Это был один из самых странных видов в галактике. Вейдер махнул ему. — Продолжайте. — У нас есть два предположения. Первое заключается в том, что целью этой атаки был именно ваш сын, и убийца наблюдал за ним в течение нескольких месяцев, дожидаясь, когда он покинет Имперский город в одиночку. Второе предположение строится на том, что Люк стал целью новичка. Охотники за головами часто околачиваются за пределами Имперского города в надежде встретить кого-то важного и сорвать куш, сделав себе имя. Люк просто оказался не в том месте, не в то время. Я склоняюсь к последнему варианту, — продолжил мужчина, — эта атака носит все признаки неопытного охотника за головами. «Дюнное море» не предназначено для ведения боя, однако Люк смог противостоять нападавшему до самого Имперского города. И тот факт, что никто не проверил обломки, чтобы убедиться в успехе… контрактная работа требует доказательств. Они проверили записи с камер видеонаблюдения, установленных на посадочной площадке у Империал Сити, и убедились, что в течение нескольких часов после атаки никто не проверял обломки. Но тем не менее, Вейдер не верил, что эта атака стала результатом попытки начинающего охотника за головами сделать себе имя. Возможно, все дело было в его склонности предполагать худшее, однако что-то шевелилось в Силе. Они что-то упускали. — Мы разослали изображение корабля всем полевым агентам, — продолжил оперативник, — с вашего позволения мы объявим о награде за информацию, которая поспособствует захвату корабля и пилота. — Очень хорошо, — произнес Вейдер, — сделайте все необходимое. Мужчина кивнул и вышел. Вейдер вновь повернулся к лейтенанту. — Вы говорили? — Несколько раз Люк возвращался домой очень поздно. Я посчитал, что причин для беспокойства нет, так как он был вместе с Беном. И я предположил, что они просто катались по городу. Затем, во второй половине дня, как раз перед тем, как произошел этот инцидент, я вынужден был остановить драку между Люком и юным Квашером, которого он должен был развлекать. Я предполагаю, что одной из причин, побудивших его взять «Дюнное море», было затянувшееся раздражение из-за сложившейся ситуации. Приняв к сведению новую информацию, Вейдер задумался. Может быть, с Люком происходило нечто более серьезное, чем казалось на первый взгляд? Попытки вытянуть из него информацию никогда не были чем-то приятным, но здесь он больше ничего не мог сделать. Пришло время серьезно поговорить со своим заблудшим сыном. — Свяжитесь с небесным патрулем и городской охраной, — направившись к двери, произнес Вейдер. — Захват корабля — высший приоритет. — Да, сэр.

***

Люк лежал на спине и игрался с моделькой Т-16, изображая ее полет. Занимался он этим уже час, время от времени останавливаясь, чтобы дать уставшей руке отдохнуть. Люк надеялся, что долгое отсутствие отца можно объяснить тем, что он вымещал свою злость на чем-то другом. На чем-то неодушевленном, вроде дуэльного дроида. Или же его так долго не было, потому что он никак не мог совладать с гневом. Звук открывшейся двери заставил его соскользнуть с кровати. Когда он поднял голову, темная фигура уже отвернулась. — Иди за мной. Люк вздохнул. Ему семнадцать, и сейчас его будут отчитывать, как семилетнего ребёнка. Тем не менее, все могло быть хуже. Выйдя в коридор, Люк понял, что отец ждет его у конференц-зала. Он поманил Люка к себе и пропустил вперед. Последовав за ним, Вейдер запер за собой дверь. Сложив руки на груди, Люк ожидал первого вопроса. Но он оказался совсем не таким, как он ожидал. — Ты хромаешь. Ты был у врача и убедился, что лодыжка заживает, как надо? — Э-э, — Люк опустил взгляд и слегка подвигал ей. — Медицинский дроид вчера осмотрел ее. Сегодня она болит значительно меньше. Думаю, мне повезло. — Такой вещи, как везение, не существует, — начиная расхаживать взад-вперёд, произнес отец, — несмотря на это, я удивлен, что ты не погиб. Полагаю, ты понимаешь, что правила я устанавливаю не только для того, чтобы помешать тебе веселиться. — Мне угрожала опасность не из-за того, что я летал в одиночку, — возразил Люк. — Со мной все было хорошо, до тех пор, пока меня не попытались подбить. — На тебя напали, потому что ты был один, — раздражающе логично сказал отец, — ты уже взрослый и должен понимать, что многие люди желают твоей смерти. — Может быть и так, но ты не сможешь летать со мной вечно. — Когда ты научишься защищаться, тогда сможешь летать один. До тех пор ты будешь подчиняться моим правилам. — Я ведь выжил, не так ли? — отозвался Люк. — Мне даже удалось попасть в него… из двух жалких пушек. — Это говорит о том, что нападавший или был крайне некомпетентен, или на самом деле не желал тебе смерти. Люк закатил глаза. — Я рад, что ты веришь в мои навыки пилотирования. — Твои навыки пилотирования исключительны. Но у тебя нет боевого опыта. Со временем это изменится. Люк на мгновение потерял дар речи. Исключительны? Он никогда раньше такого не говорил. И ему всего то нужно было попасть в беду, чтобы… Отец прекратил ходить по комнате и остановился перед ним. — Люк, — его голос стал серьезнее, — я понимаю, что ты не ожидал нападения. Возможно, я даже могу понять, почему ты проигнорировал мои правила и взял корабль. Но я не могу понять, почему ты посчитал нужным скрыть это от меня. Люк удивленно поднял голову. — Ты шутишь, да? Кто угодно может сказать тебе, почему. Даже подключенный к уплотнителю мусора компьютер ответит на твой вопрос. Чего ты от меня ожидал? — Я ожидал, что мой сын возьмет на себя ответственность за совершенные ошибки. Люка охватила вспышка гнева. — Именно так и поступил тот офицер, — сказал он, — и ты убил его. — Это была не ошибка. А грубая некомпетентность, следствием которой стала гибель сотен людей. Но я не понимаю, как это связано с нашей темой. — Если бы я рассказал тебе всё три дня назад, ты бы с легкостью задушил и меня. — Люк, если бы я хотел убить тебя, то сделал бы это давным-давно. В голосе отца прозвучало легкое веселье. — Я серьезно! — раздраженно воскликнул Люк. — Ты действительно думаешь, что я могу убить тебя? — Я все еще не понимаю, почему ты убил того офицера. Как я могу быть уверен, что ты не убьешь меня? Что он такого сделал, чтобы заслужить это? — Он потерпел неудачу. И из-за этой неудачи погибли люди. — Это не повод убивать его! — Даже если это спасет жизни людей, находящихся под его командованием? Сын, когда речь идет об управлении Империей, состраданию здесь не место. Малейший намек на нестабильность, и повстанцы, почуяв запах крови, приумножатся в количестве. Я делал все возможное, чтобы защитить тебя от суровых реалий войны, но теперь ты должен принять их. — А что, если у него была семья? — спросил Люк. — Что с ними станет? — Я уверен, что они знали о рисках военной службы. — Как ты можешь быть таким холодным?! — Я всего лишь реалист. Ты слишком идеалистичен, юноша. Закрыв голову руками, Люк в отчаянии застонал. В такие моменты ему трудно было поверить, что они и правда родственники. — Возможно, иногда я слишком строг со своими людьми, — в конце концов произнес отец, скорее для себя, чем для Люка. — Но это необходимо. Неудачи в эти смутные времена недопустимы. И безрассудного поведения с твоей стороны я терпеть тоже не намерен. Покинув Корусант, я не должен беспокоиться о том, что ты вновь подвергнешь себя опасности. Люк ссутулился. — Я не специально. Мне нравилось «Дюнное море». Это был хороший корабль… Я буду скучать по нему. — Это все еще хороший корабль, — поправил отец, — и ты его починишь. Люк удивленно уставился на отца. — Ты шутишь? Это же металлолом! — Очень жаль. Потому что ты не покинешь здание, кроме как для похода в школу, до тех пор, пока эти обломки не примут тот же вид, какой имели до твоей небольшой прогулки. — Что?! Ты сажаешь меня под домашний арест? Ради звезд, мне семнадцать! Кроме того, на это уйдут недели! — Думаешь, я несправедлив к тебе? — многозначительно спросил отец. — Да! — не желая дать запугать себя, отозвался Люк. Он ожидал, что отец скажет что-нибудь угрожающее, но вместо этого он, казалось, даже слегка развеселился. — Всего минуту назад ты боялся, что я убью тебя. — Это было минуту назад, — усмехнувшись, сказал Люк. — Может быть, я мог бы придумать более подходящее наказания для кого-то столь взрослого, — задумчиво произнес отец. — Несколько дней в следственном изоляторе? Штраф в размере тысячи кредитов для покрытия ущерба? — Я буду дома, пока не восстановлю шаттл, — примирительно вскинув руки, согласился Люк. — Очень мудро, — слегка подтолкнув его к двери, произнес отец. — А теперь иди спать. Я чувствую, что ты устал. Мы продолжим разговор в другое время. Люк уже собирался уйти, как вдруг что-то заставило его передумать. Он повернулся к отцу и поднял голову, чтобы встретиться со скрытым под маской взглядом. — Я правда сожалею о том, что случилось с шаттлом. Мы потратили так много времени на его доработку, и я знаю, что тебе действительно нравился дизайн, и… Отец лишь махнул рукой. — Меня не волнует корабль. — О, — смутившись, произнес Люк. — Тогда почему… Отец положил руку ему на плечо. — Корабль можно заменить. А сына нет. Люк уставился на отца, ощутив внезапное желание обнять его. Однако отец, скорее всего, воспримет это, как попытку нападения. Словно почувствовав его намерения, отец похлопал его по плечу и опустил руку. — Спокойной ночи, юноша.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.