***
Стивен осмотрелся, опуская дорожные сумки на пол. Квартира совсем не похожа на их старую Бруклинскую. Не такие высокие потолки, современная мебель, повсюду вазы, подушки с каким-то этническим рисунком. Подсвечники и ароматические лампы. Приятный запах окутывал все вокруг, привнося уют. И чистота. Это то, что он заметил сразу. В очередной раз заключив, что работа пошла девушке на пользу. — Тут кухня-гостиная, — говорит Лана, указывая на большую комнату. Помещение с низким большим диваном, плазма, ворсистый белый ковер и какие-то странные для него пуфики, похожие на мешки. — Там ванная, — она указывает на дверь слева и проходит дальше. — Там моя спальня, а тут… — открывая дверь, говорит девушка, — твоя, располагайся. — Лана широко улыбается, пропуская его в большую светлую комнату. Огромное окно, балкон, широкая кровать, небольшой письменный стол в углу с настольной лампой. Стеллаж с книгами, шкаф для вещей, небольшая плазма напротив кровати и музыкальный центр. Такой же ворсистый ковер у кровати. Светлые занавески, как и везде с тяжелыми коричневыми шторами. — Я решила, что тебе понадобится собственный стол, — проговорила она. — Купила его, ну, и еще пару…десятков книг. — Спасибо, — осмотревшись, кивает ей Стив. Лана кивает в ответ с заботливой улыбкой на лице и направляется к выходу, оставляет его одного. Остановившись в дверях, девушка задерживается: — Дедуль, — Кэп обернулся, — я рада, что ты здесь.***
Спать сейчас будет не к месту, она это понимала. Лана ведь из дома приехала. К-конспирация. Поговорив со Стивом, девушка поняла, что сегодня на экскурсию он не настроен. Она как обычно заказывает его любимую пиццу, еще одну для себя и пару банок с содовой. Устроившись на барных стульях в кухне и уничтожая пиццу, девушка внимательно слушает его рассказ о вторжении, Локи, о сыне Говарда Старка, о том, что Роджерс теперь знаком со скандинавским богом. К слову, он тоже не был таким, каким Лана его оставила. Будто пара месяцев одиночества пошла им обоим на пользу. С собой в одной из сумок Стив привез вещи из их старой квартиры. Она просила всего лишь о паре, но он решил захватить и другие, считая, что они должны храниться у нее: старые альбомы, фотографии с комода в гостиной, книги ее бабушки и ненавистные ей дневники Сьюзен Роджерс. Она дала их Лане почитать, когда той было шестнадцать. Пожалуй, с того момента обида на бабушку, копившаяся годами, переросла в ненависть. А через год ее не стало. И Лана стоя на ее могиле, когда все уже разошлись, процитировала строки из этих дневников, написанные Сьюзен в далекие сороковые, заменив всего одно слово. — Когда ее не стало, я вздохнула с облегчением, осознавая, что теперь я свободна, — ровным тоном сказала Джонс, не испытывая угрызений совести из-за этого. Не было и печали из-за ее смерти. Лане было все равно. Абсолютно. Прямо как сейчас, когда она пьет содовую за столом с Капитаном Америкой, а через минуту, посмотрев на свой телефон и извинившись, уходит на ковер к главе ГИДРы. Она говорит, что «это Пирс и в штабе действительно что-то случилось, нужно срочно приехать» — с первым девушка не солгала, а вот последнее — это не совсем правда. «Что-то» случилось шесть часов назад и Пирсу срочно нужен отчет, но не только от Солдата, ведь не он читал грязные секретики директора Фьюри. Стив понимающе кивает и ободряюще улыбается. Он гордится ею теперь в полной мере. Лана взяла себя в руки и вернулась к работе. Она молодец. Джонс улыбается ему, обувается в те же кремовые лодочки и, прихватив светлый жакет, оставляет Капитана одного.***
— Они перевозят оружие, — докладывает Лана, когда Пирс приглашает ее войти в кабинет. Он явно недоволен такой задержкой ее отчета, но не говорит об этом ни слова. — Перебрасывают его туда-сюда, будто тасуют колоду, — продолжает Лана. Она кладет на стол перед Пирсом свой планшет, в котором на карте уже сделала все отметки. Все, что успела запомнить из маршрутных листов тех наемников: — По дороге, они что-то оставляют, а что-то забирают. Я отметила там. Отгрузка — синим, погрузка — красным, — кивает она на планшет. — Мне кажется, Фьюри к чему-то готовится. Не зря же он кого-то вооружает, — Пирс внимательно пролистывает страницы ее записей, рассматривает карту и, наконец, говорит. — Или это отвлекающий маневр, — он смотрит на нее из-под своих очков и усмехается. — Я тоже об этом подумала, сэр, — кивает девушка, она поднялась, подойдя ближе. — Видите, эти пути пересекаются. Но на складе не было ничего ценного, иначе они бы сразу доложили заказчику обо мне. Они гоняют грузы по всему миру, пересекают Америку. — Вывод, агент, — Пирс кладет планшет с открытой картой на стол перед ней. — Следующий маршрут пойдет здесь, — она проводит пальцем по красной пунктирной линии, которая помечена знаком вопроса. — Что-то поедет здесь, из Нью-Йорка в Бостон и вот здесь, — она указала на другую линию: — Из Чикаго в Фили. Эти участки были отмечены. — Что именно известно? — Нет, сэр, никаких упоминаний в документах не было. Только указания на некий предмет. Думаете это он? — спрашивает Джонс. Александр неопределенно поводит плечами, потирая губу. Слов «я не знаю», как ей казалось, от него не добиться никогда. — Те люди, уже выполнили свое задание. Так что вряд ли их кто-то хватится, — проговаривает Лана, опережая его следующий вопрос: — Маршрутные листы должны были уничтожиться, но к нашему приходу этого еще не произошло. Я думаю, сэр, эта организация…они как подрядчики, курьерская служба, — усмехается она. — Есть еще кое-что, — произносит Лана, и заметив его внимательный, ожидающий взгляд продолжила: — Мне показались знакомыми эти маршруты и я сравнила их с маршрутными листами архивной службы ЩИТа. В точке Нью-Йорк — Бостон, есть пересечение. И если бы я хотела незаметно извлечь что-то из ЩИТа, я бы просто вывезла это что-то с архивом. Всем ведь плевать на архив. — Ну да, — задумчиво отвечает он, затем просматривает карту еще раз что-то обдумывая. — Я могу идти, сэр? — чувствуя себя лишней, спрашивает она. — Нет, — отрезает он, снова замолкая. Лана уже готовится к новой порции, уже привычного порицания. — Достань мне то, что они перевозят, — снимая очки, говорит Пирс. Он укладывает их на стол и внимательно смотрит на нее, сложив руки в замок перед собой: — Судя по отчету, у тебя есть всего три дня. — У меня? — уточняет Лана, обычно он говорит «у вас». — Да, — кивает он, — этим ты займешься одна. — А Солдат? — короткая усмешка появляется у него на губах и тут же исчезает. — У него будет отдельное задание, и в субботу он отправится обратно в сон, — он замолкает и Лана, помолчав еще с полминуты, решается спросить. — Я виновата, сэр? — она ругает себя так громко, что кажется, эти мысли слышит и сам Пирс. Но он только тепло улыбается, как всегда, по-отечески. — Можно и так сказать. Солдат доложил, что ты готова работать одна. Он тебе больше не нужен. Сказал, что твой план был хорош: рискованным, но весьма эффективным. — Он так сказал? — Лана вскидывает брови, чувствуя, как вот-вот не удержит губы в дурацкой, довольной улыбке. И с каких пор одобрение жутковатого психа стало так важно для нее? — Слово в слово, — отвечает Пирс, наблюдая за ее реакцией и надписью на лбу «серьезно???», он усмехнулся. — А ты думала, он на тебя только, как ты там говорила, «ябедничать может»? — Хорошо, — тщательно обдумав его слова, кивает девушка. — Я могу идти? — Да, — кивает Советник и уже возле двери Джонс настигает его голос: — Лана, — девушка оборачивается, — хорошенько подготовься к этой миссии. Когда вернешься, будем готовить тебя к повышению, — девушка кивает, все еще прибывая в своих мыслях, и уходит, тихо закрывая за собой дверь.