***
Ему было девять лет, когда он встретил своего первого монстра в этой новой жизни. Он бежал от Дадли, снова. «Охота на Гарри» была главным развлечением его идиота-кузена, тем более что его дядя платил маленькому засранцу каждый раз, когда замечал, что Гарри возвращается домой с новыми ушибами. — Найди урода! — крикнул Дадли. — Думаешь, кто-нибудь заметит, если мы сломаем его очки? — спросил один из друзей Дадли. Бобби почувствовал, как кровь закипает в жилах. Если бы он был обычным маленьким мальчиком, он, вероятно, думал бы, что заслужил такое к себе обращение. Если бы он был обычным мальчиком, возможно, он бы просто смирился с этим, предпочтя никак не реагировать. Но Гарри Поттер не был обычным мальчиком. Он был старым опытным охотником в теле ребёнка. Впоследствии Бобби было даже стыдно за то, что он сделал. Так, самую малость. В конце концов, вряд ли ему стоило гордиться тем, что он избил пару заносчивых детей, в числе которых по чистой случайности оказался и его кузен. В своё оправдание он мог лишь сказать, что на их фоне казался куда меньше. Увы, от расправы, полученной вечером от дяди Вернона, это его не спасло. К сожалению, инстинкт самосохранения у детей в основном отсутствует, а потому после этой драки Дадли и его банда начали свои преследования с ещё большей силой. Поняв, что дядя Вернон всё равно будет на их стороне, они стали решительнее и наглее. И поэтому мальчику приходилось скрываться, красться и убегать. И однажды у такого побега были весьма серьёзные последствия. В тот момент он, не разбирая дороги, петлял по улицам. Как это произошло, он не знал, но кончилось всё тем, что он забежал в пустующий склеп. Бобби прислонился к двери склепа, вслушиваясь и пытаясь понять, где сейчас Дадли и его банда. Он ждал, пока их голоса утихнут, станут приглушёнными, и не мог дождаться, когда же эти засранцы свалят. Однако они всё не уходили, и он от нечего делать решил осмотреть своё новое укрытие. Пара светящихся глаз из дальнего угла была не особо обнадёживающей. — Вы посмотрите! — в темноте послышался жуткий шёпот. — Это же свежее мясо! Слова были не особо обнадёживающими, и Бобби, тихо ругнувшись, попытался уйти прочь. Однако не прошёл он и пяти шагов, как существо, рыча, повалило его на землю. Он отбивался и пинался, пытаясь освободиться, но это было безуспешно: его маленькое тело не могло сравниться с напавшим на него монстром. В какой-то момент Бобби почувствовал, как у него в груди начинает накапливаться странная энергия, но именно в этот момент послышался другой голос. — Ой, Джек, отстань от ребёнка! Существо встало, и Бобби, перекатившись через бок, быстро вскочил на ноги. — Да ладно тебе, Джордж! Это же свежатина! Или тебе не надоели трупы? — ответила тварь по имени Джек. — Лучше труп, чем доходяга! И ты ещё удивляешься, почему люди нас избегают! Доходяга, ты ещё тут? Бобби не надо было предупреждать дважды. Он повернулся и побежал. Да, он убивал гуллей в прошлой жизни, но сейчас? Пф, проще пареной репы!***
В течение следующих нескольких лет с ним происходили довольно странные вещи, которые он просто не мог объяснить. И каждый раз, когда это происходило, охотник внутри него начинал негодовать. Например, в тот раз, когда он вдруг переместился из одной комнаты в другую, не вставая с кровати. Или, как в тех случаях, когда садовые змейки начинали шептать ему свои секреты. А затем был День рождения его кузена и зоопарк. Бобби действительно не знал, как это произошло, но каким-то образом он запер своего брата в опустевшем террариуме. И, мало этого события, тот вечер подарил ему ещё один необъяснимый сюрприз: странный конверт кремового цвета с причудливой надписью на лицевой стороне был запихнут в почтовый ящик. И конечно же его кузену было чертовски необходимо выхватить это письмо прямо у него из-под носа и отнести своему отцу. Увидев конверт, Дурсли застыли с таким выражением на лицах, будто перед ними был призрак. Не прошло и минуты, как дядя Вернон сжёг его в камине. Не то чтобы это помогло. Напротив, после этого всё стало даже более ненормальным, а ведь Бобби уже давно считал, что его не удивить. Десятки и сотни писем начали вдруг приходить к ним в дом, а двор был заполнен совами, которые их и доставляли. Бобби действительно пытался прочитать их, хотя бы одно, но его дядя решил проблему кардинально: просто запер его в комнате, не оставив ни малейшей возможности освободиться. Правда, уничтожить все письма они так и не смогли, а потому вся их семья решила отправиться в «небольшой отпуск». Всё это время его охотничьи инстинкты буквально вопили, и Бобби успел накидать с сотню теорий, что бы всё это могло значить. Однако даже в самых смелых мыслях он не мог предположить, что всю его новую жизнь в его теле текла магия. Как и того, что эту новость ему скажет огромный верзила по имени Хагрид. — Ты волшебник, Гарри! У него была магия. Чтобы быть кристально честным, это можно было заметить ранее, но Бобби решил, что всё дело в его не до конца развитом мозге. Он даже не думал связывать то странное дерьмо, происходящее вокруг него, с магией. Или, точнее, с внутренней магией. Чёрт возьми, он потратил месяцы, размышляя, не стал ли он жертвой розыгрыша Габриэля! Он даже пытался призвать Кастиэля, но все его попытки выглядели чертовски странно, так что его дядя вновь запер его в чулане. Не то чтобы Вернон впоследствии решался на подобный трюк. Гарри Поттер мог бы охотно спать в чулане, но у Бобби Сингера было куда больше гордости. Угроза устроить скандал сработала безошибочно, не без помощи всех доказательств, которые он собрал. Если подумать, камеры были чудесным изобретением. Однако вернёмся к тому, что он был волшебником. В своей прошлой жизни Бобби никогда не сталкивался с ведьмой или волшебником, который был бы им с рождения. Он видел ведьм, которые убивали, чтобы получить магию, и он видел ведьм, которые продавали за это умения свои души, но природных… Это откровение могло привести только к одной реакции. — Шары! Шокированное лицо тёти стоило того.