ID работы: 8673862

Латте с клубникой

Гет
NC-17
Завершён
78
Skittlessss соавтор
Размер:
264 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 96 Отзывы 31 В сборник Скачать

После падений следуют взлёты

Настройки текста
Ну, здравствуй, очередной день! Элис вприпрыжку бежала к департаменту. Она уже помирилась с родителями и придумала план, как подняться в глазах начальства. После случая с Оливером весь департамент узнал о её происхождении. Но это было не так уж и важно для неё. — Мистер Т. Спирс, — она вошла в его кабинет без стука. Чтобы добиться цели нужно действовать решительно. И немного нагло. — я бы хотела, чтобы вы вернули мне мою косу. — Стучать, я смотрю, вас не научили. — Коса. Уилла эта вся история откровенно достала. Он не выпер надоедливого жнеце-демона из департамента, только потому что её «очень влиятельные» родители могли нагрянуть и устроить, как бы так помягче выразиться, пиздец. Ну да, пиздец. Самое подходящее слово. — После того, как вы напали на сотрудников? — Ну, тут уже они пересекли черту. Они пытались убить ученика академии. Я считаю, что нужно наказывать их, и того, кто его заказал. Что ни говори, а это была правда. Оливер был демоном, это так, но переродился в жнеца. Хотя, вообще не понятно, кто ему позволил переродиться. — Ладно. Раз вы не вернёте мою косу, я просто одолжу у своей матери или деда. Незарегестрированная коса, к тому же такая сильная… Не думаю, что вам нужны будут проблемы. — ого, прикрываешься влиятельными родителями, Элис? Ну да, в детстве она часто могла припугнуть своих обидчиков: «А вот моя мама очень сильная, она тебя накажет, а мой дедушка тебе гробик потом сколотит, вот!». Но сейчас ей это казалось как-то… — Как всё же низко прикрываться своими родителями, мисс Михаэлис. — будто мысли её прочитал. Да. Прорицательности у Спирса вагон и маленькая тележка. — После падений всегда следуют взлёты, мистер Спирс.

***

Элис незаметно прокралась в бухгалтерию. Туда совсем недавно прибыли новые списки, которые ещё не выдали жнецам. Она взяла с полки несколько. Это для благого дела. Они ещё спасибо скажут. Время начинать работать. Она быстро добралась до первого тела. Девушка, случайно перепутала таблетки и отравилась. Она лежала на полу, будто спала. Такая красивая и такая неестественная. Элис занесла косу. Как там её учил Гробовщик…? / — Коса — продолжение руки. Ты должна переносить в неё всю силу и вес./ Она резко опустила косу, рассекая воздух. Весло вонзилось в тело, на мгновение вспыхнув зелёным светом. Да! Даже бракованной косой она может собирать души! Из раны появилась плёнка. Она обвивалась вокруг тела, светилась показывая свои кадры. Девушка была больна и принемала таблетки каждый день. — Интересно. — лезьть в личную жизнь людей — ай-ай-ай, как плохо, но Элис не сдержалась и просмотрела всю плёнку от начала и до конца. — Ха. Это круче любого сериала. — она забрала душу и пошла за следующей. Целый день она ходила и собирала души погибших людей, но когда пришла ночью домой, уставшая, как лошадь, спать не легла. Она села за огромный компьютер с чашкой горячего кофе, размяла пальцы и принялась строчить отчёты. Работать на компьютере ей очень нравилось, хоть он был большим и очень медленным (у людей такие появились в начале семидесятых). Кофе приятно бодрил, но через пару часов её опять клонило в сон. Дописать отчёты утром как вариант не рассматривалось. Утром у неё окончательно пропадало желание работать, потому что в светлое время суток можно было поделать много чего интересного, и Элис всё время отвлеклась. Только к утру она прилегла поспать, а через час уже спешила на работу, доедая завтрак в автомобиле (на велосипеде ехать сил не было, вот Элис и попросила её подвести.) У департамента машина резко затормозила, обрызгав Грелля, и он бы промок насквозь, если бы не непромокаемый дождевик, который он теперь носил 24/7. — Опять мокренькая? — Элис вышла из машины. — не думала, что ты будешь так по мне течь. — Опять ты?! — Грелль отряхивался от брызг грязи и воды. — надоела! Элис протянула ему платок. — Ну ладно. К тому же, тут уже не я, а водитель. — Ещё и личный водитель? Давай тогда вообще будешь приезжать на работу на лимузине с аркестром! — А это можно организовать. — пожала плечами Элис. — о-о, или вообще на катафалке. — Гробовщик снова открыл своё агентство, поэтому где достать катафалк она знала. — Мне пора. — он захотел прекратить этот диалог. — Ну иди. Мне тоже пора. Грелль разочарованно цокнул языком, когда понял, что они шли в одну сторону. — А где тебя вчера носило-то? — Ясен перец, души собирала. — А что, недо-жнецам выдают списки? — Сосатклифф (от англ. SUCKliff), ты у меня сейчас допрыгаешься. Веслом вдоль хребта… О, мистер Спирс! — Элис побежала к Уиллу, быстрее, чем за ним бегал Сатклифф. — Я тут души собрала! Уильям взял её отчёт, распечатанный на принтере, пролистал его. — Собрала сто пятьдесят душ? — Ага. — В один день? — Ага. — Дефектной косой? — Да. Это наименьшее, на что я способна. Меня обучал Легендарный. Элис своего добилась. Её фото таки оказалось на доске почёта. — Ну, и кто тут у нас недо-жнец? А, Ссатклифф? — пихнула она Грелля в бок. — М? Тот лишь фыркнул. — Ла-адно. — Элис принялась рыться в сумке. Конфетки, купленные для Грелля, она благополучно съела, но был другой подарок. — На. — она протянула ему банку кофе. — Попей говна. — Чего?! — он недоверчиво взял банку. — Это кофе. Очень дорогой сорт. Я шарю. — Эм, а это точно не отрава? — Точно-точно. Это тебе за моральный ущерб. За подмоченную репутацию, так сказать. — она грубо хлопнула его по спине. — Мир? Грелль фыркнул. — Мир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.