_._._._._
После аппарации Гермиона очутилась в небольшом саду с фруктовыми деревьями. Она посмотрела по сторонам и убедилась, что никто не видел, как она неожиданно возникла из ниоткуда. Медленно пройдясь по саду, она вскоре вышла к дороге. Вдалеке виднелись первые деревенские дома. Гермиона прибавила шагу и за считанные минуты оказалась у входа в Годрикову впадину. Коттеджи стояли по обе стороны от узкой дороги. Она прошла мимо нескольких домов с ухоженными дворами. Солнце ярко светило над деревней, заливая всё вокруг теплым светом. Однако умиротворённая атмосфера резко контрастировала с настроением Гермионы. Она чувствовала себя очень напряжённо, просматривая именные таблички на домах, чтобы найти имя «Поттер». Она продолжала следовать по маленькой улочке Годриковой впадины, вчитываясь в надписи на табличках. Через некоторое время Гермиона заметила старика, идущего ей навстречу. За ним на поводке нехотя следовал йоркширский терьер. Когда старик прошел мимо, то с любопытством посмотрел на Гермиону, но затем дружелюбно кивнул. Не останавливаясь, она ответила тем же кивком головы. Идя дальше, Гермиона незаметно достала палочку и быстро наложила на себя чары, отвлекающие внимание, молча ругая себя за то, что не сделала этого раньше. Её никто не должен видеть здесь. Улица свернула налево, и Гермиона достигла сердца деревушки; маленькой площади. Несколько человек вышли из здания почты, кто-то просто прогуливался по магазинам или стоял около тихо журчащего фонтана в самом центре. Гермиона увидела, как группа мужчин входит в местный паб. Никто не заметил её благодаря скрывающей магии. На самом деле Гермиона понятия не имела, где находится дом Поттеров. В её настоящем им так и не удалось посетить Годрикову впадину. Гермиона знала, что Гарри всегда хотел побывать в родном городе своих родителей, но война снова и снова заставляла откладывать их визит. Гермиона резко вздрогнула и на секунду остановилась. Справа от неё находилась небольшая белокаменная церковь, и там, рядом с ней, Гермиона увидела надгробия. Очевидно, это было кладбище Годриковой впадины. Девушка задумалась. Будет ли всё выглядеть так же через сорок лет, когда родители Гарри найдут здесь свое последнее пристанище? Несмотря на тёплое солнце, по её спине пробежала дрожь, и Гермиона пошла дальше. По дороге она прошла мимо фонтана, который окружили мамы с детьми. Люди преклонного возраста сидели на лавочках близ звонко звенящей воды. Годрикова впадина была не очень большой. Гермиона лелеяла надежду на то, что потребуется немного времени, чтобы найти дом. Через некоторое время она и вправду вышла к последним домам, за которыми виднелись деревья. Это был тупик. Ругаясь себе под нос, она повернулась, чтобы вернуться к площади. И именно тогда почувствовала следы магии в воздухе. Волшебство, казалось, исходило от самого дальнего дома. Гермиона знала, что многие семьи волшебников живут в Годриковой впадине, но, возможно, ей повезло, и этот дом принадлежал семье Гарри. Она дошла до конца улицы и внимательным взглядом обежала крайний коттедж. Его сад был окружен живописной изгородью, за которой цвели яблони. Она почувствовала сладкий приятный аромат, когда подошла к металлическим воротам. Её руки сжали прохладный металл. Дом не выглядел каким-то особенным. Сердце Гермионы дрогнуло, когда она увидела табличку с фамилией, прикреплённую к стене рядом с деревянной дверью. «Поттер» – гласила надпись. Гермиона открыла ворота. Те скрипнули. Она вошла во двор. Сладкий запах, исходящий от яблонь, стал ещё сильнее, и Гермиона услышала лёгкое жужжание пчёл. Она добралась до деревянной входной двери, которая была окрашена в светло-зелёный цвет. Гермиона вытащила палочку и взмахнула ей. К её полному удивлению, она не обнаружила никаких защитных заклинаний или барьеров. Очевидно, Поттеры не ожидали, что кто-нибудь захочет их ограбить. «Это изменится», — грустно подумала она, посылая простую Алохомору к двери. Замок тихо щёлкнул, дверь распахнулась. Гермиона глубоко вдохнула, прежде чем войти в дом. Она оказалась в маленьком коридоре. Стены были окрашены в приятный желтый цвет. Справа от неё лестница вела на второй этаж, слева - деревянная дверь, а впереди Гермиона увидела гостиную. Она молча закрыла входную дверь, а затем сделала ещё – один шаг. Плащи, куртки и цветочные фартуки свисали с крючков на стене рядом с дверью. Гермиона старалась не обращать внимания на домашнюю атмосферу, которую излучал дом. Не убирая палочку, она тихо прокралась к деревянной двери. Прислонившись спиной к стене, она осторожно открыла дверь левой рукой. Когда ничего не произошло, она заглянула в комнату и нашла кухню. Там был очаг, шкафы, а окно напротив двери выходило на передний двор с яблонями. Солнце весело освещало растения, растущие в цветочных горшках, которые стояли на подоконнике. В одном углу стоял маленький столик, и Гермиона заметила на его поверхности две чашки и кофейник. Она не вошла на кухню, а повернулась лицом к гостиной. Как и кухня, и коридор, эта комната была не очень опрятной, но полной домашнего тепла и уюта. На низеньком столике лежала стопка журналов, а диван выглядел очень гостеприимно, словно звал Гермиону присесть, обернуться в разноцветный плед и расслабиться. Гермиона вздохнула и задумалась, как выглядел этот дом в её время. Был ли он восстановлен после того, как Лорд Волдеморт безжалостно напал на его жителей той октябрьской ночью? Или его снесли? Каким-то образом она надеялась, что в него въехали новые люди, и теперь он снова выглядел тёплым и дружелюбным. Но, напомнила она себе, что пришла сюда не для того, чтобы разводить слёзы-сопли и придаваться ностальгии. Ей действительно нужно найти мантию. Гермиона вошла в гостиную и подошла к комоду. К сожалению, простое заклинание призыва не сработало бы, поскольку мантия-невидимка была невосприимчива к любым заклинаниям. Гермиона должна была справиться без магии. Лёгкое прикосновение палочки, и черные перчатки появились на её руках. Она тихо рассмеялась, когда поняла, как глупо пытаться избежать отпечатков пальцев. В конце концов, это были сороковые годы. Но она была из девяностых, когда отпечатки пальцев – первое, что стали бы искать маглорожденные. Так что никаких отпечатков на месте преступления. Гермиона обыскала ящики, но в конце концов не нашла никаких признаков мантии. Через некоторое время она сдалась, вышла из гостиной и повернулась к лестнице. «Надеюсь, мантия где-то там», — подумала она, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Наверху она вошла в первую же дверь и оказалась в небольшой комнатке. Стены были окрашены в пастельный персиковый цвет. У окна стоял стол, на нем лежали листы пергамента, перья и ручки. К одной из стен крепилась книжная полка, и Гермиона узнала несколько книг. «Стандартная книга заклинаний, третий курс». «Промежуточная трансфигурация». «История магии». Эти книги явно принадлежали ученику Хогвартса. Вероятно, это была спальня Дианы. Гермиона вышла из комнаты. Она на самом деле не думала, что мантия может быть у её соседки. Гермиона вошла в следующую комнату. Двуспальная кровать стояла посередине. Напротив кровати находился довольно большой гардероб. «Теперь это больше похоже на то», — подумала Гермиона, проходя внутрь. Она увидела картину, стоящую на тумбочке у кровати. На ней была изображена пара, которую она видела в Хогвартсе за столом Дианы. Очевидно, это была комната её родителей Гермиона снова почувствовала себя паршивой воровкой. Она подошла к огромных размеров гардеробу. «Что ж, ты воровка, Грейнджер», — сказал ей внутренний голос. Гермиона засунула свою совесть в тёмный угол сознания и открыла дверь гардероба. Прошло какое-то время, но Гермиона так и не нашла мантию. Она ворчала проклятия себе под нос, разгребая одежду, с каждой минутой всё меньше беспокоясь об оставляемых ею следах. «В любом случае, идея с перчатками не была успешной», — подумала она, разбирая юбки миссис Поттер. Этот гардероб действительно был переполнен одеждой. И ей явно понадобится больше времени, чтобы просмотреть здесь всё. Гермиона вздохнула и положила уже просмотренные ею вещи на кровать. Через четверть часа Гермиона проверила ящик с носками. Она никак не могла ничего придумать. Её охватило разочарование, когда она рылась в носках. И вдруг она услышала, как открывается входная дверь. Гермиона застыла в шоке. Её глаза расширились от страха. Она услышала мужской голос, зовущий: — Мама! Папа! Вы ещё здесь? Я немного задержался. Её сердце подпрыгнуло в панике. «Кто-то пришёл сюда! Чёрт!» — мысленно закричала она, разворачиваясь к двери. Она не закрыла её. Чёрт! Она могла ясно слышать звук ног и шелест ткани, идущий снизу. Звучало так, будто кто-то откинул мантию. Это было очень не хорошо. Гермиона прикусила губу, взглянув на шкаф перед ней. До сих пор она не просмотрела даже половину вещей в нём, и, кроме того, она не знала, действительно ли мантия была где-то внутри. Снизу донёсся шум. Кто же это? Гермиона стояла неподвижно, не сдвинувшись ни на дюйм. Её палочка была спрятана в кобуре. Ей просто нужно щелкнуть запястьем и она сможет аппарировать. Её глаза заскользили по созданному хаосу на кровати и на полу. Поттеры будут знать, что кто-то был здесь. Они будут предупреждены, и Гермиона больше не сможет так легко войти в их дом. Нет, ей нужно найти эту мантию, подумала она, снова переключаясь на шкаф. Она сделала шаг внутрь. Сейчас нужно действовать максимально быстро. Трясущимися руками она потянулась к груде рубашек. Это был единственный шанс найти мантию. Она просто должна быть быстрой. Может быть немного удачи и... Её сердце чуть не перестало биться, когда она услышала скрип ступеней. — Мама? Папа? — снова прозвучал тот же голос, правда, теперь опасно близко. Гермиона в панике закусила нижнюю губу, лихорадочно обыскивая следующий ящик, но нигде не было мантии-невидимки. Она чувствовала, как сердце бешено стучит в груди. Человек достиг второго этажа. Гермиона поспешно сорвала одежду с вешалок и бросила её на пол. По-прежнему нет мантии-невидимки. «Поздно! Слишком поздно!» — раздался голос в её голове, но она не доставала свою палочку, чтобы аппарировать прочь. Это её единственный шанс. Шаги почти достигли комнаты, в которой она находилась. Всего несколько секунд и она будет поймана. В этот момент взгляд Гермионы устремился к светло-зеленой бархатной коробке, стоящей на самой верхней полке. Шаги почти достигли её. «Дерьмо!» — дико подумала она, щелкнула запястьем, пальцы тут же обхватили палочку. Короткий взмах и коробка уже у нее в руках. — Эй! — глубокий голос, прозвучавший прямо за её спиной, резко выкрикнул: — Кто ты? Что ты делаешь? Гермиона тяжело сглотнула. Ничего не отвечая, она медленно открыла коробку, и взгляд наткнулся на серебристый материал. Гермиона уставилась на мантию-невидимку, аккуратно лежащую на дне. Она сделала это! — Положи это! — закричал сердито голос за её спиной. — Кто ты? Рука Гермионы сжала палочку. Очень важно, чтобы никто не увидел её лица. Она слегка согнула правое запястье, посылая магию через палочку. Мгновенно она почувствовала холодный гладкий материал маски, появляющийся на её лице. Хорошо. Теперь ей просто нужно убежать от этого парня. Когда он направил свою палочку ей в спину, она поняла, что не сможет аппарировать. Ей нужно хотя бы минимальное расстояние между ними. Гермиона прижимала коробку с мантией к себе, пока поворачивалась лицом к противнику. Она подняла свою палочку на человека, стоящего в дверях, но, когда её взгляд скользнул по его лицу, она перестала дышать. Его черные волосы были спутаны. Его лицо. Его поза. Просто всё... — Гарри? — слабо спросила Гермиона, глядя широко раскрытыми глазами на мужчину. «Неужели это Гарри? Он выглядит точно так же», — Гермиона не могла поверить своим глазам. Мужчина смотрел на неё хмурым взглядом. Это выражение... Точно то же, что и у Гарри. — Что... — пробормотал он изумлённо. Взгляд Гермионы устремился к его глазам, но её встретил не ярко-зеленый цвет. Его глаза были карими. Мучительное разочарование охватило её сердце, едва ли не перекрыв доступ к кислороду, когда она поняла, что этот мужчина не Гарри. — Прости, — прошептала Гермиона. Её голос звучал приглушённо из-за маски. Затем она быстро взмахнула палочкой. Прежде чем красный луч достиг мужчину, тот взмахнул своей и выкрикнул: — Протего! Вокруг него появился синий щит и её Ступефай безвредно исчез, не задев его. Губы Гермионы сжались в тонкую линию. О чём она думала? Что она может сбить его простым Ступефаем? Скорее всего, он был дедушкой Гарри! Когда она посмотрела на мужчину перед собой, почувствовала дрожь в теле. Она не может бороться с ним. Он поразительно похож на Гарри! Она не может бороться с Гарри! Внезапно мужчина взмахнул палочкой, выкрикнув: — Экспеллиармус! Гермиона отреагировала мгновенно. Она взмахнула своей палочкой в знакомом рисунке. В воздухе появился щит, и обезоруживающее заклинание отскочило, растворяясь в воздухе. Проклятье! Гермиона взмахнула палочкой ещё раз, убирая щит. Мужчина снова приготовился атаковать. Гермиона не может драться с ним. Ей нужно уйти отсюда. Прежде, чем он успел закончить свое проклятье, она повернула собственную палочку. — Депульсо! — Гермиона чувствовала слезы на глазах, указывая палочкой на этого черноволосого мужчину. Чары были простыми и изучались на четвёртом году обучения, но преимущество заключалось в столь же простых движениях палочки. Она смогла закончить заклинание прежде, чем мужчина выполнил своё. Он был вынужден остановить атаку, чтобы сформировать щит вокруг себя. Он наверняка сможет отразить атаку, но Гермионе было всё равно. Сразу после того, как она выпустила заклинание, то побежала к мужчине. Её заклинание подействовало на его щит, не причиняя тому вреда, и исчезло вместе со щитом. Гермиона видела, как от удивления расширились глаза мужчины, когда она врезалась ему в плечо. Он был намного выше и тяжелее неё, но она застала его врасплох, и он потерял равновесие. Он отступил на несколько шагов назад, пытаясь снова принять устойчивую позу, но этого было достаточно для Гермионы. Мужчина больше не блокировал дверь. Она воспользовалась этим моментом, выбежала из комнаты и метнулась вниз по лестнице. — Эй! — кричал он ей вслед. — Стой! Гермиона бежала вниз, продолжая плотно прижимать к себе коробку. Она достигла первого этажа и подбежала к входной двери. Открыв её, она услышала громкий топот ног за спиной. Он следовал за ней. «Это упорство... Как же знакомо». Гермиона выскочила из дома и бросилась через передний двор, мимо яблонь, к скрипучей калитке. Затем она повернула налево и помчалась по улице, ведущей из Годриковой впадины. То, что ей сейчас нужно, так это безопасное место. Гермиона продолжала бежать по дороге на полной скорости. Он догонял её. Гермиона пробежала мимо изгороди Поттеров и выбежала из деревни. Она уже почти не могла дышать, когда увидела черноволосого мужчину в нескольких метрах от неё. Вопрос нескольких секунд и она будет поймана. Гермиона свернула с дороги, вбегая в рощу. Она крепче сжала свою палочку. Действовать необходимо быстро. Пройдет всего секунда, прежде чем мужчина настигнет её. Она перестала бежать и мгновенно повторила уже знакомую очередность действий. Взмахнула палочкой и повернулась на месте. Она видела, как мужчина протягивает руку, пытаясь её схватить, и опаздывает. Чувство тёмного давления приветствует её. Коробка с мантией-невидимкой до сих пор прижата к груди. Гермиона аппарировала из Годриковой впадины. Тяжело дыша, она снова появилась, стоя в тени бетонной стены. Гермиона наклонилась вперёд, глубоко вдохнув воздух. Успокоив дыхание, она подняла голову. Она оказалась на маленьком заднем дворе. Гермиона нахмурилась. Затем резко вздохнула, когда ее осенило. Только что она нарушила первый закон аппарации: направленность. Она была так решительно настроена сбежать от деда Гарри, что не сосредоточилась на том, куда в конечном счёте хочет аппарировать. «Блестяще, Гермиона», — сухо сказал ей внутренний голос. «Тебе повезло, что сейчас ты не разбросана по всей стране». Что ж, она не умерла. И это успех. Гермиона фыркнула, затем подняла руку к лицу, чтобы снять маску. Хорошо, что она успела сообразить. В противном случае завтра её лицо пестрело бы во всех газетах. Она стянула маску с лица. Затем оглядела её, чувствуя, как с каждой секундой дыхание вновь учащается. Это была гладкая, белая и ужасно знакомая маска. Она что, заболела? Как... почему она создала эту штуку? Гермиона понятия не имела. Она просто хотела как можно скорее закрыть лицо. Девушка подняла палочку и взмахнула ей над этой отвратительной вещью. Маска растворилась в воздухе. — Хорошо... — прошептала она дрожащим голосом. — Это ничего не значит. Гермиона тяжело вздохнула, стараясь прогнать ненужные мысли. Она вновь сосредоточилась на коробке. Облегчение поразило её, когда под крышкой действительно оказалась серебристая материя мантии-невидимки. Она достала её из коробки и осторожно положила в сумку. Спустя несколько секунд Гермиона принялась более внимательно осматривать окружение. Куда она аппарировала? Некоторое время ушло на то, чтобы понять, куда её забросило. Осознание пришло слишком неожиданно. Она узнала кирпичный дом в двадцати метрах. Очень знакомый. Гермиона уставилась на этот дом, до боли сжав челюсти. Достигнув края бетонного забора, она выпрямилась и села на него, свесив ноги. По другую сторону от забора шла небольшая улица. Несколько домов. Проезжающие мимо машины. Эта улица была совсем другой, намного меньше, но Гермиона не могла ошибиться. «Я не должна так удивляться», — она мысленно застонала, глядя на открывшийся пейзаж. Когда она в последний раз здесь была? Почти два года назад. Или, учитывая её странную форму бытия, через пятьдесят лет. Почему она аппарировала именно сюда?Гермиону раздражал этот вопрос. Она не хотела находиться здесь. Но тем не менее она сидела и смотрела на это здание. Это был не её дом, но это было то же самое место. «Домой...» — задумчиво размышляла Гермиона. За сегодня она столкнулась с этой концепцией слишком много раз. Сначала все эти счастливые семьи в Хогвартсе, а затем и гостеприимное тепло и домашний уют у Поттеров. И дедушка Гарри, который выглядит как... Неудивительно, что она оказалась здесь. Из всех мест. Гермиона поёрзала на невысокой бетонной стене. Улица была приятно согрета солнцем, люди проходили мимо неё. Некоторые бросали любопытные взгляды на странную девушку, сидящую на заборе. Время от времени проезжала машина. Она всегда старалась избегать воспоминаний о доме. Он исчез, сгорел дотла. Больше нет смысла думать о нём. Гермиона слегка вздрогнула, когда внезапно подул прохладный ветер. Он взъерошил её и без того вьющиеся волосы. Ей было всё равно. Её волосы всегда были в беспорядке. Несмотря на это странно пустое чувство внутри, уголки её губ приподнялись в лёгкой улыбке, когда она вспомнила, кому была обязана такими непослушными волосами. Будучи моложе, задолго до того, как Гермиона уехала в Хогвартс, она часто задавалась вопросом, почему у неё такие волосы. У её матери всегда были красивые, длинные и прямые темно-коричневые волосы. Гермиона завидовала ей и не понимала, почему сама оказалась с подобной кудрявой мафией на голове. Это было до того, как она просмотрела один из старых фотоальбомов своих родителей. Там она увидела его – своего папу. Фотография была сделана в 1970 году, а ее отцу было тогда всего семнадцать лет. Улыбка на лице Гермионы стала шире. На фото её папа не носил короткую стрижку, которую она помнила еще с детства. Нет, его волосы были невероятно длинными, спадающими на плечи. И невероятно кудрявыми. Возможно, они были чуть светлее её собственных, но сама структура была абсолютно такой же. Странно, но она помнила такие вещи. Гермиона тихо вздохнула, блуждая взглядом по улице и дому, стоящему на противоположной стороне. Всё произошло почти два года назад, но воспоминания по-прежнему причиняют слишком много боли. «Ты и твои паршивые магловские родители не стоят и грязи под моими ногами», — слова Тома внезапно и беспощадно всплыли в голове. Гермиона сжала челюсти, когда её поразила волна гнева. «Как он мог сказать что-то подобное? Том ничего не знал о её родителях. Он и о своих-то ничего не знал! Как он посмел оскорбить их? Ну, конечно... Просто они были маглами. Очевидно, этого достаточно для такого человека, как Том. Это ведь всё, что ему нужно было знать!» — взгляд Гермионы бродил по зданиям. Дом её детства ещё даже не был построен. Здесь его еще не было, а там он уже был разрушен. Как и она сама, размышляла Гермиона. Она тоже не принадлежала этому периоду времени. Но и в будущем ей больше не было места. «Теперь ты разводишь мелодрамы», — отчитала она себя, вставая с насиженного места. В ее будущем больше не было дома. Рука сама полезла в сумку. Нащупав ткань мантии, Гермиона почувствовала, что довольна собой. Прямо сейчас у неё не было причин грустить. Это был успешный день. На этот раз её миссия была завершена. И теперь она стала на шаг ближе к возможности вернуться в свой период времени. «Всё лучше, чем оставаться здесь, в прошлом», — решила она, затем спрыгнула с забора и снова спустилась на задний двор. Так никто не увидит её с улицы. Гермиона щёлкнула запястьем, и палочка упала в руку. Пора возвращаться в Хогвартс. Как бы ни было заманчиво остаться здесь, в конечном счёте ей всё же приходится возвращаться в замок, к его жителям. Она развернулась на месте и аппарировала в своем родном городе, на этот раз с пунктом назначения в голове. Тёмное давление аппарации вновь охватило её на несколько секунд и исчезло. Гермиона открыла глаза. Она стояла на том же самом месте у входа в Запретный лес, которое покинула несколько часов назад. От замка её отделяло достаточное расстояние, чтобы из окон никто не заметил её маленького путешествия. Сейчас ей просто нужно вернуться, и всё будет в порядке. Она убрала палочку в кобуру и направилась к замку. Гермиона сделала всего несколько шагов, как вдруг увидела, что кто-то идет ей навстречу. Она глубоко вздохнула. Если кто-то видел её, аппарирующей из Хогвартса, то у неё большие проблемы. «Кто бы это мог быть? Надеюсь, не мой любимый учитель. Иначе потребуется много объяснений». Она стояла неподвижно, наблюдая за тем, как человек в черной мантии медленно приближается к ней. Глаза Гермионы расширились от удивления, когда она узнала Тома. С тех пор, как он напал на неё сегодня утром, она не видела его. Но вот, он снова перед ней. На самом деле, это довольно подозрительно, решила Гермиона. «Почему Том здесь?»Глава 35.3 Это и правда ты?
3 октября 2019 г., 17:20
Примечания:
Пока придерживаемся плана, по которому новые части будут выходить два раза в неделю.