ID работы: 8671477

Пустые

Джен
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7. Тяжелый разговор.

Настройки текста
      Наступил вечер, в кабаке остались только заядлые пьяницы и члены Призраков.       — Чего ты тут устроил? — недовольно сказал Рен, скрестив руки.       — Рен, ты завтра отправляешься в ещё одно долгое путешествие, поэтому я решил устроить тебе прощальный вечер. Алкоголь всем за мой счёт! — махнул рукой Хидан.       Люди, сидящие за столами, возликовали. Рена это не сильно порадовало. Хидан это сразу заметил и хлопнул Рена по плечу.       — Да ладно. Ты последнее время слишком серьёзный. Расслабься наконец-то и повеселись, — приобняв его, Хидан указал на членов Призрака. — Мы все соскучились по тебе и по твоим байкам. Когда ещё выпадет шанс всем так собраться?       «А ведь он прав, — подумал Рен. — Если сейчас не расслаблюсь, больше такого шанса может не выпасть».       — Хорошо.       — Вот, другое дело! Лили, налей самый лучший эль всем! — громко объявил Хидан, подходя с Реном к барной стойке.       Опрокинув несколько кружек, Рен начал рассказывать о своих приключениях. Он прыгал со стола на стол и показывал сцены битвы, где Уна играла роль соперника. Каждая история была наполнена красочными описаниями битв, неожиданными поворотами и фантастическими вещами. А все внимательно слушали и следили за каждым движением.       Эллин подсела к Тао.       — Ну, как тебе актёрские способности Рена и Уны? — слегка улыбнувшись, спросила она.       — Это так круто! — с восхищением сказал Тао. — Он, оказывается, много где побывал. Я тоже так хочу.       — Да, он у нас путешественник ещё тот, — она внимательно вглядывалась в лицо Тао и всё-таки решилась спросить:        — А зачем ты носишь повязку?       — А, это? — удивился юноша. — Хао носит, и я ношу.       — Вы так похожи внешне, но такие разные по характеру, — призналась Эллин, положив голову на стол, но продолжая смотреть на Тао и о чём-то размышляя. Потом её озарила идея, она буквально подскочила на месте, опираясь руками на стол, сказала:       — Не хотел бы сменить имидж?       Тао удивился этому вопросу, но затем печально выдохнул:       — Это бесполезно. Хоть наголо меня постриги, после призыва я стану таким же, как он.       Но Эллин не собиралась сдаваться и, недолго думая, заявила.       — Каждый уникален по-своему, и ты тоже! Мы радикально и не будем тебя менять. Смотри, — она потянулась к его повязке и приподняла её на волосы, открыв тем самым лицо Тао. Тао смутился и руками прикрыл глаза.       — Что такое? — удивилась девушка.       — Глаза… я не хочу, чтобы их видели, — он говорил это тихо, стараясь не привлекать внимания других. Было заметно, что ему очень не комфортно без повязки на глазах.       «Что не так? Почему он так смутился?» — девушка не понимала его реакции.       Но, недолго думая, она выскочила из-за стола, а затем так же быстро вернулась с коробочкой в руках.       — Можешь убрать руки? — попросила Эллин.       — Зачем? — неуверенно произнёс он.       — Доверься мне.       — Ладно… — Тао медленно убрал руки от лица и закрыл глаза. Он не знал, чего ждать. Эллин открыла коробочку и достала оттуда очки с темным стеклом. Девушка взглянула на Тао, улыбнулась и аккуратно надела ему очки.       — Всё! — радостно заявила она. — Теперь ты отличаешься от Хао, и никто не видит твои глаза.       Тао принялся быстро ощупывать лицо.       — Нравится? — с волнением спросила она, пристально смотря на него.       — Очень! — Тао был в восторге. — Это так классно! — она вогнала его в краску. — Спасибо… тебе, — он был настолько счастлив, что толком не мог формулировать мысли.       — Не за что! Это тебе от меня маленький подарок, — ярко улыбнувшись, сказала она.       — Подарок? Большое спасибо! — не выдержав, он вскочил и крепко обнял Эллин.       — Полегче, а то задушишь в объятиях, — засмеялась Эллин, чувствуя себя невероятно счастливой.       Тем временем Хидан заметил, что Хао снова держится от всех особняком, и решил это исправить.       — Что сидим темнее тучи? — спросил Хидан, подсев к Хао.       — Просто, — он равнодушно пожал плечами, продолжая думать о чём-то.       — Ничего в этой жизни не бывает просто! — хлопнув Хао по плечу, заявил Хидан. — Я-то знаю, столько повидал за это время и хорошего, и плохого. Поверь мне, пока есть время расслабиться и повеселиться, не упускай его. Жизнь сама тебе потом подкинет проблем, над которыми и будешь думать.       — Можно вопрос? — неожиданно спросил Хао.       — Конечно, — сразу же отозвался Хидан.       — Как вы все встретились?       Хидана удивил этот вопрос, но он не подал вида.       — Всех, кто состоит в Призраках, я подобрал на улице, — начал он. — Сначала я встретил Ищейку, затем был Рен. О том, как мы его ловили, отдельная история. Нас с Ищейкой позвали в развалины прежде великого города Таками, где сказали, что появился воришка, терроризирующий торговцев и путешественников. Мы сразу начали прочёсывать все закоулки. И вдруг через торговый ряд пронёсся пацан, за которым следовал ветер. Мы сразу поняли, что это тот воришка, поэтому, не раздумывая, устремились за ним, а пацан сам загнал себя в тупик.       «Тебе не убежать!» — кричал Ищейка, но воришка лишь ухмыльнулся и дерзко ответил:       «А ты сначала поймай меня, псина!»        — О, как же Ищейка разозлился на эту дерзость.       «Сам ты пёес! Я Шакал!» — ответил он и сразу кинулся в бой. Воришка устремился навстречу, затем прыгнул на стену, по которой и побежал, ускоряя себя ветром. Обогнув Ищейку, он направился на меня, и, быстро спустившись, подкатом украл мой мешок с деньгами и понёсся дальше. Ищейка погнался за ним, но, увы, пацан был намного быстрее и знал эту местность идеально, поэтому удрал. Я был готов к подобному, вероятность того, что он попробует украсть у нас что-то, была примерно семьдесят на тридцать. Я тогда подложил в мешок свои сферы для телепортации, — Хидан посмотрел на сферу в своей руке. — И, конечно, я телепортировался прямо к нему. Так я его поймал. Затем прибежал Ищейка, уставший и злой. Знаешь, что самое интересное? Рену тогда было семь и, когда я его поймал, он не испугался. Удивился, был шокирован, что угодно, но страха в глазах не было. Он был готов сражаться, даже несмотря на то, что силы были не равны. Я спросил, где его родители, он ответил, что у него их нет. Тогда я без колебаний забрал его в свою семью.       Затем мы спасли Уну и Юну от пожара, который устроил разгневанный народ. Потом к нам присоединились Крыс, Лис, Лили, Эллин. С Торгашом я давно был знаком. В общем, так мы и собрались в одну большую семью и решили открыть гильдию Призраков. Как-то так, — окончил свой длинный рассказ Хидан. Затем украдкой взглянул на Хао и увидел, что тот снова о чём-то думает.       «Слишком серьёзный парень», — подумал Хидан.       — Знаешь, много думать вредно, — произнёс Хидан, пытаясь отвлечь Хао от размышлений. — А сам откуда? Как вы оба встретились?       — Он хотел обворовать меня, но не смог, — спокойно ответил Хао.       Хидан поперхнулся элем, а затем громко засмеялся во весь голос.       — Да… Представляю, как он зол на тебя. Ну, ладно, ты не серчай на него, работа у нас такая — воровать, — Хидан взглянул на Хао. — Знаешь, я вижу, ты парень неплохой, поэтому держи, — Хидан выложил на стол перед Хао десять сфер телепортации. — Они могут пригодиться. Смотри, как ими пользоваться. Один является якорем, его ты оставляешь там, где был. Второй — телепорт к оставленному якорю. Все очень просто, только не перепутай.       — Спасибо.       — Было бы за что спасибо говорить, — приобняв, произнёс Хидан. — Ты лучше расслабься хоть на минутку, завтра вам предстоит долгий путь.       — Хорошо, — ответил Хао, но на этот раз его голос не был столь холодным.       «Ну, наконец, он расслабился. Я уже думал, что все труды коту под хвост», — мысленно усмехнулся Хидан.       На этом вечер закончился. Все повеселились на славу. Незаметно настал новый день. На рассвете герои уже были на выходе из кабака. Все собрались проводить их.       — Ну что, Рен, снова в путь, — произнёс Хидан, протянув руку.       — Да, — пожав руку, ответил Рен.       — Ищейка направляется к северному входу в город. Примерно через полчаса дойдёт, и вы встретитесь, — сообщил Крыс, смотря куда-то вдаль своим ярко-жёлтым глазом. Затем вышел из транса и тоже пожал руку Рену.       — А мы вас проводим. Нам ведь по пути! — крикнули сёстры, выбегая из кабака.       — Ладно, тогда всем пока. Пошли, — сказал Рен Хао, но затем, осмотревшись по сторонам, спросил: — А где Тао?       Хао указал пальцем на кабак, из которого вышли Тао и Эллин.       «О, Тао сменил имидж? Эллин молодец. Вижу, они сдружились», — подумал Рен.       — Тао, идём! — крикнул он.       — О’кей, иду, — Тао попрощался с Эллин и быстро подбежал к Хао и Рену.       — Сменил имидж? Тебе идёт! — похвалил Хидан, ударив Тао по плечу.       — Спасибо, — Тао слегка прогнулся от удара.       — Ладно, раз все в сборе, то пошли, — заявил Рен, повёл всех за собой и, когда они почти скрылись за поворотом, Рен, не оборачиваясь, поднял и опустил правую руку.       Хидан это заметил, улыбнулся и тихо прошептал:       — И тебе пока.       После прощания наши герои направились к северному входу в город.       — Тао, — позвал Рен.       — Что?       — Запомни то, что Норы — это люди, которые чувствуют, поглощают и преобразовывают Ману в магию, а Ядзины — это люди, которые пользуются печатями и чакрой для создания техник.       Тао был удивлён:       — Спасибо большое! Я думал, что ты забыл.       — Я сказал, что объясню, значит, объясню. Не люблю бросать слова на ветер. Если ещё что-то не будешь знать — спрашивай, я расскажу обо всём, по мере своих знаний.       — Мы приближаемся к северному входу, — произнесла Уна.       — Ага, — раздражённо ответил Рен. — Я счастлив.       — Просто прояви терпение к нему, — сказала Юна. — Если что, я помогу.       — О’кей.       — Вот и он! — выкрикнула Уна. — Привет!       К героям приближался парень среднего роста. Его наряд был обычен и ничем сильно не выделялся. Самое примечательное в его внешности то, что он являлся зверочеловеком. У него были уши, хвост и острые когти. Он помахал Уне рукой. Его взгляд прошёлся по всем, но остановился на Рене. Ищейка улыбнулся, подошёл к нашим героям и поздоровался:       — Всем привет!       Затем его взгляд пересёкся со взглядом Рена.       — И тебе привет, Пёс, — ехидно улыбнувшись, произнёс Ищейка.       — И тебе привет, Шакал, — парировал Рен.       Между ними так и чувствовалось напряжение. Никто не понимал этого приветствия, кроме их двоих.       — Я вижу, ты вернулся со своего грандиозного задания, — Ищейка, жестикулируя, ходил вокруг Рена. — Ну, и где этот хвалёный артефакт? Или ты скитался три месяца, тратя наши деньги, а когда они закончились, решил вернуться? — заключил Ищейка и снова оказался перед лицом Рена.       — Каждый судит по себе, — взглянув сверху вниз, огрызнулся Рен. — Но я нашёл артефакт.       — Ну, и где он? Чёт я его не вижу, — парень развёл руками.       — Просто появились незапланированные трудности.       — Значит, трудности? И какие же? — усмехнулся Ищейка.       — Вот, — Рен указал рукой на Хао. — Это Хао. И если я ему помогу, то он отдаст артефакт.       Ищейка скептически взглянул на Хао и Тао.       — Этот молокосос и его клон оказались проблемой? Да он же слепой! — с возмущением заявил Ищейка. — Или ты стал настолько жалок, что ему противостоять не можешь? — в голосе Ищейки слышались нотки разочарования.       — Не суди книжку по обложке, — холодно сказал Рен.       — Ладно, но зачем вы с этими двумя? — указывая на Хао и Тао. — Вышли меня встречать? Особенно ты! — он покосил взгляд на Рена. — Неужто соскучились?       — Просто мимо проходили, — заявил Рен. — Мы уже уходим.       «Как он меня бесит! И без этого дебила найду этот грёбаного коллекционера из Ньюзертона», — думал Рен, проходя мимо Ищейки.       — Что? — Уна быстро побежала за Реном, пытаясь его остановить. — Ты что творишь?       — Иду искать коллекционера.       — А как же Иссе?       — Бесит меня этот придурок.       — Но без него ты точно не найдёшь коллекционера и не сможешь добыть артефакт!       После этих слов Рен остановился, закрыл глаза и тяжело выдохнул:       — Ладно, но ты же знаешь…       — Знаю. Если что, Юна поможет, но сначала попроси у него помощи.       — А может, сразу Юна пусть поможет?..       Уна тут же отвесила ему подзатыльник.       — Нечего сразу сдаваться и помощи у баб просить. Переступи через свою тупую гордость, — разозлившись, заявила Уна.       — О’кей.       Рен шагнул к северному входу, где по-прежнему стоял Ищейка.       «О, вернулся, что ли?» — подумал Иссе.       Рен подошёл к Ищейке и заявил:       — Мне нужна твоя помощь в поисках одного человека. Поможешь?       Этот вопрос обескуражил Иссе, но он быстро вернулся в свое прежнее состояние.       — Ты настолько бесполезен, что без меня не можешь никого найти? — с насмешкой спросил Ищейка, но Рен проигнорировал этот вопрос.       — Я не слышу ответа, — продолжил тот.       «Он издевается надо мной!!!» — думал Рен       — Видимо тебе не так уж и нужна моя помощь, — заявил Ищейка, разводя руками. — Ладно. Тогда я пошёл, — Иссе двинулся прочь.       Уна глянула на Рена, говоря взглядом: «Давай, действуй!». Рен посмотрел на Уну, затем, недовольно, на Иссе, потом опять на Уну. Тяжко выдохнул и громко сказал:       — Да!       Тот остановился.       — Что да? — полуобернувшись, спросил Иссе.       «Сука!!!»       — Я настолько бесполезен и никчёмен, что без тебя не могу никого найти! — скрипя зубами, процедил Рен.       Иссе был доволен и одновременно удивлён — обычно очень гордый Рен никогда бы не сказал так в любой другой ситуации. Ищейка вернулся.       — И кого тебе нужно найти?       — Коллекционера из Ньюзертона. Из всех зацепок у меня есть только это, — Рен протянул Иссе письмо. Тот схватил бумагу и принялся рассматривать, а затем тщательно обнюхивать. Через некоторое время он протянул письмо обратно.       — Знаешь, что? Не имею сильного желания помогать тебе и этому молокососу. Притом я только вернулся с задания и хочу отдохнуть, но был бы рад всё это лицезреть, — противно усмехнулся он.       Все были в шоке от сказанного, а у Рена закипела кровь, его всего трясло, и он готов был начать драку. Уна быстро выхватила письмо у Иссе, Тао удержал разъярённого Рена. А Ищейка спокойно уходил.       — Рен, успокойся, щас всё будет. Смотри, — произнесла Уна, отдавая письмо Юне. Юна взяла письмо и побежала за Иссе. Схватив его за руку, она прижалась к нему своими прелестями.       — Приветик.       Иссе вздрогнул, услышав её голос. Его лицо моментально покрылось румянцем. Он посмотрел на неё и улыбнулся. Затем он резко отвернулся, не ответив ей, а она продолжила:       — Ну, Иссе, тебя так долго не было, и Рена тоже. Уна так хотела, чтобы вы нормально пообщались, и ты ему помог. Она все силы приложила к этому, а ты взял и всё сделал как всегда. Уна теперь жутко расстроена.       — Прости, — тихо ответил Иссе.       — Это не передо мной нужно извиняться, а перед Уной, — радостно объявила Юна. — Поэтому хватит строить из себя противного человека, каким ты и являешься, по сути… но не полностью, — уточнила она.       — Хорошо, но Рену помогать не буду.       — Но почему? — расстроенно спросила она.       — Его проблемы.       — А ради меня поможешь ему? После этого можем куда-нибудь сходить вместе и повеселиться. Кстати, нам с Уной Торгаш сегодня даст миссию, хочешь с нами? Поможешь Рену, а мы тебя подождём и вместе отправимся. Согласен? — посмотрев на него с интересом, закончила Юна.       «Вместе. Я и Юна», — смущённо подумал Иссе.       — Да. Согласен, — нежно ответил он.       — Круто!!! Спасибки, — она быстро поцеловала его в щёчку — он моментально покраснел — и, схватив за руку, повела обратно. Он пошёл с ней, прикоснувшись к своей щеке, где она оставила поцелуй.       «Она меня поцеловала!!!» — кроме этой, в его голове больше не было мыслей.       Они вернулись ко всем. Юна светилась от радости, а Иссе пытался оклематься от произошедшего.       — Иссе хочет кое-что сказать, — заявила Юна, обратившись ко всем. Ищейка быстро взял себя в руки и спокойно сказал:       — Я помогу тебе в поисках коллекционера из города Ньюзертон. Я уловил его запах. Увидев эту картину, где Иссе смущённо стоит возле Юны, но пытается не подавать виду, Рен слегка улыбнулся и позабыл всю свою ярость.       «Да ты ведь красный, как помидор. Как там Иссе сказал? Рад был это лицезреть. В самую точку сказанул», — думал Рен, прикрыв рукой рот, чтобы не начать смеяться в голосину от этого.       — Вот и прекрасно!!! — очень радостно заявила Уна, она просто светилась от счастья.       — Ладно… — еле сдерживая своё веселье, сказал Рен. — Тогда начнём сначала. Вот тебе письмо, — протянул конверт Иссе. — И, если что, вот это Хао, а в очках Тао. Они в любом случае пойдут с нами.       — Ты же знаешь, что город Ньюзертон неблизко, да и законы у них дебильные.       — Конечно, поэтому и подготовился, — улыбнулся Рен.       Вдруг что-то ударилось о ногу Иссе. Тот опустил взгляд и увидел белого Микрона, размером с футбольный мяч, в чёрной маске ворона. Мелкий воронёнок посмотрел на него, затем замахал крылышками и запищал:       — Пи пи пи, пиии пи пипи, пи.       Он что-то объяснял.       — Он явно что-то хочет сказать, — подметил Тао.       — Да ладно? Капитан очевидность, — ответил Иссе.       Воронёнок устал прыгать и застыл, но через секунду начал превращаться в бесформенную массу и увеличиваться. Затем остановился на определённой высоте и принял форму человека в чёрной маске ворона. В руках у него была шкатулка. И вдруг он заговорил.       — Меня прислала госпожа Гестелия передать вам посылку от господина Торгаша, — спокойно произнёс он, показав шкатулку.       — Так вот что он говорил? — тихо сказал Тао.       Ворон открыл шкатулку, в которой лежало четыре кольца.       — Эти кольца созданы госпожой и господином специально для вас. В них содержится одежда для города Ньюзертон, а также вы сможете поместить туда любую свою одежду.       — По сути, как сумка, которую он продал мне, — сказал Рен, перекрестив руки и скептически посмотрев на эти кольца.       — У него есть существенное отличие. Кольцо само одевает вас в мгновение ока.       — То есть, если я надену кольцо и захочу, чтобы я щас был одет в зимнюю одежду, то мне не придётся искать, где переодеться, и она сразу будет на мне? — уточнил Рен.       — Именно. Только заранее поместите туда зимнюю одежду, иначе вы окажетесь нагим, — улыбнувшись, ответил тот. — Раз все всё поняли, берите кольца слева направо. Сначала Рен, потом Хао, Тао и Ищейка.       Каждый взял свое кольцо.       — Посмотрите, какое классное!!! — восторгался Тао, показывая всем кольцо. — Я, конечно, его не вижу, но, думаю, оно очень красивое.       Иссе посмотрел на реакцию Тао, потом взглянул на Рена. На лице читался вопрос:       «Серьёзно? Он что, ребенок, чтобы так радоваться?»       Рен всё понял, также молча ответил, отведя взгляд вверх и приподняв плечи: «А что в этом такого?».       Иссе хлопнул ладонью по лбу и покачал головой.       — И ещё, господин Рен. Крыс попросил меня передать вам эту сферу, — Микрон протянул руку, в которой лежала одна сфера телепортации. — Он сказал, что она вас перенесёт сразу в город Ньюзертон.       — Как мило с его стороны, — взяв её, произнёс Рен.       — Уна, Юна, прошу следовать за мной, — сказал Микрон.       — Океюшки! — ответили они разом.       — Всё, тогда удачи вам в поисках! — объявила Уна.       — Иссе, мы будем тебя ждать в кабаке, — сказала Юна, а Ищейка слегка смутился.       — Разрешите откланяться, — Микрон положил правую руку на грудь и поклонился. Затем он начал таять и уменьшаться, пока не вернулся в прежнее состояние маленького воронёнка. Малыш что-то пропищал Уне и Юне и побежал. Они последовали за ним и помахали на прощанье.       — Ладно, теперь и нам пора откланяться, — Рен кинул сферу, открылся телепорт. — Ну что? Пошли, — Рен зашёл первым, за ним последовал Тао. Ищейка и Хао стояли.       — Иди вперёд, — предложил Иссе. — Скажу прямо — я тебе не доверяю.       — Ясно, — спокойно ответил Хао и шагнул к телепорту.       — Если втянешь Рена в неприятности, лично голову оторву, — пригрозил Ищейка, но Хао на эту угрозу не отреагировал и прошёл через телепорт.       «Мутный он». С этой мыслью Иссе тоже телепортировался и оказался неподалёку от входа в город Ньюзертон.       — Вот мы и прибыли, — сказал Рен, активировав кольцо и облачившись в новое одеяние. — Пора идти дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.