Часть 26
3 декабря 2020 г., 18:00
Дорога, погруженная в молчание, напоминала пытку. Джек все же решил признать свой косяк и пробормотал:
– Извини. Я был не прав. Не знаю, что на меня нашло. Такого больше не повторится.
Энди усмехнулся и отрицательно помотал головой, будто эти извинения показались ему или глупой, или бессмысленной шуткой.
– Я серьезно...
Пес перебил начавшиеся оправдания:
– Не отчитывайся передо мной. Ты – босс. И наши отношения не так уж и близки для этого.
Картнера словно холодной водой окатили. И с чего бы? Действительно, они просто коллеги. Но тогда почему это было так обидно?
– У вас есть место, где можно потусить и оторваться обычным смертным? Я имею в виду не логово псов, – улыбнулся мужчина.
Подозрительно покосившись, Энди обронил:
– Ну да, есть пара клубов. Город не на столько маленький, чтобы не было.
– Снимешь "кожу" на пару часов вечером?
– Это приглашение? – улыбнулся одним уголком губ Шакал, взглянув на водителя через зеркало заднего вида.
– Да, – коротко заключил детектив. – Будем пить и танцевать.
– Не думал, что деловые люди делают это.
– Все люди делают это.
Как раз в это время они уже подъехали к больнице. Прежде чем выйти, Энди поморщился, словно его сильно толкнули под локоть. Всем знакомо это ощущение, когда отбиваешь локтевой нерв.
Не торопясь, они поднимались на нужный этаж.
– Привет, мальчики! Я так рада вас видеть, – воскликнула Синди, которая уже налетела на Энди. Она обнимала его с такой нежностью и заботой, словно не видела родного сына годами. Но, скорее всего, это было какое-то более сильное чувство. Ведь она видела, но не могла подойти. Так стыдно и больно ей было.
Энди же наоборот не знал, как себя вести в такой ситуации. Он рад, по-настоящему рад, что у него есть мать, что она так сильно любит его. Но что нужно делать ему? Как себя вести? Неловко протянув руки, он аккуратно приобнял ее за талию. Доктор Фокс, ощутив на себе неуверенные прикосновения, прижала мальчишку к себе еще сильнее.
Все же через некоторое время шепот Шакала заставил их разлепиться:
– Давай уже свою дурацкую капельницу, чтобы побыстрее отделаться.
Женщина зашевелилась и торопливо залезла в медицинский холодильник. Пока она творила зелье, детектив с любопытством разглядывал пялящегося в потолок и лежащего на кушетке парнишку.
– Не смотри на меня так, – не отводя взгляд проговорил Энди.
Джек замешкался, метая взгляд из угла в угол, как школьник, пойманный за мелкой пакостью.
– Я думал, детективы из больших городов более строгие и серьезные люди, – улыбнулся парень.
– Так и есть. Этот городок выбивает меня из колеи и заставляет вести себя странно. Раньше такого со мной не происходило. Выведя закономерность, могу сказать, что все это ваш город, – замудрил Картнер.
– Ну да, я так и подумал... – мутно и едва тихо промямлил Шакал.
Синди наколдовала зелье, которое уже сочилось через систему в вену, неся холодок в тело. Сама женщина поторопилась скрыться за дверью, второпях бросив:
– Если сегодня все будет хорошо, то больше не буду мучить тебя капельницами.