Часть 3. Элиза
27 октября 2019 г. в 10:50
Устав, бродила как в бреду:
Тропинка вывела к пруду.
На берегу она уснула,
И ночь виденьем промелькнула.
Волшебный сон околдовал,
Картины детства подавал.
Улыбки братьев Лизе снились,
Воспоминания кружились.
У тихих волн она спала,
Но подступала злая мгла.
Терзала сердце тень-злодейка,
Печалью жалила, как змейка.
Но нежный тембр разбудил,
Тепло в словах придало сил.
С надеждой слушала принцесса
Пришелицу из чащи леса.
— Дитя, простынешь на земле,
Старушка молвила во мгле.
Наверное, ты заплутала,
Но имя мне скажи сначала.
Возможно, горечь позади?
Зажёгся огонёк в груди.
Элиза, слыша тихий голос,
С сомнением внутри боролась.
В свой дом старуха позвала,
Ведь в нём она одна жила.
О горе Лиза рассказала,
Что братьев дорогих искала.
Но не могла найти нигде,
Наверное, они в беде.
Но ей старуха отвечала,
Что братьев-принцев не видала.
— Была тут стая лебедей,
Напоминали королей.
Но у меня ты оставайся,
Помочь сумеешь по хозяйству.
— Глядишь, вернётся стая в пруд,
Дни ожидания пройдут.
Года прошли, летело время,
На сердце оставалось бремя.
И стала Лиз совсем большой,
Но не испортилась душой.
И день настал. Снега темнели,
Звучала музыка капели.
С восторгом птиц звала Элиз,
Но те, не веря, напряглись.
Не слушала принцессу стая,
Над ледяной водой летая.
Они ответили: «Постой!
Вы слишком разные с сестрой».
Тогда надежда умирала,
И Лиза, что сказать, не знала.
— Я лучше брошусь с высоты,
О камни разобью мечты.
Лишь озеро ждало лесное,
Не знал никто, что непростое.
Волна легонько обняла
Ту душу, что была светла.
Сошло обличие второе,
Исчезло наважденье злое.
Кружились птицы у воды,
Их мысли злу всему чужды.
Вернулась красота к Элизе,
Подобно белоснежной ризе...