ID работы: 8670709

Малыш, ты хочешь, чтобы гоблины ее забрали?

Гет
NC-17
В процессе
227
автор
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 155 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава IV. Долгий разговор за завтраком

Настройки текста
      — А как его зовут? — Сара, уютно пригревшись среди пуховых облачков, поглядывала за виверном, отдыхающим поодаль в тени деревьев.       — Фыр, — невозмутимо ответил Джарет, ловко орудуя маленьким ножиком, разрезая какой-то фрукт.       — Фыр? Ты серьезно? — девушка захохотала, представляя, как Король Гоблинов ведет свое гордое войско, выдвигаясь впереди грозной армии на могучей и опасной рептилии… по имени Фыр.       Мужчина улыбнулся. Ему доставляло особое удовольствие видеть девушку одновременно рядом с собой и в хорошем расположении духа. Обычно, один из этих фактов автоматически исключал собой второй.       Они молчали, кротко поглядывая друг на друга и тут же отводя глаза. Они пока не до конца понимали, как вести себя друг с другом, не понимали, что решил для себя каждый из них. Первой затянувшееся молчание нарушила Сара.       — Знаешь, у тебя довольно своеобразное представление о завтраке, — заметила девушка, уплетая мятное мороженое в разгаре дня.       Джарет поднял на нее вопросительный взгляд, сопровождая его самодовольной ухмылкой.       — Сокровище, разве гоблины появляются в мире людей рано утром?       — Ну, кажется, нет… — неуверенно ответила Сара, не совсем понимая, к чему он ведет.       — А ты видишь поблизости кого-нибудь, кроме нас?       — Нет… — все так же неуверенно протянула она, растерянно поглядывая на Короля.       — Тогда я не понимаю, что нам мешает вставать после обеда и есть на завтрак мороженое? — Джарет улыбнулся самой обаятельной улыбкой из всех, на какие только был способен.       Поразмыслив, что сказанное Королем отнюдь не лишено смысла, Сара продолжила с еще большим энтузиазмом поглощать лакомство, согласно улыбнувшись в ответ.       И вновь наступило молчание. Не тяготящее, не гнетущее, не давящее — весьма комфортное — для каждого из них. Он протянул ей дольку спелого сочного персика, она ему — чашку горячего травяного чая, и он улыбался каждый раз своей лучезарной улыбкой, глядя, как она смущенно краснеет — каждый раз — когда соприкасаются их пальцы. И ничто, казалось, не может нарушить эту идиллию. Но они были бы не они, если бы эта парочка вечно не усложняла себе жизнь, не так ли?       — Сара, — ласково позвал Джарет.       — Да? — девушка, успевшая разнежиться под свежей зеленой листвой, приподнялась на подушках, взглянув на своего компаньона.       — Я довольно древнее божество, — начал он издалека.       — Да, я помню, — Сара подалась вперед, пытаясь уловить нить разговора.       — Очень, очень древнее божество, — уточнил он, делая акцент на каждом слове.       — Да-а, я помню это, — протянула она, пытаясь понять, к чему снова вдруг понадобилось напоминать эту информацию — скажем прямо, эта новость была не из тех, что с легкостью вылетает из головы.       — Я видел очень и очень многое, возможно, даже слишком многое, — он внимательно изучал лицо своей спутницы, будто пытаясь удостовериться, что сказанное им точно до нее доходит и оседает где-то в закоулках мозга.       — Не сомневаюсь, — она все еще ждала пояснений этой странной прелюдии.       Джарет замолчал, оценивая реакцию своей немногословной собеседницы, но уже через несколько секунд продолжил свой пространный монолог.       — И все же, несмотря на то, как давно я живу на этом — и на том — свете, и сколько всего я увидел за свою жизнь, одна вещь все же продолжает оставаться для меня загадкой.       — И что же это за вещь? — любопытство взяло верх и Сара наклонилась чуть ближе, выражая заинтересованность.       Джарет выдержал паузу, распаляя ее интерес. Лицо Сары было так близко, что он мог разглядеть свое отражение в ее горящих глазах. Посчитав, что достаточно раззадорил девушку, он выпалил лаконичное:       — Ты.       Сара тут же вспыхнула, глаза ее прожигали Короля насквозь. Он, принимая этот вызов, своих глаз от нее также не отводил.       — И что же во мне вызывает у тебя так много вопросов? — подобно своему оппоненту, девушка лениво растягивала слова, продолжая поддерживать тон светской беседы, головой понимая, что они сейчас подбираются к вопросу, висящему в воздухе между ними с той самой их первой встречи.       Джарет улыбнулся. Они улыбаются друг другу весь завтрак, но если улыбка Джарета — хотя и издевательская, но искренняя (потому что издевается этот трикстер всегда от чистого сердца), то Саре с каждым сказанным предложением становилось все труднее держать эту натянутую улыбчивую мину — ведь начало завтрака отнюдь не обещало ей такого поворота событий.       — Многое, мое сокровище. Хотя, будь это иначе, я бы вряд ли так тобой увлекся, — божество дружелюбно протянуло Саре очередную дольку персика. — Расслабься, прелесть, я просто хочу поговорить.       Девушка недоверчиво покосилась на своего спутника, игнорируя угощение, а Джарет, порядком уставший от ее вечных подозрений, глубоко вздохнул.       — Честно, — и снова улыбка, но дружелюбная, почти приятельская, без тени насмешки.       — Смотря с чем ты сравниваешь, — Король рассмеялся ехидному замечанию, девушка наконец приняла фрукт и, решив, что хуже уже вряд ли будет, действительно расслабилась — что, в конце-концов, мог сделать ей разговор?       — А у тебя неплохая память.       — Я стараюсь, — ответила она, жуя кусочек персика. — Так значит, я для тебя — увлечение? — глаза едко стрельнули в сторону монарха.       Прекрасно понимая, что за игра началась, Король Гоблинов не просто принял ее правила, но и намеревался выйти победителем из этой игры.       — Я не говорил, что ты — увлечение. Но я сказал, что я тобой увлекся.       — А это, в твоем понимании, не одно и то же? — зеленые глаза задорно блестели, с вызовом глядя на Короля.       — В моем понимании — это совершенно разные вещи, — коротко отрезал Джарет.       Сара замолчала, обдумывая следующий ход.       — Я хочу еще персик.       Мужчина вопросительно взглянул на нее, приподняв одну бровь, однако, помедлив, все же принялся разделывать плод.       — Ты сказал, что ты влюблен в меня, — Сара решила не сводить взгляда с Короля — возможно, ему тоже не комфортно, когда кто-то сверлит его глазами, задавая неудобные вопросы из ниоткуда.       — Я лишь предположил, что я в тебя влюблен, — уголки его губ дрогнули, но он сдержал порыв — она так мило усваивала его уроки и пыталась превзойти учителя, что не могла оставить его равнодушным.       — Так значит, это не так? — голос чуть было не выдал скользнувшую в сердце обиду.       — Я этого не отрицал, — медленно ведя лезвием по сочному плоду, заливая нектаром свои перчатки, он отрезал очередную дольку и протянул ее Саре. — Открой рот.       Поборов сомнения, девушка позволила себя накормить.       — Но ты этого и не подтверждал, — упрямая, она продолжала смотреть на него в упор.       — А сама ты как думаешь? — Джарета просто до чертиков забавляло происходящее, разжигая в нем мальчишеский задор.       — Я думаю, что хочу получить точный ответ, чтобы не придумывать лишнего.       Монарх покорно протянул этой гордой девице очередную дольку.       — Ты придумала целый мир, почему же сейчас даешь заднюю? — он аккуратно положил кусочек персика ей в рот, стирая, чуть касаясь, большим пальцем сок с ее губ.       — Какое я имею к этому отношение? — прикосновение Короля не осталось незамеченным — кровь тут же прилила к ее щекам.       — Ты создала нынешний облик Лабиринта. В нем может меняться все, кроме моего замка. То, как он выглядит сейчас — он выглядит так последние… лет десять-пятнадцать, по вашим земным меркам.       — Это лишь то, о чем я прочитала в книжке, — Сара не совсем понимала, как она одна могла повлиять на облик целого мира.       — В таком случае, ответ на твой вопрос тоже был написан в этой книжке. Если ты, конечно, читала ее внимательно, — хитрая усмешка скользнула по лицу Короля.       — И поэтому он, конечно, должен быть верным?       — О-о, ну, конечно же, нет, милая Сара. Было бы весьма странно, если бы с тобой произошло все то, что написано в какой-то книжке… Ой, подождите-ка, а разве не именно это с тобой и случилось? — Джарет в театральном жесте закрыл рукой рот, изображая притворное удивление.       Сара нахмурилась и кинула в Короля Гоблинов подушку, вызвав лишь новый приступ смеха. Что-то в ее планах пошло не так, и вместо того, чтобы во всем раскаяться и признаться ей в любви, это лохматое чудовище снова издевается над ней.       — Ты не ответил на вопрос.       — Да, не ответил… потому что ответ тебе известен, прелесть. Совсем другое дело, что признавать ты его не хочешь, и я очень хотел бы знать, почему, — очередной ломтик фрукта был протянут Королем. — Ешь давай, совсем чуть-чуть осталось.       — А что, об этом в книжке не писали? — жуя, как было велено, персик, язвила Сара.       Джарет довольно улыбнулся.       — Ну почему же не писали, — мужчина опустил взгляд, сосредоточась на фрукте, — почему ты отказалась от всех своих грез в первый раз — я понимаю: ты спасала брата, и я был бы крайне в тебе разочарован, поступи ты иначе. Но теперь никому из твоих близких не грозит никакая опасность, а я вновь рядом с тобой и второй раз предлагаю тебе все — протяни руку и возьми. Но ты снова противишься и отвергаешь меня. И я не понимаю, почему.       Он снова обратил свой взгляд на собеседницу и протянул ломтик сладкого плода.       — Держи, это последний.       Сара послушно наклонилась за долькой, не сводя глаз со своего компаньона. Мужчина аккуратно вложил кусочек фрукта ей в рот и, на миг задержавшись возле ее губ, легко провел пальцами вниз, поймав ее за подбородок. Пока Сара жевала сочную мякоть, он, едва касаясь бархатной кожи, стирал непослушные капли сока, одна из которых уже бежала по тонкой шее. Помедлив несколько секунд, он, все еще держа девушку за подбородок, осторожно потянул ее к себе, и она послушалась. Джарет губами поймал одинокую каплю и прошелся вверх языком по оставленной ею липкой дорожке.       — Как сладко… — прошептал монарх в уголок ее рта.       Поддерживая Сару второй рукой, Джарет неспешно опустил ее перед собой на пуховый настил. Склонившись над ней, большим пальцем он слегка приоткрыл ее рот и жадно впился в пухлые губы, всем своим телом вжимая ее в подушки. Сара машинально выставила руки вперед, упираясь в его грудь, однако вскоре оборона пала, и ослабевшие ладони, предательски скользнув, легли покорно на мужские плечи. Одной рукой он продолжал сильнее прижимать ее к себе, вторая по-хозяйски гуляла по разгоряченному телу, изучая его, словно в первый раз. Девушка, закрыв глаза, решительно тонула в этом омуте, запутавшись пальцами в его светлых волосах.       Ладонь, по старой привычке пройдясь вдоль тела, возвращалась в исходное положение: скользнув вверх по бедрам, она легла на уже знакомые изгибы. Пальцы будто сами потянулись к завязкам на ее блузке — легкий рывок вниз, и узкие ленточки предательски сдались, обнажая светлую кожу. Ладонь Короля нырнула под тонкий хлопок белья, лаская.       — Моя маленькая… сокровище мое… моя… — королевское дыхание обжигало шею, отчего по телу прокатилась дрожь.       И в этот момент Сару будто поразило молнией. Это место. Это дерево. Этот мужчина. Эти слова. Эта поза. Все это уже было. Все это она уже видела. И она знала, где.       — Подожди, — Сара резко отпрянула, аккуратные девичьи ладони снова настойчиво уперлись мужчине в грудь.       — Не хочу, — рыкнул Джарет, покусывая кожу возле ключицы.       — Джарет, пожалуйста!       Зло прорыча, мужчина резко отпрянул и, тяжело дыша, прислонился к дереву.       Пока девушка судорожно сопоставляла в своей голове факты и события, Джарет прикрыл глаза, пытаясь восстановить дыхание. Спустя минуту он заговорил, спокойный настолько, словно сейчас ничего не произошло.       — Сара, — бархатный голос звучал тихо, почти переходя в интимный полушепот, почти баюкающе, будто вся нежность обоих миров собралась сейчас в этом мужчине, — я же вижу, как тебя тянет ко мне. Но даже сегодня, несмотря на всю твою податливость, ты из последних сил противишься — не мне, так себе самой. И замечу, что ответ на свой вопрос я до сих пор так и не получил.       — Прости, — голова Сары шла кругом — даже если бы она очень постаралась, то вряд ли смогла объяснить произошедшее даже себе самой, — я не знаю, почему. Я всю ночь думала об этом, и я понятия не имею, почему. Прости, я…       Она не успела договорить. Джарет осторожно взял ее за руку и притянул к себе — мягко, аккуратно, без резких движений. Подхватив под колени, он приподнял ее и устроил между своих ног, крепче прижимая к себе, как маленького ребенка.       По какой-то странной и необъяснимой причине, Сара чувствовала себя виноватой перед Королем. В частности, за то, что очень хочет ответить на его чувства взаимностью, но почему-то не может этого сделать. И Сара очень злилась на себя. В частности, за то, что была не в состоянии даже самой себе объяснить, почему. И сейчас, когда под натиском обстоятельств, этот вопрос встал наиболее остро, девушка была уже не в силах сдержать эмоции.       — Девочка моя, ну, тише, — он прижал ее к груди, гладя по волосам и нежно целуя в висок, — все хорошо, прелесть.       — У меня странное дежа вю… я уже это видела, почти такое же…       Сара прислонилась щекой к теплой груди монарха, пальчиками держась за край его куртки, пока…       — Не было там ручья и гор, не нагнетай.       — Что? — Сара резко отодвинулась и подняла взгляд на Джарета.       Вскочив на ноги перед Королем Гоблинов, который, зажмурившись, будто от боли, держался за переносицу и качал головой, бормоча что-то вроде: «Черт возьми, сейчас опять начнется, нормально же общались», девушка поправила костюм и, откинув взъерошенные волосы назад, не скрывая справедливого негодования, уставилась на Короля.       — Ты приходил? В эту ночь?       Глубоко вздохнув, Его Величество, полностью осознавая неизбежность скандала, принял позу поудобнее, собираясь хотя бы от него получить удовольствие.       — Ну, допустим, приходил, — Джарет откинулся на дерево, согнув одну ногу в колене, и растянулся в нахальной ухмылке.       — И что же ты делал в моей комнате посреди ночи, позволь спросить?       — Наслаждался видом, если позволишь, — улыбка стала еще шире, и еще наглей.       — И все? — Сара изучала лицо собеседника в поисках фальши.       — И все, — Джарет помедлил с ответом, играя желваками, в чем Сара и обнаружила искомую фальшь.       — Поклянись, что ты и пальцем меня не трогал, — в девушке бурлила ярость, грозясь немедля вылиться на виновника ее появления, и Сара уже была готова сбросить местного Правителя с обрыва.       А Правитель, меж тем, мечтательно покачал головой, не сводя с Сары своих странных разных глаз, и пролепетал, плутовски сверкнув этими самыми глазами:       — Ну разве что пальцем… тремя пальцами, если быть точнее, — Джарет поднял вверх правую руку — изящную, аккуратную ладонь, обтянутую тонкой кожей, демонстрируя большой, указательный и средний пальцы, — вот конкретно этими, если быть совсем точным.       Сара издала звук, похожий на попытку маленького львенка рычать, как взрослый лев. Для полноценного рыка это было слишком тихо, для обычного крика — слишком грубо, но весьма зло и убедительно, чтобы засчитать за удачную попытку. Пнув с понятной злостью какой-то булыжник, девушка схватилась за голову, пытаясь переварить услышанное.       — Черт возьми, Джарет, поверить не могу, ты сделал это, и даже не подумал о том, что мне это, мягко говоря — очень мягко говоря — не понравится?!       — Насколько я смею судить, — парировал Король Гоблинов, — тебе понравилось. Очень, мягко говоря, понравилось.       Королевское самодовольство еще больше выводило Сару из себя, лишь сильнее подогревая этот бурлящий поток. Джарета это, похоже, забавляло. Джарета, казалось, вообще многое в этой жизни забавляет. Чертовы трикстеры…       Глубоко вздохнув, Сара обернулась на выводящее ее из себя чудовище.       — Последнее слово, Ваше Величество.       — Прости, что? — Джарет, захохотав, удивленно взглянул на тихо бушующий перед ним вихрь.       — Да, последнее слово, Джарет. Потому что сейчас я тебя убью! — с этими словами разъяренная девушка бросилась на Короля, первым делом сорвав с его пояса хлыст.       После недолгой, но уверенной борьбы, в которой, на удивление, Королю не сразу удалось одержать победу, Саре таки удалось несколько раз хорошенько огреть Его Величество его же стеком. Первый удар пришелся в бок, второй по бедру, третий — по плечу, шли они друг за другом, хватило всего какой-то пары секунд. Последний удар был особенно звонким — настолько, что в момент, когда он раздался, остановилось все — Сара, Джарет, птицы в лесу, время, чья-то жизнь…       Когда хозяину этой занятной вещицы удалось наконец поймать юную воительницу, он вцепился тисками в ее запястья, с силой прижимая их к земле по обе стороны от ее лица, и одержал верх, в самом что ни на есть прямом смысле данного выражения.       Действовала Сара в данной ситуации быстрее, чем соображала, потому и понимание произошедшего пришло к ней только сейчас.       А пока Сара, прижатая Королем к земле, осознавала случившееся и строила прогнозы своего ближайшего обозримого будущего, Джарет, весьма удобно устроившись сверху, пытался сдержать уже свой гнев. Закрыв на мгновение глаза, он сделал один глубокий вдох. В этот момент девушка попыталась выдернуть руки, но не сумела сдвинуться даже на миллиметр. Открыв глаза, он спокойно взглянул на свою жертву, но взор его был почти черным. Когда он наконец заговорил, голос его был глубоким, хриплым, вкрадчивым — укутывающий, словно бархат, обволакивающий, как горячее молоко, и, разумеется, не предвещающий ничего хорошего.       — Ты. Меня. Ударила? — повторил Джарет по слогам, сам для себя поясняя произошедшее.       — Д-да, — пролепетала, заикаясь, девушка. — Но ты сам напросился! Ты сам виноват!       — Ты. Меня. Ударила. — Король отказывался униматься. — Моим же хлыстом. Будто неповоротливую кобылу, — стек отлетел в сторону, с громким треском ударившись о камень, повстречавшийся на пути.       — По-моему, ты сгущаешь краски… — поваленная на землю, Сара вжалась в траву, из последних сил мечтая слиться с местностью. Не получалось.       — Я за меньшее на Болота отправлял. И топил.       Страх в глазах Сары сменился паникой.       — Ты обещал, что больше не будешь грозить никому Болотом, сегодня утром обещал!       — Оу, ну, раз обещал, то обещания надо сдерживать, не правда ли? — голос стал еще ласковее, почти мурлыкающий, от чего мурашки побежали по всему телу девушки.       — Почему-то мне сейчас кажется, что прогулка по Болоту окажется далеко не худшим вариантом, — Сара вглядывалась в темные глаза монарха, еще больше убеждаясь в правоте своих слов.       — О, милая, тут смотря с какой стороны посмотреть. Полагаю, одна ночь в ублиете пойдет тебе впрок. Сопоставишь ощущения, сделаешь выводы, проведешь сравнительный анализ, — Король улыбнулся самому себе, радуясь замечательной идее, что пришла ему в голову.       — Что?! Нет! — Сара снова попыталась вырваться, но Джарет еще крепче сжал ее руки.       — Если ты продолжишь дергаться, я свяжу тебя. Больно. До синяков.       — Джарет, пожалуйста! Мы взрослые люди, в конце-концов, ну, или почти люди… почти взрослые… Давай обсудим, знаешь, я читала в книжке по психологии, что проблемы надо обсуждать и учиться договариваться, находить компромисс…       Глаза опасно сверкнули. Ничего хорошего для Сары этот взгляд не предвещал.       Джарет быстро скатился с Сары, усевшись рядом, и, схватив пытавшуюся удрать девицу, положил ее на свои колени, кверху… поясницей. По одному щелчку в его руке уже лежал отброшенный к чертям подальше стек.       — Какого дьявола ты творишь?!       — Говоришь, компромисс? Чудесно, — раздался звонкий шлепок по Сариным замшевым брюкам. — Договариваться? Прекрасно! — и еще два шлепка. — Давай договоримся, милая. На сегодня в твоем распоряжении два места для ночлега: либо ублиет, либо — моя опочивальня.       Сара залилась краской.       — Это, в твоем понимании, договориться?       — Ну, сокровище, ты совершила непростительный поступок, а за свои поступки надо отвечать. Ты можешь либо постараться загладить свою вину, либо понести заслуженное наказание, выбор за тобой, — в голосе слышалось явное удовлетворение монарха подобным исходом.       — Подобный выбор — это отсутствие выбора, — и еще шлепок, — ай, да перестань же ты уже наконец, дьявол тебя забери!       — Если холодная сырая темница для тебя не хуже моей теплой просторной постели — то в придачу будет еще десяток розг.       — А ты умеешь убеждать, — и еще один шлепок. — Да прекрати же ты, мне больно!       — В этом и весь смысл, если бы тебе не было больно, то я бы так и не делал, — еще три шлепка подряд, —неужели никогда в детстве не наказывали? — шлепок. — Ничего, исправим…       Остановилось наказание на двадцать первом ударе.       — Можешь встать.       — Не хочу, — буркнула Сара, уже вполне удобно устроившаяся на коленях Короля: подложив ладони себе под голову, девушка упорно делая вид, что спит.       — Вставай, нам пора домой.       — Ну и отправляйся, куда хочешь, мне лично никуда не надо, я тут останусь, — поудобнее укладываясь, ворчала девушка.       — Сара, я начинаю терять терпение. Поднимайся.       — Ой, посмотрите на него, он теряет терпение. Да отправляйся ты к дьяволу! Не пойду я с тобой никуда!       Джарет, тихо выругавшись, достал очередную сферу и, крутанув ее на пальцах, подбросил верх, и та легонько опустилась на спину Сары, невесомым пузырем прокатившись вдоль позвоночника. Девушка медленно поднялась и повисла в воздухе.       — Ты нормальный вообще?! Какого дьявола…       — Не вспоминай его так часто, а то, неровен час, в гости нагрянет, — Король Гоблинов встал прямо перед лицом девушки, все еще висевшей над поляной в горизонтальном положении.       — Пусти! Права не имеешь! Власти надо мной не и-ме-ешь! Пусти, сказала! — Сара смешно барахталась в воздухе, брыкаясь и пытаясь руками дотянуться до Короля, но результатов это не принесло.       — Ой, смешная какая, на рыбку похожа, — Джарет смеялся и поочередно запускал в воздух хрустальные шары, которые лопались у Сары над головой, будто мыльные пузыри. — Только чего-то не хватает…       Немного поразмыслив, мужчина отошел на пару шагов, вытащив разом три шара, покрутил их в ладони и, размахнувшись, резко бросил в сторону Сары.       Девушка не сразу поняла, что произошло, а когда поняла…       — Да ты, мать твою, серьезно?! Джарет, ты кретин, ты идиот! Не-ет, ты даже не полноценный идиот, ты кусок идиота! Я сброшу тебя с этого гребаного обрыва при первой же возможности, господи, да если бы я знала, какой ты конченый, я бы лупила тебя этим гребаным хлыстом до потери сознания! Ты сегодня же ночью сдохнешь в мучениях, я клянусь тебе, я до тебя доберусь! Ты спрашиваешь, почему мы не встречаемся? Да может быть, б#&*?! ь, поэтому?!       Клокочущий гнев вперемешку со жгучей ненавистью бурлил и лился на Короля неконтролируемым словесным потоком, но Джарету было все равно. Он сложился пополам, не в силах сдержать хохот, и его звонкий смех разливался по всей долине. Согнувшись и держась за колени, под громогласную девичью ругань, он не мог уняться уже минуты три, с новой силой начиная хохотать при каждом взгляде на девушку.       Сара, вынув клочки водорослей из рыжих волос, терпеливо сложила руки на груди, прикрытой парой ракушек, и нервно махала зеленым чешуйчатым хвостом, ожидая окончания монаршей истерики. Рядом, внутри больших мыльных пузырей, так же повисли маленький крабик и желтая камбала.       — Ну просто кто бы мог подумать, бог снов — фанат Диснея, — полная сарказма и плохо скрываемой ненависти, Сара сложила руки на груди, вспоминая, как водила Тоби на премьеру мультфильма, скупив ему всевозможные сладости в киоске.       Вдоволь насмеявшись, Джарет наконец вернул девушку в ее естественное состояние, а крабика и камбалу — в их естественную среду обитания.       — Совсем дурак, да? — Сара, ощутимо плюхнувшись на землю, всматривалась в королевское лицо, в надежде найти там хотя бы остатки разума.       — Будешь обзываться, из темницы вообще не выпущу.       — Как по мне, так я уже и без темницы получила достаточно, при чем даже не понятно, за что! — крикнула Сара, потирая ягодицы, все еще отдающие ноющей болью.       — За то, что ты подняла руку на Короля. Не мешало бы знать свое место.       Сара с такой силой сжала кулаки, что костяшки на них побелели. Как и сама Сара, в которой с новой силой разрасталась злость.       — Мое королевство так же велико, как и твое, и воля моя так же сильна, как и твоя, и мы с тобой находимся на равных, чертов ты павлин, и если ты вдруг изволил забыть, то это все написано в Той-Самой-Книжке!       — Полетели наперегонки?       — Что? — Сара ошарашенно хлопала глазами.       — На вивернах. Кто быстрее. Выиграешь — ночь в ублиете отменяется.       Сара недоверчиво на него покосилась.       — Это с чего вдруг такая щедрость? А если я правда обгоню тебя?       Джарет сделал шаг вперед и, чуть наклонившись, чмокнул ее в нос.       — Значит, ты молодец.       Джарет развернулся на каблуках и направился в сторону Фыра, недоумевающая Сара, тряхнув головой, будто пытаясь проснуться, побежала за ним.

***

      На поляну приземлился второй виверн. Он казался больше, чем уже знакомый нам звереныш, но не намного. Завидев свою наездницу, Фыр очень обрадовался и опустился на траву, предлагая новой хозяйке на него взобраться.       — А ты ему понравилась.       — Надеюсь, он меня за это не сожрет. А то я смотрю в твоих краях выражать симпатию принято весьма своеобразными методами.       Мужчина хмыкнул, а Фыр понуро опустил мордочку. Сара, заметив это, тут же подбежала к зверю и, присев на корточки, принялась гладить его и прижимать к себе.       — Прости, малыш, я не хотела тебя обижать, — Фыр недоверчиво на нее оглянулся. — Я просто хотела поругать твоего глупого хозяина. Но ты же умнее, чем ваш бестолковый король? — мини-дракон радостно лизнул ей щеку, отчего девушка залилась смехом.       — Еще одно слово, и ночевать последующие дни будешь в одном с ним загоне, — процедил Джарет.       Губы Короля были сжаты в одну ровную линию, он покровительственно осматривал парочку сверху вниз, ожидая, когда они уже наконец смогут отправиться в путь.       — Лучше в одном загоне с ним, чем в одной комнате с тобой, — Сара показала Джарету язык и, повернувшись обратно к Фыру, потрепала его за щечки, не заметив усмешки Короля. — Да, мой сладкий? Будем с тобой вместе жить, — произнесла девушка и обняла виверна за шею.       — Все, я устал на это смотреть. Полетели!       Как ни странно, полет шел спокойно. Правда, поднимаясь в небо, Фыр на радостях чуть не сбросил с себя юную наездницу, но успел подхватить девушку и далее летел довольно плавно, хотя и не теряя скорости. Спустя пару минут Сара уже весьма уверенно чувствовала себя в седле, и даже не слишком крепко держалась за виверна, стараясь осмотреться. Пока что они с Королем Гоблинов шли нос к носу, всего на пару метров поочередно обгоняя друг друга.       — Как-то это уж очень подозрительно, ты не находишь? — прокричала девушка, пытаясь пересилить потоки ветра, бьющие ей в лицо.       Крепко держась за рептилию, она оглянулась на преспокойного Короля, который, казалось бы, и не торопится ее обыгрывать.       Фыр лишь помотал головой, что-то промурлыча, и ринулся вперед, ведя свою маленькую хозяйку к победе.       Они облетели добрую часть владений, и вот уже на горизонте показался Город Гоблинов. Джарет, значительно отстававший от них, будто бы он вышел на увеселительную прогулку, без усилий настиг новоиспеченных друзей, но обгонять не стал — хотя было очевидно, что ему не составит труда это сделать.       — Не знаю, что он задумал, но в темнице сидеть я точно не хочу. Фыр, вперед! — скомандовала девушка и они кинулись к главным воротам.       Саре оставалась всего пара секунд, чтобы пересечь оговоренную финишную черту. Когда до конца оставалась всего пара метров, девушку будто что-то столкнуло с виверна и она полетела в огромную лужу… находящуюся прямо за оговоренной финишной чертой.       — Джарет, чтоб тебя!..       Виверн подлетел к горе-наезднице и, увидев новоприобретенную хозяйку барахтающейся в грязи, виновато склонил голову на бок. Отплевавшись и протерев хлябь с лица, Сара потянулась к зверю.       — Не переживай, малыш, я знаю, что ты не виноват, — она легонько провела рукой по его шершавой щечке.       Король Гоблинов не торопясь подлетел к финишу и, грациозно спрыгнув со своего питомца, не спеша направился к Саре.       — Ну просто из князи в грязи… или как у вас там говорится? — он медленно протянул к ней руку, предлагая помощь.       Сара, злобно пыхтя, изгваздавшись в луже с головы до ног, резким движением откинула сначала прилипшие ко лбу пряди, а после руку Джарета. Прошипя недовольное: «Я сама!» под легкий звенящий королевский смех, девушка кое-как поднялась и направилась в свои покои.       — Отлично, прелесть — планировать не умеешь ты, а виноват опять я… И это создание говорило мне о несправедливости! Знаешь, сокровище, а это нечестно!       — Смотря с чем ты сравниваешь, — буркнула Сара, не оборачиваясь на этого кретина в его дурацких лосинах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.