ID работы: 8670685

Iolanta

Гет
NC-17
Завершён
1000
автор
Kosmonavt13582 бета
Размер:
385 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1000 Нравится 252 Отзывы 404 В сборник Скачать

14

Настройки текста
      Заехав домой, Лана быстро приняла душ и переоделась. Поспать ей так и не удалось. Оценив масштаб разрушений, Джонс вызвала «уборщиков». Выбитая дверь, стена в трещинах, осколки бывшего окна…       — Ковер испортил, — выдохнула она. Кругом пыль от штукатурки, разбитые вазы. Скривившись, она решила рассмотреть весь масштаб катастрофы детальнее вечером.       Войдя в спецотдел в своем черном пальто и темно-зеленом платье, она заметила, как все тут же уставились на нее. И ее сопровождающих. Десяток людей в черной форме Отдела 23. Никто не знал, чем точно занимается этот отдел, так что слухи ходили весьма угрожающие.       — Что происходит? — начала спрашивать подлетевшая к ней Шерон. Ее карие глаза были наполнены непониманием. И она точно ожидала, что Лана то ей все объяснит. Но девушка только строго посмотрела на блондинку и проговорила:       — Вернитесь на свое рабочее место, Агент 13, — и прошла мимо. Они с Шерон за последние полтора года, может и больше, особо не общались. Пара фраз по работе, учтивые приветствия и все.       Последний их дружеский разговор состоялся через месяц после того, как они с Солдатом виделись в Рокс. Она уже хотела подумать «в последний раз», но теперь он был скорее предпоследним. Тогда Лану от всего мутило. Ужасно. Особенно когда Стив начинал печь вафли. Она не могла понять точно почему, то ли от запаха сливочного масла, которым он смазывал вафельницу, то ли от того, что он добавлял в тесто кислое молоко. И этот кислый, молочный запах, как ей казалось, был всюду.       — Ты можешь, пожалуйста, перестать? — выходя из ванной и прижимая полотенце к лицу, рявкнула тогда Лана. — Этот запах, это ужасно! — Стив принюхался, но ничего необычного не почувствовал.       — Может, ты отравилась? — он смотрит на нее с виноватым сочувствием. — Я говорил, что есть сырую рыбу не лучшая идея.       — Во-первых, — перерывая аптечку, начала Лана, — она не сырая, а соленая. А во-вторых, — ничего не найдя, она сунула аптечку обратно в шкаф, — это все твои хот-доги. Я говорила, что уличная еда не лучшая идея, — перекривляет она Стива. — Нам уже не шестнадцать, чтобы переваривать все подряд!       — Ты куда? — заметив, как она направляется к двери, спросил мужчина.       — К нашей новой соседке, — обуваясь, отвечает Лана, все еще прижимая полотенце к носу.       — Думаешь там спрятаться от запаха моих вафель? — скептически приподнимая бровь и усмехаясь, спрашивает Стив.       — Думаю, что раз она медсестра, то у нее есть лекарства, — бросает Лана, и выходит из квартиры, захлопнув дверь. Стив только обреченно вздыхает, не нужно быть самым умным, чтобы понять. В его время девушки тоже беременели.       — Привет, незнакомка, — повисая на дверной лутке, говорит Лана, когда Шерон ей, наконец, открывает.       — В чем дело? — шепчет она, приоткрыв дверь.       — Мне нужны медикаменты, — заговорчески сощурившись, шепчет Лана. Затем сложив руки на груди, громче добавляет. — Ты же медсестра?       — Входи, — через мгновение раздумий кивает Шерон. Она пропускает Лану внутрь и быстро запирает дверь — В чем дело? — снова повторяет она. Лана осматривается, проходит в кухню и садится за стол, подперев рукой подбородок.       — У тебя случайно теста не завалялось? — спрашивает она.       — Какого? — Шерон смотрит на нее, как на умалишенную, которая собирается раскрыть ее операцию.       — На IQ, — выпаливает Лана, откинувшись на спинку стула. — Блять, Шерон, какой еще тест мне может понадобиться в 8 утра?       — Ты залетела? — Шерон не удержала смешка, затем прикрывает рот рукой, пытаясь вернуть себе серьезный вид.       — Очень смешно, — огрызается Лана. Шерон уходит в другую комнату и через пару минут возвращается, кидая ей коробочку.       — Лови, — легко перехватив ее, Лана продолжает зло смотреть на подругу, которая не может унять смех. — Чая может?       — Водки, — выдыхает Лана. Затем качает головой, отказываясь от чая. Шерон садится напротив, сжимая еще недопитую теплую чашку с кофе.       — Тебе нельзя, — весело говорит Шерон. Но видя настроение подруги, решает, что не время для шуток. — Ну, кто возможный, счастливый отец?       — Да так, — отмахивается Лана, — по работе. Случайно вышло.       — А предохраняться не пробовали? — Картер приподнимает бровь, отмечая про себя, что Лана очевидно во всем весьма беспечна.       — Ну… — тянет девушка, опуская голову на руки, сложенные на столешнице. — Я…я не соображала, — наконец признается она, — совсем. Я была такая пьяная и влюбленная. Черт.       — М-да, — тянет Шерон. — Пьяная баба пизде не хозяйка, да?       — Шерон! — скривившись, восклицает Лана. Картер только разводит руками, дескать «Что? Я не права». — В наших с тобой отношениях я грязная матершинница, а ты пушистый кролик, — тычет в нее пальцем Лана. Затем устало трет переносицу.       — Знаешь, я думала, именно так мои родители и встретились. Думала до недавнего времени. И тут оказалось, что они любили друг друга, — она замолкает. — А у меня все как-то…пиздец как.       — Рамлоу? — чуть сощурившись, осторожно спрашивает Шерон.       — Фу, нет! — снова кривится Лана. — До такого я не допьюсь. И с чего ты вообще это взяла?       — Ну, вы постоянно рядом… — пожимает плечами Шерон. — В курилке и в лифте вас вместе видела.       — Следишь за мной? — усмехается Джонс.       — Нет, замечала и все, — они замолкают, пока Лана крутит в руке коробочку. Затем осматривается.       — И как, по карману такая квартира медсестре? — усмехается девушка.       — Больница все оплачивает, — улыбается блондинка и допивает свой кофе.       Теперь же, отпихнув от себя подругу. Лана прошла вглубь огромного помещения, принадлежащего спецотделу. Встала за спиной у Хилл, которая о чем-то спорила с Ситуэллом. Делали они это весьма тихо, но, увидев за спиной Марии Лану, Джаспер замолчал.       — Агент Хилл… — пропела Лана. Мария обернулась явно не обрадованная этой встрече. — Почему вы все еще здесь? — Хилл промолчала, тогда Лана решила обратиться к Ситуэллу.       — Джаспер? — она чуть нагнулась в сторону, смотря на мужчину, стоящего за спиной у Марии.       — Агент Хилл занималась похоронами.       — Это я знаю, — перебила его Лана. — Я не спрашивала, чем она занимается. Я спросила, почему она все еще здесь?       — Мой самолет в четверг, — отзывается Мария. Лана переводит на нее взгляд.       — Возвращайтесь в Нью-Йорк немедленно, агент Хилл, — проговаривает девушка, сложив руки на груди.       — Ты не можешь командовать мной, — от таких заявлений Мария невольно усмехается.       — Вообще-то могу, — губы Ланы растягиваются в усмешке, от которой Хилл передернуло. — Я ведь директор теперь. ЩИТ тоже требует немного лояльности, — намекая на то, что она слышала часть их разговора, говорит Лана. Она оборачивается к Марте, которая стоит позади нее. — А это мой новый оперативный директор. Я называю ее Хилл 2.0. Может стравить вас и посмотреть, чья Хилл окажется сильнее? — Мария смотрела на нее с абсолютно непроницаемым лицом. Сказать она ничего не могла, а вот хорошенько ударить Джонс, да так, чтобы все ее идеальные, белые зубы разлетелись по полу, очень хотелось. С трудом подавив это желание, Мария кивнула и, обойдя Лану и ее «Хилл 2.0», направилась к выходу. — Приятного полета, — настигает ее голос Ланы. Остановившись на минуту, Мария расправляет плечи и быстрым шагом уходит.       Сама же Лана чрезвычайно довольная собой хлопает в ладоши, привлекая к себе внимание всего отдела.       — Господа! — обращается она ко всем. Когда все до единого, обратили на нее внимание, она усмехнулась. — Распоряжение на экран, — агенты посмотрели на экран, по залу прокатился тихий шепот и тут же смолк. — Кто не знает, мое имя Лана Джонс. Все вы теперь работаете на меня, — она окинула взглядом зал. — Вопросы? — Картер опустила взгляд в пол, что-то рассматривая, промолчав, как и все остальные. Сделав жест похожий на беззвучный щелчок пальцами, она подозвала к себе Питера. — Мой помощник сейчас огласит список агентов, которые незамедлительно покинут свои рабочие места, а их сменят агенты Отдела 23. — не услышав никаких возражений, Лана направилась к двери. По кабинету разошелся шепот и междоусобные споры. Агенты, которые пришли с ней, остались готовые занять свои новые места. Марта проследовала за ней.       — Куда теперь? — спросила брюнетка, идя на шаг позади.       — В научный отдел, — сухо ответила Джонс, — Брайс хотел что-то мне показать.       — Наверное, будет просить восстановить какой-нибудь его проект, — Марта усмехнулась. — Новое управление, новые инвестиции.       — Скорее всего, — Лана остановилась у лифта. — Завтра прилетает Совет. Займись их размещением и организуй все. Ты здесь самая исполнительная, — предчувствуя ее негодование, добавляет Лана.       — Да, мадам, — Марта, довольная похвалой, кивает. В конце концов, это первая похвала от Ланы. С недавних пор Марта обращается к ней «мадам», и Лана вечно пропускает эти слова мимо ушей, но сейчас прям резануло.       — И проследи, чтобы с недовольными из спецотдела быстро разобрались. Нам сейчас бунты ни к чему, — Марта снова кивает.       Недолгий подъем на лифте позволяет ей перевести дыхание. Когда он останавливается, Лана натягивает обратно маску большого босса. Брайс — невысокий, коренастый брюнет в вечно клетчатых рубашках своего дедушки и белом халате. Вероятно, халат ему тоже достался от деда, все время думала Лана. Он и был тем самым ученым, который вручил ей ее первую форму ГИДРЫ и вторую, и все последующий. Завидев ее у входа, он кивает.       — Мадам директор, — его пухлые губы растягиваются в улыбке. И теперь он был похож на жабу. Лана мысленно закатывает глаза, им следовало назвать это здание Террариум, а не Трискелион.       — Мадам… — протягивает она. — Почему меня все так называют? — Джонс сводит брови к переносице, размышляя, чем обусловлено такое обращение к ней.       — Я думаю, это отсылка. — все еще улыбается Брайс, подходя ближе. В этом кабинете, или вернее его научной лаборатории, находились только они и еще пара его помощников. Их Лана тоже видела на «Нулевом». Глядя на раздраженно непонимающее лицо Ланы, он поторопился продолжить. — Андрея фон Штрукер, — пояснил он, но так как лицо Ланы не изменилось, Брайс понял, что она не знает о ком речь, — Мадам Гидра. Она управляла ГИДРОЙ в 50-е. Ее отец был ученым, работал на Красного Черепа, один из ближайших к нему. После его смерти, она взяла бразды правления в свои руки. И как видите, весьма успешно, — Брайс развел руки в стороны и широко улыбнулся. — Она — легенда! И до недавнего времени была единственной женщиной в управлении ГИДРЫ.       — Понятно, — холодно выдыхает она. — Думаю, экскурс в историю на этом и закончим, — мужчина коротко кивает. — Вы хотели мне что-то показать, что?       — О, да, конечно, — он делает несколько торопливых шагов вглубь лаборатории. — Идемте, — бросает он, Лана следует за ним.       На одном из его столов в ряд выложены кейсы, такие же как те, в которых была ее форма. «Что за странный фетиш?» — думает она. Брайс торопливо раскрывает два, а третий самый длинный оставляет напоследок.       — Проект «смертельный поцелуй», — рапортует он. — Один поцелуй и жертва в отключке.       — И как это работает? — выдыхает Джонс, рассматривая маленькие контейнеры, сложенные в кейс. Это все, конечно, было безумно интересно, но все, о чем она сейчас думала, это сон.       — На губы наносится специальная капсула, она двухслойная, верхний слой лопается при легком нажатии. Паралитик впрыскивается жертве в полость рта и готово, — мужчина довольно усмехается.       — А если я случайно прикушу губу? — вскинув бровь, смотрит она на Брайса.       — Противоядие, — отвечает он, указывая на другой контейнер. — Выпить, закрепить на губу капсулу.       — А что мешает мне просто принять противоядие и смазать губы вашим ядом? — перебивает его Лана. — По старинке, так сказать.       — Если его просто нанести на губу, при длительном ношении ваша губа онемеет. И боюсь, вы ее лишитесь. Капсула предохраняет от этого, а противоядие план Б.       — Ладно, — задумчиво выдыхает Лана. — Допустим, звучит неплохо. Но почему этот проект свернули?       — В ЩИТе мало кто любит яды, — пожимает плечами он, с усмешкой добавляя. — Их же нужно тестировать на людях.       — А ГИДРА не особо брезглива, — понимающе кивает Лана. Покрутив контейнер в руках, она кивает. — Ладно, мне нравится, — Брайс довольно улыбается, едва не хлопнув в ладоши, как ребенок. — Это образцы?       — Нет, это закончено и протестировано, — рапортует мужчина.       — Возьму себе пару наборчиков, — Джонс откладывает на стол пару контейнеров, затем кивает на длинный, все еще закрытый кейс: — А там что? — мужчина улыбается, своей фирменной, загадочной улыбкой. Которая, как ему кажется, должна производить впечатление, думает Лана. Но когда он улыбается, ей хочется ударить его. Брайс убирает со стола кейсы с «смертельным поцелуем» и подвигает ближе загадочную коробку.       — Я осведомлен о вашей любви к мечам, — начинает он, открывая кейс. — Это подарок по случаю вашего назначения.       — Катана? — Лана чуть приподнимает бровь, доставая оружие. Джонс внимательно рассматривает ее, не находя ничего особенного. Ни гравировки, ни заточки или цвета металла, разве что: — Почему рукоять такая странная? — Брайс снова улыбается. «Боже, ну, когда он прекратит?» — возвращая взгляд к оружию, гадает она.       — Позвольте, — Лана передает ему оружие. Мужчина вставляет клинок в ножны, похожие на тонкий чехол из материала, напоминающего тонкую кожу. Он аккуратно зажимает кончик лезвия и описав рукоятью круг, сворачивает катану в круг, делая из нее нечто похожее на большой, железный браслет. — Прошу, мадам, — протягивает он, отдавая ее девушке. — Идеально дополнение к вашему платью, — покрутив ее в руке, Лана понимает, о чем он говорит. Расцепив острие от рукояти, закручивает ее поверх платья несколько раз и застегивает как пояс.       — Неплохо, — рассматривая новое приобретение, говорит она, Брайс самодовольно хмыкает.       — Чтобы собрать ее, просто сделайте замах. Острие, самый кончик, покрыт паралитиком. Таким, что хватит маленькой царапины, чтобы быка с ног свалить.       — У тебя какой-то странный фетиш к ядам, — не выдерживает Лана. Усмехнувшись, она обводит взглядом лабораторию. — Если вспомнишь еще какие-то «забракованные Фьюри разработки» приноси, не стесняйся, — мужчина кивает, хотя Лана понимает, что ходить сюда придется ей, этот парень редко выползает из своих лабораторий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.