ID работы: 8674137

В Темноте

Гет
NC-17
Завершён
444
автор
Размер:
265 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 110 Отзывы 194 В сборник Скачать

Вторая

Настройки текста
Музыка: Mr. Kitty «After Dark»       Ей было тяжело приходить в себя. Все тело болело, как и внутренности, словно их напитали чем-то ядовитым. В голове слабым эхом раздавался голос, который становился громче с каждым новым вдохом. — Паркинсон! Очнись, ты можешь говорить? — Гарри уже несколько минут пытался привести слизеринку в чувства. Он опять нашел ее на ощупь, запомнив перед обвалом последнее местоположение девушки, когда она кричала. — Кажется все прекратилось, но мы в ловушке. Помимо голоса ненавистного героя, слизеринка поморщилась от настойчивого прикосновения к своему плечу. Он сидел на корточках и упорно дергал ее, не давая даже перевести дух. — Давай же, поднимайся, черт возьми. — буркнул парень с раздражением. — Сколько можно валяться? «И какого хрена я вообще потянул ее за собой?» Они смогли выжить, но находились неизвестно где, среди груды камней и кромешной темноты. Мало воодушевляющая действительность. — Будешь так со своей деревенщиной разговаривать. — Панси медленно приподнималась, протирая вспотевший лоб рукой. — Совсем обалдел..., — она попыталась встать, но сильная боль в ноге пронзила почти все тело. — Ай! — девушка принялась гладить ладонью место ушиба. — Черт! Больно-то как! — Держись за руку, я помогу. — Гарри протянул ей руку, а другой приобнял за талию, чтобы она смогла подняться. В условиях полной слепоты, каждое движение было проблематичным. Все случилось слишком быстро, и толком рассмотреть все вокруг он не успел. К тому же Поттер потерял не только свою палочку, но и очки. После того, как ему удалось поставить девушку на ноги, гриффиндорец принялся ощупывать пол вместе с осколками стены. — Только не говори мне, что мы здесь одни. — Панси прокашлялась от густой пыли, повисшей в воздухе вместе с частицами разбитой стены. — Похоже на то.— Гарри только сейчас понял, что пытался, как дурак, отыскать в кромешной темноте свои очки. Черт дернул его уступить этой глупой привычке, отбрасывая столь необходимую сейчас рациональность. — Вот повезло-то с компанией...— пробубнила девушка, делая осторожные, кривые шаги. Она боялась наткнуться на лежавшие трупы или вообще наступить в кровавую лужу. Учитывая масштаб происшествия, без жертв скорее всего не обошлось. — Впервые согласен с тобой, Паркинсон, черт! — парень ударился бедром об острый край стола. Звук стеклянного звона был слишком глухой, однако не передавал ощущения эхо. Словно они были в слишком тесном пространстве. — Похоже это одно из подсобных комнат Филча или место тайного хранения старых зелий. — Ну так примени беспалочковый Люмос и посмотри что там. — предложила слизеринка, отряхивая юбку. — А то пока ты тут будешь как крот копошиться я уже состарюсь. — А самой что, так сложно его наколдовать? Или будешь дальше из себя строить не пойми кого?! — уже с раздражением спросил Гарри. — Иди на хер, Поттер! Ты же у нас герой и любимчик, вот и занимайся спасением, а у меня между прочим травма ноги мм... — она поморщилась, когда слишком сильно напрягла правую ногу, почувствовав сдавливающую тисками боль. — Дерьмо! — ругнулся гриффиндорец, потирая пальцами внутренние уголки глаз. — Ладно, но это надо сделать на короткое время. Беспалочковая магия требует очень много сил, а у нас они на исходе. Нет ни еды, ни питья, а палочки видимо сломаны. Я трижды озвучивал Акцио, но в ответ была тишина. — Зато хоть появится возможность отыскать их среди этой грязи и разрухи. — Панси повторно наткнулась носом туфли на большой булыжник от рухнувшей стены. «Главное, чтобы здесь трупов не было.» — Хорошо, давай попробуем.— Поттер поднял руку вверх, складывая пальцы в форму полукруга. Он четко представил внешний вид своей магии, концентрируя все внимание на силе мысли. Тусклый шарик холодного света стал медленно проявляться. Слабое освещение подействовало ударом боли в глазах парня и девушки. — Нашла что-нибудь? — Гарри успел рассмотреть пару старых склянок, в которых когда-то хранили зелья. Они давно пересохли и превратились в грязную труху, издающую слабую вонь тлена. Помещение было само по себе небольшим, а учитывая рухнувшую стену так вообще, стало вдвое меньше. Молодой человек поднял из завалов камней поломанный стул, а так же несколько разорванных пергаментов. Возле пыльного стола находилось небольшое свободное пространство, вполне удобное, чтобы дождаться помощи. — Вот влипли, неужели никто нас не найдет? — Панси было душно в пыльном закрытом углу, а еще страшно. Однако она изо всех сил старалась не поддаваться панике. Еще не хватало устроить истерику перед этим очкастым гандоном. Она сделала шаг навстречу сфере Люмоса, но чуть не упала от боли в лодыжке и жалобно всхлипнула. — Что такое? — Гриффиндорец прищурил глаза стараясь рассмотреть источник этого раздражающего звука.— Давай осмотрю твою ногу, — он потянул вперед руку навстречу слизеринке. — Еще чего, просто подвинься и дай опереться о стол.— Панс начала неуклюже приближаться к очкастому, крепко сжимая зубы. — Я тебе не твоя рыжая девка... — Паркинсон уймись уже! — прикрикнул Гарри.— Ты сейчас сама ни черта не сможешь понять, что у тебя, а я могу помочь хотя бы с перевязкой, раз уж мы тут застряли вдвоем. — Я просто растянула лодыжку, хотя боюсь, что слишком сильная боль и легкое онемение свидетельствуют о переломе. — Чего? — Ничего Потер! Просто посмотри, есть ли синяк и припухлость, а то у тебя такой Люмос вялый, что навевает на мысли о дееспособности.— Панси попыталась облокотиться поясницей о поверхность стола, сокрушаясь от количества пыли. — На хрен я вообще пошла в класс прорицания, если бы не гора этих учебников моя палочка возможно уцелела бы. — Ногу можешь приподнять? — парень наклонился, поднося светящийся шар ближе к себе. Он постарался рассмотреть в кромешной темноте что-то похожее на синяк. — Ай! — девушка испуганно дернулась, не ожидая прикосновения к себе со стороны гриффиндорца. — Какого хрена ты творишь?! — Успокойся, я без очков не так хорошо вижу, поэтому стараюсь на ощупь выявить опухоль. — пальцы Гарри прошлись по линии девичьей ноги. Панси была в капроновых чулках, которые уже успели испортиться.— Зачем такое вообще надевать в школу? — этот вопрос вырвался у него прежде, чем он успел его обдумать. — Ну знаешь я не таскаю древнее барахло, в отличии от твоей рыжей мартышки, а предпочитаю женственное белье. — Панси старалась игнорировать ощущение приятного тепла от этих вражеских пальцев. Рука Гарри замерла на мгновение, найдя место ушиба, а так же большую дырку со стрелкой. — Белье? — почему-то Гарри поднял голову стараясь увидеть ее лицо. — Поттер, ты полный болван, раз не знаешь, что чулки являются атрибутом женского нижнего белья. — Девушка усмехнулась своей удачной реплике. «Ибо не хер.» — Перестань нести чушь. — Гарри поднялся и плотно сжал губы. — Я прекрасно знаю, что из себя представляет это тряпье для шлюх. — Уголок его губ приподнялся. Он ответил на ее манер. Так же грубо и высокомерно. — Да пошел ты, шрамоголовый! Хотя бы раз видел это в реале на женщине? И зачем я что-то объясняю такому имбецилу, ты же довольствуешься потасканным секонд хендом на пару с семейкой Уизелов. — Панси почти плевалась от возмущения, в то время как Гарри сложил руки впереди себя, желая оградиться от этого идиотского разговора. — Да я, мать твою, только за пояс и резинки заплатила двенадцать галлеонов.., — она продолжала сокрушаться совсем не замечая выражения муки на лице парня. В какой-то момент нелепая болтовня, озвученная противным, как ему казалось ранее, голосом «личной игрушки» Малфоя, обрела странную форму, ярко всплывая в разуме в виде тонкого кружева на бледных бедрах с эластичными подтяжками. Такие картинки он видел в эротических журналах своего тупого братца Дадли, когда убирал его комнату. «Довольно горячее и воодушевляющее зрелище.» — Паркинсон прекращай. — Гарри встряхнул головой, прогоняя неожиданный образ.— Давай лучше займемся поисками чего-то полезного и объединим усилия, а то я уже чувствую усталость. Свет маленького шарика стал мерцать, медленно угасая. У самого гриффиндорца была ранена левая рука. Кажется осколок успел порезать плоть выше локтя одновременно с ударом. — Подожди, у тебя кровь. — Панси достала из кармана мантии свой платок. — Надо перевязать открытую рану, иначе есть риск получить инфекцию. — она ловко обмотала светлой тканью руку парня. — Я ничего не нашла, видимо наши палочки повреждены или не могут пересечь препятствие в виде стены из булыжников. — Я тоже ничего не заметил, но возможно нас найдут быстрее через магический след, оставленный ими. — Гарри снял свою мантию и постелил на то самое место возле стола, которое успел заприметить ранее.— Перед обрушением я успел использовать щит Протего, но тогда меня задело осколком и я выронил волшебную палочку, — он присел на застеленный гриффиндорской тканью угол. — У тебя небольшой отек на ноге, но темно-фиолетовых пятен я не нашел, скорее всего это сильный удар и растяжение. — Гарри провел рукой по своим волосам, испытывая некие сомнения относительно идеи, пришедшей в его голову. — Садись, — он указал на место рядом с собой. — Нет смысла тратить силы на бесполезные поиски, лучше стоит подождать помощь, которая уже близко. — И откуда у тебя такая уверенность? — Панси подумала, что действительно стоило бы присесть, а этот очкастый уже себе почти ложе возвел. Она тоже сняла мантию, оставаясь в форме своего факультета. Выпускники уже могли не придерживаться строгих правил дресс кода школы, но девушке нравился цвет Слизерина и то, как хорошо сочеталась юбка с рубашкой и галстуком. — Проблема в том, что мы не знаем точный масштаб разрушений. От одной стены подобное не могло произойти. Возможно все дело в поспешном восстановлении здания без использования необходимой магии. — Гарри чуть отодвинулся, когда слизеринка неуклюже присела рядом. — Очнись Поттер, какая уж там магия. Все было разрушено, а сами волшебники и ученики измотаны прошедшим сражением. Чиновники хотели скорее отправить нас учиться, чтобы самим начать дележку власти. Или ты решил, что Аврорат настоял на обязательном завершении учебы только потому, что так полагается? — Да ладно, Кингсли ведь не желал занимать пост министра магии. — парень облокотился спиной о прохладную стену, подперев одной ногой большой булыжник. — А Бруствер здесь вообще не причем. Его временно поставили на эту должность, чтобы занимался бюрократией, пока остальная горстка якобы героев спокойно начала дележку пирога. — С чего ты это все взяла?! — Гарри не понравилось услышанное, более того, он никак не мог представить себе подобное. Получалось, что вся та борьба и многочисленные жертвы ради свободы от тирании Волдеморта обесценивались под бесконтрольной коррупцией. — Поттер, ты всерьез такой наивный дурачок или прикидываешься? Что первым делом начали делать эти магические рыцари в голубых мантиях авроров? Я отвечу тебе. После победы над лысым уродом все они дружно ринулись арестовывать его последователей, а параллельно изымать все их имущество, включая облигации и счета в магическом банке. Мой родовой дом обыскали три раза, и еще столько же пытались обойти закон прямого наследования. Отец успел вовремя передать все имущество и деньги в пользу меня, законной наследницы рода Паркинсон. Он не поленился все защитить кровной магией, потому что знал, что эти ублюдки сразу покажут свои истинные лица. Вспомни историю про Малфоя, — она начала отряхивать колени от пыли, переводя дыхание после такой пламенной речи. Гарри мельком отметил в памяти пару статей в Еженедельном Пророке об аресте целого состояния в Малфой Мэноре, включая редкие артефакты и реликвии. Неужели те, кого он долгое время считал самыми благородными волшебниками оказались всего лишь нечестивыми грабителями? — Если все действительно так, как ты говоришь, то я постараюсь все это уничтожить, сразу же, как только сдам вступительные экзамены в Аврорат, — он подобрал с пола маленький камень и бросил его в стену, испытывая гнев и немалую долю разочарования. — Ох, ну да, уж постарайся. — с горьким смешком ответила ему Панси. — Давай лучше сменим тему, не хочу вспоминать это дерьмо.— предложил Гарри, чувствуя неприятное напряжение. — Ладно, тогда давай сыграем. — после минутного молчания проговорила девушка. — Во что? — В правду, Поттер. Каждый из нас задает вопрос на который просто нужно ответить искренне, ох..., — она поморщилась, когда более резко подвигала раненой ногой. — И какой в этом толк, если я и так всегда отвечаю правдой? — он протер глаза руками, пытаясь расположиться по-удобнее. — Вся соль в том, что эти вопросы слишком личного характера и тебе придется на них отвечать. Ну так что, кто первый?— спросила слизеринка почесав щеку. — Личные говоришь...,— Гарри задумчиво провел пальцами по подбородку с легкой щетиной. Он специально не брился регулярно, так как эта небрежная «колючесть» очень нравилась Джинни. — Значит ты ответишь мне правду, даже если я спрошу, когда ты впервые отсосала у Драко? Он со злорадством усмехнулся, понимая, что в этой обстановке, подобная и непристойная глупость была очень кстати. Хорошо помогало отвлечься от проблемы тесного пространства и кромешной темноты. — Блять, да я в жизни не поверю, что тебя может интересовать такая хрень! — фыркнула со злостью девушка и ударила гриффиндорца локтем в бок. — На черта вообще такой вопрос задавать чистокровной леди?! — Паркинсон, ты не леди. — утвердительно проговорил Гарри. — Сама же сказала, что вопросы должны быть личными, вот и отвечай, — он бросил уже второй камушек в стену. — Думаю ответ тебя вряд ли обрадует, ведь я ни разу не делала этого с Малфоем.— Панси громко хмыкнула и отвернулась. — Хочешь сказать, что все эти россказни и слухи твой обожаемый змееныш сам придумал? А главное, ты так спокойно это все восприняла. — почему-то Гарри захотелось увидеть ее лицо. Именно сейчас, в данный момент. — Если ты настаиваешь на подробностях, то да, раньше я действительно была влюблена в него, но быстро раскусила трусливую душонку этого бледного засранца. Тем более еще с пятого курса, Малфой вместе с Ноттом любили устраивать вечеринки, куда приглашали девчонок с разных факультетов. Тогда моя мама только начала страдать от болезни и мне было не до развлечений. Драко пользовался тем, что девушки напивались в стельку и спокойно уводил их в укромные места. Представь, каково это, увидеть как обращается с женщинами тот, кто тебе нравился, кем ты отчасти восхищалась. — слизеринка обняла себя руками, признавая, что хочет продолжить этот откровенный разговор. Ей было необходимо выговориться, излить то, что так долго накапливалось глубоко в душе. Не важно, что слушателем выступал ненавистный Золотой Мальчик. Эти условности растворились в густой темноте, оставляя девушку и молодого человека одних, без своих имен, статусов и убеждений. — Он специально распустил все эти слухи, после того, как я застала его за неудачной попыткой потрахаться с какой-то когтевранкой. — Панси облизнула сухие губы. Ей хотелось пить, а еще есть. Благо среди всего разнообразия позывов тела, пока не было нужды искать туалет или терпеть переполненный мочевой пузырь. — Зачем?— спросил Гарри, откидывая голову назад. Ее слова о матери странным образом заставили его испытывать что-то похожее на сочувствие и единение. В какой-то момент, показалось правильным взять девушку за руку и сжать в поддержке. Молодой человек ощутил легкий озноб. Либо в маленьком помещении стало действительно прохладно, либо у него поднялась температура. Похоже наступал вечер и они проторчали тут уже больше часа. — Наверно испугался, что я всем расскажу про его тощий, вялый член.— на полном серьезе ответила слизеринка. Гарри разразился громким, заразительным смехом. Уже через пару секунд девушка смеялась вместе с ним. — Малфой, мать его, долбанный кретин. — с улыбкой лениво проговорил гриффиндорец. — Ладно, теперь моя очередь, Поттер. — Панси выпрямила спину, предвкушая бурю недовольства со стороны очкастого.— Ты уже отлизывал Уизлете? — Блять! Паркинсон, ну ты... — Что я?! Или тебе можно задавать такие вопросы, а мне нет? Отвечай давай! — она еле справилась с желанием потереть ладошки в моменте своего триумфа. — Пора прекращать эту чертовщину! Мне надоело в ней участвовать! — Гарри дернулся, испытывая новую порцию раздражения и смущения. Не то, чтобы он был девственником. Отнюдь. Но возможно всему виной было долгое отсутствие интереса к подобной теме и нехватка времени. На пятом курсе он впервые познал прелести секса, что считалось по меркам современности слишком поздно для миловидного парня с перспективным будущим. — Нет уж Поттер, не отвертишься.— с угрозой произнесла Панси.— Ты принял условия игры, первым задал подобный вопрос и получил на него мой ответ! — Я не собираюсь заниматься подобным! Понятно?!— с громким выдохом ответил молодой человек. — О, значит ты из разряда тех брутальных мужиков, которые брезгуют делать куниллингус, считая это чем-то позорным? — Панс слегка прикусила ноготок большого пальца. Темнота скрывала распустившихся чертей в ее каре-зеленых глазах. — Нет, я просто..., — Гарри поднялся со своего места и положил руки на талию. — Если моя девушка будет нуждаться в этом, то она получит желаемое. — сказал он уверенно. Только сейчас гриффиндорец подумал, что никогда сам не хотел попробовать доставить Джинни удовольствие именно этим способом. Сколько раз они были близки, а мысли об этом не посещали его ни разу, хотя факт интереса к искусству оральных ласк он признавал. — И вообще, теперь отвечаешь ты, — он повернулся к ней лицом, но перед глазами стояла лишь черная тьма. — Почему ты призывала других учеников выдать меня Волдеморту? Еще перед самим сражением, я затаился с остальными членами Ордена в толпе студентов и слышал, как ты требовала выдать меня Пожирателям Смерти. — гриффиндорец сжал руку в кулак от переизбытка эмоций.— Драко Малфой всегда действовал тихо, как крыса, но ты изначально не постыдилась открыть свою змеиную натуру. Панси тоже поднялась. Если бы не темнота, то она бы резко отошла на несколько шагов, ведь сейчас они стояли ближе расстояния вытянутой руки. — Думаешь я делала это, чтобы спасти свою жизнь? Посчитал меня таким же трусливым созданием? — А разве ты таковой не являешься?! — парень сделал шаг вперед. В удушающей тесноте он глубоко вдыхал аромат дорогих духов и ощущал короткие выдохи брюнетки. — Все мы чего-то боимся, Поттер, но не каждый может найти решение в замкнутом круге. Тебя не было здесь, когда всем заправляли эти уроды с татуировками на руках. Они обучали нас своему ремеслу и темной магии, не трудясь даже предоставить выбор. Абсолютно все должны были стать послушным скотом, который потом должен идти первым в бой за Темного Лорда. Я видела проявления пыточных заклинаний, непростительных и настолько отвратительных, что брать палочку в руки совсем не хотелось. — ее голос понизился до шепота, а глаза увлажнились.— Мне было тяжело и страшно. Я всего лишь хотела прекратить этот кошмар, освободиться от него и возможно спасти хотя бы первокурсников.— острое чувство паники стало резко нарастать в ней с пугающей быстротой. Она всегда признавала все свои страхи и ошибки. Их было так много, что становилось стыдно перед самой собой. И темнота вокруг них только способствовала потере здравого анализа ситуации. Душное, тесное помещение неожиданным образом усилило впечатление обреченности и первобытного ужаса. — Поттер, просто...мне...страшно. — с всхлипом прошептала слизеринка и затряслась всем телом. Панси боялась. Умереть от удушья в грязной подсобке. Брошенная и забытая всеми. Одинокая и не понятая теми, кого когда-то считала друзьями. — Пом-моги..., — она протянула вперед руки с источнику жизни рядом с собой. Ночь всегда пугала Паркинсон. Ей казалось, что в ее темных закоулках притаились демоны, жаждущие разорвать ее душу и превратить в отвратительное, лысое создание с рубиновыми глазами. Она подошла ближе, впиваясь пальцами в тонкую водолазку парня. — Я...не могу... — Эй, успокойся. — Гарри обхватил ее за тонкие запястья, про себя поражаясь миниатюрности девушки. — Все нормально, нас скоро спасут. — Пож-жалуйста, Поттер...— Панси избавилась от слабого захвата и подняла ладони к лицу гриффиндорца, обхватывая его скулы вспотевшими ладонями. Ей нужно забыться, исчезнуть на время из этой страшной реальности. — Н-не могу...умереть...так, — она почти дотянулась до его подбородка и прильнула к нему губами. Колючая щетина царапала мягкую кожу губ, а ладони переместились на затылок. — Какого черта ты творишь?! — Гарри резко отклонился от нее, однако успел опять обхватить ее запястья. — Что с тобой? — про себя он понимал, что видимо слизеринка пребывала в паническом шоке, вот только обычно люди забиваются в угол и почти перестают дышать, а тут эти попытки поцеловать. «Что за хрень с тобой происходит, Панси?» — Прошу...я не могу погибнуть так..., — девушка сократила между ними дистанцию, касаясь лбом его взволнованной груди. — Поцелуй меня... — Ты себя-то хоть слышишь? Я не собираюсь делать это и тем более с тобой. Ясно? — он хотел осторожно отойти от нее, но Панси не отступала. — Поттер нет! — она начала надрывно кричать, сотрясаясь от наступавших рыданий.— Не ос-ставляй м-меня! — Ты совсем спятила?— Гарри уже удерживал ее за дрожавшие плечи. — Что за бред тебе проник в голову? Я ведь последний парень с кем ты готова заниматься этим. «Почему я вообще повелся на ее слова? Зачем продолжаю что-то ей доказывать?» Возможно ему тоже не помешало дать самому себе пару оплеух, чтобы проснуться. Тем временем Панси ловко избавилась от хватки гриффиндорца и опустила руки к его джинсам. Тонкие пальцы без труда нашли пуговицу и ширинку. Она громко всхлипывала, повторяя неровным голосом только одно: — Не уходи... — Так! Все, хватит! — в этот раз Гарри довольно сильно схватил ее за предплечья и немного встряхнул.— Что на тебя нашло? Происходящее сейчас чертовски нервировало и выводило из себя. Возможно она поддалась страху из-за темноты. — Давай я попробую еще раз создать Люмос? Уверен тебе станет легче. — Мне...страшно...— девушка прижалась к нему всем телом, желая раствориться в тепле парня рядом с собой. Неосознанно, Панси стала тереться носом о твердую грудь гриффиндорца, вдыхая мужской запах. Довольно непривычное состояние, от которого по спине расползались мурашки. Ее тело по-иному реагировало на близость героя магического мира. Словно он не был ее врагом. Густая чернота не просто лишила зрения, она обострила остальные чувства до недопустимых пределов. Внутри мигало яркое пламя, затухая и вспыхивая с каждым глубоким ударом ее сердца. Странная вибрация прошла вниз от груди к животу и бедрам, заставляя девушку сильнее сжать ноги вместе и чуть прогнуться в пояснице. «Безумие.» Гарри молча ожидал ее ответа, решив не убирать свои руки. Он осторожно поглаживал пальцами плечи брюнетки. — Давай сделаем...это? — слизеринка подняла к нему свое лицо, громко вдыхая воздух через рот. Даже в темноте, Поттер широко раскрыл глаза от удивления. «Ни хрена себе поворот!» Парень замер всем телом, пытаясь найти в ее словах хоть малейшую крупицу логики. Ругаться и возмущаться смысла не было, ведь она могла сделать все, что угодно. Ее невменяемость не на шутку стала пугать даже его. — Слушай, Паркинсон, мы ведь оба понимаем, что это сейчас совершенно ни к чему и я никак не смогу предпринять подобное. — Гарри говорил спокойным, даже мягким голосом, проглатывая слишком большое количество слюны. — Я встречаюсь с Джинни и у нас все серьезно. Измена и ложь не входят в мои планы. — последнюю фразу он почти зажевал из-за ощущения жара на щеках. Он действительно был смущен такой обстановкой и вообще после их пошлых перепалок стало как-то не по себе. Помимо напряжения чувствовалось нечто иное, что он от всей души желал изгнать из себя. Возбуждение. Он был молодым мужчиной. Этим все объяснялось. У любого парня на месте Поттера была бы такая же реакция на девушку, которая столь отчаянно прижималась и почти умоляла. «Нехорошо, Гарри...Охренеть, как нехорошо...» — Я только хочу...забыть о реальности. Мне плевать на тебя и твою рыжую мартышку. Могу даже пожелать настрогать еще с десяток конопатых увальней и прочий бред. Просто помоги мне изб-бавиться от эт-того. — Панси сжала в кулаках ткань его водолазки, говоря ему в грудь.— Секс с тобой должен стать спасительным кошмаром, который мы быстро позабудем, если выбер-ремся отсюда. — У тебя точно поехала крыша. Всегда подозревал, что ты конченная извращенка.— Гарри опустил свои руки и решился отойти назад, насколько позволяло маленькое пространство. Внутри него нарастал гнев и хотелось со всей силы ударить кулаком по столу. Ведь в животе так упорно сворачивалась спираль, плавно спускаясь вниз с дразнящей пульсацией. — Твою мать... Он вообще не должен был так реагировать, ибо никогда не рассматривал эту темноволосую потаскушку в качестве объекта своих сексуальных желаний. «Вранье!» Любой студент с яйцами в штанах мысленно представлял себе слизеринку в самых порочных позах. Поттер закрыл глаза, с неохотой вспоминая сальные шуточки знакомых парней про то, как именно они бы хотели использовать ее «наглый, пухлый ротик.» Всего на секунду в голове гриффиндорца возник образ пустого класса, где она сидит под столом и медленно вбирает губами его каменный ствол. — Проклятье! — Гарри хотел закрыть пылающее лицо ладонями, однако опять ощутил прикосновение холодных пальцев девушки. Панси прошлась ими по твердому животу, поднимаясь вверх к груди.— Тебе настолько хреново, что ты готова потрахаться без резинки?— он специально грубил и понижал свой голос, сопровождая каждое слово резким выдохом. Он же не так давно занимался любовью с Джин. Именно любовью, ведь у них не могло быть простого, бесчувственного перепихона. Джинни во всем его устраивала и всегда была страстной, даже слишком. Очень часто девушка сама брала инициативу, чем приводила Гарри в восторг. Его первый опыт с Джоу был слишком поспешен и произошел так же по инициативе молодой волшебницы. «Это просто из-за темноты, Гарри...Тебе снесло крышу так же, как и ей.» — Поцелуй м-меня...— слизеринка приподнялась, обхватывая плечи молодого человека. — И пусть я забуду... У демона искусителя голос и руки чертовой слизеринской принцессы. Даже ее дыхание влияло на эрекцию в его штанах. Гриффиндорец сделал глубокий прерывистый вдох, перед принятием окончательного решения. — Это будет лишь раз, а после...,— Гарри плотно сжал ровные губы, раскрывая шире ноздри носа.— Все станет как прежде. Ты для меня пустое место, дочь Пожирателя Смерти и лживая змея! — он грубо притянул ее к себе, впиваясь в мягкие, прохладные губы. — Только так. Поттер зарылся пальцами в густые, гладкие волосы девушки, толкаясь языком в ее горячий рот. Это мало напоминало привычный поцелуй, скорее агрессивное обладание. Молодой человек никогда не вел себя грубо, даже с врагами и теми, кто причинял ему боль. Он давно научился абстрагироваться и приглушать внутри себя обиду и ненависть. Злоба и тьма жили в нем с годовалого возраста, зрея подобно древнему родовому проклятию. Только это была крошечная частица омерзительной души жестокого волшебника. Гарри Поттеру всегда было чуждо желание причинять кому-то страдания или заставлять кричать от агонии. Гриффиндорец специально действовал быстро и несдержанно, твердо убеждая себя, что эта молодая женщина заслуживает только такого обращения. Ее сердце и душа были холодными и скользкими, как змеиная кожа на ощупь. Панси Паркинсон не способна на искренние эмоции и чувства. Она должна получить свое, обязательно. Парень наступал вперед, подталкивая ее к месту их недавних посиделок. Слизеринка была послушна и со спокойствием отдавала свои губы на растерзание, в то время как руки парня приподнимали подол юбки, сминая теплую кожу ягодиц. Поттер предвкушал, как она будет звонко кричать, до неприятной дрожи в ушах, пока он будет двигаться в ней, совершенно не заботясь об ее удовлетворении. «Просто натянуть на себя и расслабиться.» Девушка упала на локти, с тихим болевым стоном, а губы гриффиндорца впились мокрыми укусами в ее шею. Кое-как расстегнув джинсы, он приспустил белье, освобождая болевший от напряжения член. Снимать с нее трусики не было необходимостью, ведь можно было просто сдвинуть ткань в сторону, как это обычно делали при случайных перепихонах. Гарри присел на корточки, резко подтолкнув ее таз на себя и прошелся ладонями по узкой резинке чулок. Он захотел задать ей вопрос, который тут же посчитал слишком вежливым, поэтому не озвучил его. Вместо белья Паркинсон носила нечто слишком тонкое и кажется кружевное. Было бы правильным сжать эту невесомую материю в кулак, разорвать и спрятать после, как личный трофей, но Гарри не был озабоченным животным. Панси в это время забралась пальцами под водолазку парня, осторожно поглаживая твердый пресс молодого человека. Ее ноги нерешительно раскрылись шире, позволяя ему действовать более смело. «Еще не достаточно готова, но мне ведь плевать,» — подумал он, изучая гладкие половые губы слизеринки. Джинни не удаляла яркий пушок волос между ног, предпочитая дразнить своими упругими завитками. Гарри прикрыл глаза, стараясь сосредоточиться на видении рыжеволосой девушки в своем сознании. Хотя бы так гриффиндорец пытался оставаться верным ей, несмотря на то, что под ним находилась другая. «Меньше прикасайся и двигайся быстрее...,» — так он настраивал себя. Гарри толкнулся вперед, чуть приподнимая ее за ягодицы. — Стой! — девушка замерла и сжалась в напряжении. — Подожди! «Какого черта?!» Он не сразу понял, в чем дело и поэтому повторно толкнулся еще раз. Он определенно был внутри нее, но... Панси вцепилась ногтями в его руки. — О, Мерлин! Ты можешь не торопиться?!— она делала короткие, свистящие вдохи, пытаясь расслабиться. Узко, горячо и чертовски туго. Ему с трудом удавалось находиться в столь неудобном положении, но было уже поздно. — Что за херня, Паркинсон?! Предупреждать надо было! — он склонился над девушкой, удерживая вес своего тела руками. — О чем, блять?! Что у тебя вместо члена акселератный...о-ох...— она выгнулась дугой со стоном, больше похожим на беспомощный скулеж. Пальцы девушки собрали гармошкой мешавшую ткань одежды молодого человека. Поттер никогда не испытывал гордости за свои внешние данные, даже какое-то время чувствовал стеснение и неудобство от повышенного внимания женской половины Хогвартса. Пару раз он попадал под заряды похабных шуточек от своих товарищей по квиддичу. Ему настоятельно рекомендовали отправить фото своих гениталий в порно журналы. Несмотря на свой среднестатистический рост, природа отыгралась на том, что находилось у него между ног. Скорее всего это была одна из основных черт всех Поттеров, учитывая, что мужчины его рода были очень популярны среди женщин. «Она не девственница и просто не может быть ею.» Гриффиндорец глухо застонал, когда наконец толкнулся до конца. У него не было опыта с невинными девушками, но в свое время парень успел наслушаться рассказов о реках слез и крови, обмороков и скучных бревен. Джиневра Уизли была уже опытной, когда они стали встречаться и Гарри нисколько не возражал, учитывая нравы современного общества. В этом были свои плюсы, так как была возможность выбора у обоих партнеров. «Но почему, черт возьми, эта сучка такая узкая и маленькая?!» Словно была создана для превосходного траха и шикарных ощущений. Плюнув на все, он приподнялся и избавил себя от душившего предмета одежды, отбрасывая водолазку в неизвестность. Руки девушки тут же воспользовались этим, начав изучение рельефного торса героя. Его грудь была покрыта темными волосами, которые спускались дорожкой вниз к их соединенным телам. Панси вновь обреченно простонала от слишком глубоких, заполняющих движений. Гарри остановился, хрипло выдыхая от усилий. Сила трения поспособствовала более быстрому приближению кульминации, однако что-то упрямо велело ему растянуть этот момент. Чтобы не увидеть, но услышать крики слизеринки, когда она задергается в удовольствии и начнет умолять своим низким, чувственным голосом. Правая рука парня ухватилась за подол ее рубашки, начиная хаотично расстегивать пуговицы. Он не мог объяснить самому себе столь резкий порыв. Будто его рукам было необходимо дотронуться до голой кожи Паркинсон. Девушка медленно гладила линии его крепких плеч, привыкая к неожиданной несовместимости их тел. Бюстгальтер был подобен трусикам. Тонкий, невесомый и почти не скрывавший упругую пышную плоть. Пальцами, молодой человек приспустил кружево вниз, накрывая ими одну грудь. «Такая нежная и податливая...Мерлин, до чего же охренительно...» Гарри замычал, начиная опять двигаться вперед. Кончик соска упрямо упирался в середину ладони, требуя к себе внимания, пока слизеринка тихо всхлипывала, царапая его кожу острыми ноготками. Он опять замедлился, вставая на колени и приподнял таз девушки. Эта позиция позволяла управлять женским телом в неторопливом, качающимся ритме. Плавные движения распространяли горячие волны внутри живота Панси, особенно когда он совершал легкие толчки в конце каждой фрикции. Это пугало настолько сильно, что она замирала на выдохе, широко раскрывая губы и глаза. — Расслабься. — прохрипел гриффиндорец, чувствуя щекотку от дорожек пота на лбу. Где-то внутри нее чувствовалась нарастающая пульсация, меняя тембр жалобных стонов девушки. Ее тонкие пальцы остались в районе ног молодого человека, лишенные сил и воли к действию. «Ну же!» Поттер зашипел, откидывая голову назад в наступлении своей острой кульминации. Еще несколько раз он успел подтолкнуть ее на себя, погружаясь до самого конца, прежде чем Паркинсон протяжно завыла, словно испускала последний дух. Слизеринка прикрыла рот ладошкой, чтобы не закричать до хрипоты во время необратимых конвульсий собственного тела. Она прочитала много работ о природе оргазма и его воздействии на жизнь человека, но никогда не думала, что его власть настолько необъятна и тяжела. Испытанное ею впервые, наслаждение стало откровением, впитавшим в себя окружавшую их темноту. Гарри рухнул на нее с глухими стонами, обжигая девичье лицо своим сбитым дыханием. Его мозг расплавился вместе со всеми косточками одновременно. Вряд ли случившееся можно было уместить в рамки случайного перепихона. От этих сумбурных размышлений гриффиндорец дернулся всем телом, а затем спешно поднялся, взволнованно поглощая пропитанный пылью и терпким запахом пота воздух. Голова закружилась, но ноги смогли быстро обрести силу. С искренним сожалением и злостью парень понимал, что натворил и какие последствия это повлечет за собой. Он сделал это в нее, до конца и без презерватива. «Блять...» Парень был твердо уверен, что никогда не заклеймит себя позором самонадеянного идиота, однако такое уже произошло и именно с ней. Панси переводила дыхание, оставаясь в прежнем положении. Реальность обрушилась стыдом за свое безумство и слабость перед собственным страхом. Девушка закрыла глаза руками, сведя ноги вместе. Ритмичные сжатия еще продолжались, вместе с теплом его сути внутри нее. Мало того, что это был Поттер. Ненавистный очкарик, со странностями и статусом Спасителя, так еще в его объятиях она позволила себе почти умереть от восторга и экстаза. Он подвел ее к этому так просто, словно случившееся являлось правильным и, Моргана помоги, поистине великолепным. — Поднимайся, я слышу странный шум со стороны завала. — Поттер не подал ей руки, а голос у него был слишком сухим и отстраненным. — Возможно нас наконец нашли, — он быстро приводил себя в порядок, громко застегивая молнию своих джинс. Они не разговаривали больше, но сердце у девушки не желало успокаиваться. Коленки еще тряслись, а между бедер... «Мерлин!» Панси не хотела думать об этом, гораздо важнее сейчас было осознание конца этого кошмара и наваждения. Крупные булыжники и камни слегка задрожали, приподнимаясь в воздухе. Магия замка еще сопротивлялась левитирующим чарам, но постепенно осколки поднимались вверх все выше, пока между ними не стал пробиваться еле заметный просвет, в котором можно было узнать пламя огня сквозь дверные щели. — Должно быть это авроры пришли на помощь. — слизеринка хотела подойти ближе, но Гарри остановил ее, касаясь в районе локтя. — Надо подождать, иначе нас опять завалит камнями. В них еще остались следы магии неприкосновенности. — он резко отбросил свою руку, услышав шумный вдох девушки. — О чем ты? — Замок был под защитой этих чар. Здесь долгое время проводились обряды, в которых участвовали все основатели школы, чтобы оберегать учеников от воздействия внешнего мира и Темного волшебства. Я точно не знаю, как это все работает, но думаю директор Макгонагалл в курсе, Дамблдор не мог ее не просветить. — парень взъерошил пальцами волосы. По его телу распространилась легкая истома, от которой хотелось скорее завалиться в удобную кровать. Камни кружились в воздухе, а старая дверь слегка постукивала, освобождаясь от тяжелого навеса. — Мы здесь! — прокричала Панси, застегивая последнюю пуговицу на рубашке. Голоса за дверью стали раздаваться громче, а потом произошел щелчок. Дверь медленно открылась, являя взору толпу выпускников и группу волшебников в мантиях авроров. — Гарри, неужели мы нашли тебя! — звонкий голос Джиневры прорезал напряженную тишину. Она хотела подбежать к своему парню, но Рон остановил ее. — Идем. — гриффиндорец все же решил помочь добраться слизеринке до выхода из вынужденной тюрьмы. — Слава Мерлину, мистер Поттер, вы живы. — Минерва вышла навстречу ученикам, убирая пламя света со своей палочки. Ее левая рука была перевязана простым бинтом, на котором виднелись капли крови. — И вы, мисс Паркинсон. Гарри обратил на это внимание и сделал предположение, что их спасли благодаря древнему магическому обряду. Он хотел расспросить об этом директора, но его отвлекли. Джинни вырвалась из захвата брата и бросилась на шею героя, почти сбивая его с ног. В одной руке она держала сломанные очки избранного и его палочку, которые он потерял во время обрушения. Неизвестно как, но Панси удалось не упасть от такого неожиданного толчка. Даже слабый свет огня и нескольких сфер Люмоса вызвали сильную мигрень и боль в районе глаз. — Я отведу тебя к мадам Помфри, она поможет. — Блейз подоспел вовремя, крепко обнимая слизеринку. — Дафна мне все уши прожужжала о твоем исчезновении. Все были искренне рады, за исключением мужчины в сером костюме. Он стоял чуть дальше, предпочитая наблюдать со стороны, а не участвовать. Левая рука бывшего мракоборца была в кожаной перчатке. Процесс обряда прошел успешно, однако теперь многое поменялось. Аврорат и Министерство потребуют нового отчета. Здоровый глаз Долиша пристально следил за зеленоглазым гриффиндорцем. Гарри продолжал принимать объятия друзей и поздравления с освобождением. Ему действительно не хватало этих улыбок и искренних слов. — Как эта сука вообще оказалась там с тобой? — внезапно резко спросила Джиневра, всматриваясь в парочку уходящих слизеринцев. Поттер не ответил ей. Он вообще не желал что-либо говорить по этому поводу, но все же обернулся, бросая странный взгляд на темноволосую девушку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.