ID работы: 8671624

Приключения маленького мага

Джен
G
Завершён
48
автор
Ryska200 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 24 Отзывы 16 В сборник Скачать

Баньши даром не воет

Настройки текста
Примечания:
«Окровавленные руки Хунит тряслись от волнения. Она рвала простыню на полосы и туго заматывала раны на худеньком тельце сына. С улицы донеслись крики, плач, топот, но женщина их не слушала. Она спешила останавливать кровь - Мерлин и так потерял ее слишком много. Лицо мальчика осунулось и стало бледное как полотно. - Мерлин, помоги себе магией, - Хунит осторожно взяла холодные ручки сына. Какие они еще маленькие! Ей хотелось упасть на землю, выть не своим голосом. Хотелось прижимать к себе сына и умолять не покидать ее. Но Хунит лишь дрожала и глотала слезы. Она должна быть сильной и спасти Мерлина! Хунит привыкла опираться на мальчика почти как на взрослого мужчину. Мерлин вместе с ней работал с утра до вечера. Когда она уходила подрабатывать , мальчик был ответственен за все домашнее хозяйство. И он справлялся с этим. То, что сам не мог или не умел сделать, потихоньку наколдовывал. Да, как и все дети Мерлин иногда не слушался маму, не возвращался вовремя из прогулок по лесу, дрался с мальчишками и тайком убегал ночью из дома искать приключений. Все его интересовало и нередко он лез туда, где не надо. Но чаще всего он вел себя как взрослый, ведь с малых лет ему и Хунит пришлось много работать, чтобы выжить. Теперь, когда на деревню напали разбойники, он и поступил как взрослый. Магией воспользоваться прилюдно не мог, сам оттолкнул маму с дороги одному разбойнику и заслонил собой. Ему и пришлось удар мечом. Разбойник растерялся и не ударил в полную силу. Рана, видимо не была глубокой, но обширной и кровоточащей. Хунит укутала Мерлина в теплые одеяла. Надо было как - то добраться до Гаюса. Только он мог помочь мальчику. Хунит содрогалась от мысли, что даже придворный лекарь мог оказаться бессильным, и Мерлин умрет. Сын был всем ее миром, радостью, смыслом жизни. Женщина выбежала во двор. На улице бегали и кричали люди. По снегом покрытому огороду Хунит добралась до соседей. У них была лошадь. Непонятно почему она была не в конюшне, а во дворе и еще со седлом и дорожными сумками. Хунит, не спросив разрешения, взяла лошадь и повела к своей избе. В детстве и в ранней юности мать Мерлина жила в довольно богатой семье и была хорошой наездницей. Теперь Хунит от постоянной работы стала еще крепче. Она забралась на лошадь, усадила впереди себя укутанного в одеяла Мерлина и по огородам выехала из Эалдора. Никто ее не преследовал. Дорога была долгой. С тревогой Хунит смотрела на сына, который иногда открывал помутневшие глаза, но не узнавал ее. Она гнала лошадь, не жалея ее, но та будто стояла на месте. Наконец они добрались до столицы. Хунит сама не знала, как с Мерлином на руках она оказалась в комнате дяди. - Я ничем не могу помочь, - Гаюс смотрел на мальчика со слезами на глазах. - Уже поздно. Прости. Мерлин был мертв! - Нет! Этого не может быть! Нет! - закричала Хунит и... проснулась! Сердце бешенно билось и сжималось от боли» - Мам, это лишь сон, - наклонился к ней ее сын, - Вставай. Ночью дядюшка Джон помер. Люди собираються на похороны. Старый Джон со семьей жил в избушке, напротив хижины Хунит. Он любил рассказывать о том, что раньше был богатым, что он - из древнего рода. Отец его из дома выгнал и наследства лишил потому, что сын женился на крестьянке. У избы старого Джона вчера вечером и рыдала баньши.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.