ID работы: 8674632

Неукротимое желание

Слэш
R
Завершён
82
Пэйринг и персонажи:
Размер:
179 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 132 Отзывы 13 В сборник Скачать

10. Улики исчезают в полдень

Настройки текста
Винсент сбросил с себя рваную одежду. И почему Моргин не починил её, а предпочёл вылечить раны? Ведь царапины заживут, а вот дырки на свитере — нет. Погружаясь в горячую ванную, Винсент испытал дежавю. Всего несколько дней назад он приехал в этот город, и уже столько приключений. Если бы он знал, что всё так получится, то стал бы затевать переезд? Конечно стал бы. Возможно, он хотел бы поменять что-то в своих действиях в дальнейшем, но решение о смене жительства осталось бы неизменным. Винсент должен понять, чего он хочет от жизни, а для этого необходимо быть подальше от влияния. Он даже и думать не хотел о том, что было бы, если бы у семьи не было денег на новый дом. Джемма была права на этот счёт. Винсенту действительно повезло в этом плане. Скучать по дому и родителям он не успевал, и всё-таки некоторого уюта на новом месте он не чувствовал. Но это ничего. Теперь у него появились проблемы покруче. Горячая ванна не помогла расслабиться полностью. Слишком много впечатлений. Винсент проворочался всю ночь, периодически погружаясь в дремоту. К утру ему всё же получилось уснуть, но буквально через пару-тройку часов его разбудил шум. Парень разлепил глаза и устало осмотрелся по сторонам. Справа из-за кровати выглянула подушка, чем напугала сонного парня. Однако он не успел издать ни звука, так как в него полетела та самая подушка. Стянув её с себя, Винсент увидел метлу. С рокотом, она нырнула за кровать. Вместо неё в воздух взмыл уголок одеяла и упал на кровать. Сама метла заурчала и снова скрылась в своём убежище. Винсент прислушивался, затем заглянул под кровать. Кристалл освещал весь пыльный пол и свежие паучьи сплетения. — Так вот ты где была, — улыбнулся волшебник. — Иди-ка сюда. Метла засвистела и вылетела из укрытия. Винсент едва успел поднять голову, чтобы не получить в лоб. Метла ловко залетела под одеяло и опустилась у ног хозяина. Парень всегда хотел себе кошку или собаку, но родители не разрешали по типичным причинам: им некогда присматривать за животными, а Винсент, конечно же, не справится. Но метла даже лучше! И кормить не надо.

***

Винсент оказался у Штаба очень быстро. К быстрому перемещению было тяжело привыкнуть, но поездка в этот раз вышла менее болезненной. Особенно если сравнивать с телепортацией. Внутри помещения было удивительно тихо. Даже в центре зала никто не устраивал дуэли. В библиотеке виднелся похрапывающий на диване сим. Книга на его животе плавно двигалась вместе с дыханием. Воздух стоял свежий — ещё никто не успел заполнить его парами от неудачных зелий. Причина проста — сейчас около семи утра. Из кухни показалась знакомая фигура и радостный Винсент шагнул ей на встречу. Моргин держал в руках кружку ароматного кофе. Черные круги под глазами свидетельствовали о бессонной ночи. Должно быть, и Винсент так выглядит сейчас. Но, по крайней мере, настроение у парня было явно лучше. Увидев своего ученика, мудрец удивился. — Не думал увидеть тебя здесь так рано, — произнёс он. — Ты пропустил школу? — Да, я взял отгул, — соврал Винсент, но искренняя улыбка на его лице не позволила чародею распознать ложь. Несмотря на усталость, Винсент был рад находиться тут, в волшебном мире. А голос Моргина Эмбера оказывал какой-то успокаивающий эффект. Впрочем, это неудивительно, если учесть, сколько раз эта личность спасала Винсенту жизнь. — Что ж, тогда давай сразу к делу. Или может хочешь кофе? Вид у тебя неважный, честно сказать. — Я бы не отказался, — сказал парень и зевнул. Моргин жестом пригласил своего ученика на кухню. Свой кофе он поставил на тумбу, и отправился к кофемашине. Винсент облокотился о тумбу и поёжился от сквозняка. Ветровка плохо согревала. — Держи, — Моргин протянул ему свежий кофе. — Спасибо… — Я долго думал над меткой, пытался узнать о ней что-то. Пока ничего, — отчитался мудрец, пристраиваясь рядом с Винсентом. — Я нашел метлу. Вернее, она сама нашлась. Пряталась под кроватью. Ночью я плохо спал и, видимо, сбросил подушку с кровати. А метла захотела положить её на место, — парень издал смешок и отсербнул кофе. — Да, у каждой метлы свой характер. — А где ваша метла? — юный волшебник поднял взгляд на Моргина, на чьём лице тут же появилась едва уловимая эмоция грусти. — Это долгая история. Если коротко, то она сломана. — А разве нет какого-то заклинания, чтобы починить? — Так просто волшебные вещи починить нельзя. Особенно те, в которых есть душа, хоть и искусственная. Сейчас не время это обсуждать. Сперва проведём урок, а потом мы должны отправиться на фабрику мётел. — Фабрику мётел? — Винсент едва не поперхнулся. — Где-то здесь есть целая волшебная фабрика? — Не здесь. В Глиммербруке. Минутку. Моргин достал с кармана обычный смартфон, набрал номер и стал ждать ответа, попивая кофе. — Да, снова. Привет. К обеду было бы лучше всего, — быстро выложил он и закинул телефон обратно в широкий карман пальто. — У нас есть время к обеду. Как раз успеем выучить новое заклинание, или парочку. Жду тебя на втором этаже. Винсент только успел открыть рот, чтобы задать вопрос, как его учитель погрузил в мойку кружку и быстро покинул кухню. Парень удивлённо заглянул в свою кружку: почти чёрная жидкость, на треть заполняющая ёмкость. На вид — обычный кофе. Винсент залпом допил остатки в надежде взбодриться, и поспешил за Моргином Эмбером. На втором этаже было пусто. На полу у книжного шкафа, на низком округлом столике, креслах валялись варварски разбросанные волшебные книги. Моргин как раз недовольно собирал их, бормоча под нос красноречивые угрозы виновникам хаоса. Винсент кинулся помогать. Каждый том весил больше, чем три, а то и пять обычных школьных учебников. Одна из книг привлекла внимание Винсента. Она была красивого изумрудного цвета, в отличии от других, тёмных, мрачных книг, и не выглядела так обшарпанно, как остальные. Юный волшебник провёл пальцами по серебряной выпуклой надписи на обложке: «Легенды Глиммербрука». Винсент полистал книгу. Вторая её половина оказалась пустой. Парень нахмурился, рассматривая чистые белые листы. — Винсент, ты готов? — Да! — замешкавшись, ответил он, захлопывая книгу. Парень растерянно ткнул томик между двумя другими и подошёл к учителю. — В начале мы попробуем усмирить свой огненный пыл, — начал Моргин, хитро улыбнувшись, и стал в боевую стойку. — А разве для этого не нужно прочитать учебник? — с энтузиазмом ответил Винсент, повторяя движения учителя. — Нужно слушать меня. Я — твой учебник. Винсент хихикнул, но тут же постарался принять серьёзный вид. — Слушай меня, — заговорщицки начал учитель. — Закрой глаза Винсент, не теряй равновесие. Сейчас ты должен представить, как внутри тебя загорается пламя. — Но… — Тишина! Представь это, Винсент. Что-то тревожит тебя, пугает, злит. Не сопротивляйся этому. Пусть горячая кровь распространяется по всему телу. Винсент сильно жмурился, стараясь из-за всех сил представить что-то, что заставляло огонь внутри него вырываться наружу. Но всё, что пугало его раньше, сейчас было в прошлом, и не вызывало тех ярких эмоций. — Не могу, — выдохнул он. — Постарайся вспомнить, эти эмоции нужны нам. Не открывай глаза, ты должен почувствовать, как пламя зарождается внутри. Щёки Винсента вмиг порозовели от следующей мысли. Причиной огня были не только страх, тревога, переживания. Последний случай сильно разнился с остальными. Но он не мог просто так взять и дать волю чувствам. Хоть они и были гораздо приятнее других, но при этом слишком стыдные и уж очень… неправильные. Моргин внимательно наблюдал за попытками Винсента, будучи готовым в любой момент прийти на помощь, вдруг дело зайдёт слишком далеко. Позади ученика задрожали огоньки пламени. Сам парнишка порозовел, морщась от собственных мыслей. Образ Моргина в голове Винсента был ближе, чем тот, что стоял перед ним. Выдумка была больше, чем учитель. Он снова приблизился к нему с идеальной чарующей улыбкой, опустил руку на плечо. Длинные пальцы, увешенные магическими кольцами, опустились к груди. Винсент разглядел все сияющие камни каждого украшения. Он почему-то запомнил их расположение так же хорошо, как очерёдность букв в собственном имени. «А я мог бы столько рассказать…», — проговорил образ знакомую фразу. — Так скажите! — вырвалось у Винсента, потерявшего связь с реальностью. — Что? — успел сказать Моргин. В следующий миг история с огнём повторилась. Парень испугано смотрел, как из дрожащих от бурлящей энергии рук вырываются языки пламени. В шуме неконтролируемой стихии послышался спокойный, и в то же время, громкий голос Моргина: — Высвобождай, давай. Смотри — это всё твоё, твой огонь. Значит, ты его можешь остановить. Оставь его, пусть горит. Закрой глаза. Оставь его, Винсент. Юный волшебник старался прекратить паниковать. Он чувствовал своё бешеное сердцебиение и жар в ладонях и на щеках, видел опасное пламя перед собой, которое вот-вот устроит пожар. И всё же огонь на вытянутых руках не норовил выскочить и сжечь всё дотла, а полыхал, как два кострища. Они внезапно напомнили парню прохладные осенние дни, когда он, сестра и родители жгли зефир и сосиски у костра, а потом рассказывали истории. Испуг начал сходить с лица Винсента. Парень заставил себя закрыть глаза по просьбе Моргина, который терпеливо наблюдал за своим учеником. — Вдохни холодный воздух. Представь, что он наполняет тебя. Та мысль, которая посетила тебя, сошла на нет. Верни её на место. Как, например, трофей. Слушая успокаивающий голос учителя, Винсент сжал кулаки и пламя потухло. По его щекам и впрямь пробежался прохладный ветерок. В трясущихся руках не осталось ни пламени, ни ожогов. Винсент осторожно открыл сперва один глаз, затем другой. Перед ним стоял учитель, явно доволен собой. — Ну вот. Не новое заклинание, но, по крайней мере, ты смог контролировать себя. В этот раз… Честно сказать, я не надеялся, что сразу получится. — Я просто был уверен, что Вы подстрахуете, — улыбнулся уголком губ Винсент, всё ещё пребывая в лёгком шоке. — Так что я должен был сказать? — сменился в лице учитель. — А, забудьте, иначе урок затянется, — отворачиваясь, промямлил Винсент. — Ну хорошо, тогда вернёмся к учёбе. Я не просто так настраивал тебя на прохладу, потому что сейчас мы будет изучать Холодрыго. — Смешное название. — Скорее дурацкое, но что делать?.. В любом случае, произносить его необязательно. — Постойте, а как учатся заклинания? Мне казалось, что это всё будет проще. — Проказникам достаточно быть весельчаками с хорошим юмором и смекалкой, а ученики школы Практической магии читают учебники. Много учебников. Затем просто произносят заклинания и, в принципе, всё. — И всё?! — А что такое? Ты сам выбрал Неукротимую магию. Да и с учебниками у тебя, как я понял, не очень-то дружба складывается. — Ладно, согласен, у нас равные уровни сложности. — Хорошо, продолжим, — Моргин вернулся в первоначальное положение, и Винсент повторил за ним. — Теперь превратим твою стихию в противоположную. Это легко. Особенно если развито воображение. Холод равносилен огню по силе, но выше по сложности. Всё дело в контроле. — Я заметил, что это заклинание ваше любимое, — зачем-то высказался Винсент. — Оно стало первым, которое я смог создать. Ты ещё чувствуешь энергию? — Да, не очень-то хотелось бы. — Отлично, тогда ещё проще. Посмотри на свои ладони. Ты помнишь, что я говорил тебе в начале? Твои руки — проводники энергии. Именно поэтому иметь палочку вовсе не обязательно. Она, разве что, помогает направить поток. Ничего особенного. Ладно, теперь представь, как пламя превращается в лёд. — Это сложно. Просто, огонь — это неконтролируемое… — Да, я же сказал. Ты смог погасить его, сможешь и преобразовать. — То есть, — Винсент издал смешок. — Всё, что я делаю в школе Неукротимой магии — это укрощаю магию? — Ты, видимо, не понял значения слова. Только в школе Неукротимой магии ты учишься пробуждать в себе силу стихий, побеждать саму смерть. В общем, контролировать то, над чем обычно невозможно властвовать, — эмоционально проговорил Моргин, смакуя каждое слово. — Я пользуюсь заклинаниями и других школ, но я ни на миг не сомневался при выборе направления. Прямо как ты, к слову. Здесь мы похожи. Вдохновляющие речи учителя немного взбодрили и придали уверенности. Винсент знал, что сейчас он сможет всё, что скажет ему учитель. Ну, по крайней мере, постарается. — Вернёмся к воспоминанию, которое так пылко заставило тебя выпустить пламя. «Только не это», — подумал ученик, но вслух произнёс: — Конечно! И снова перед глазами восстал образ, ещё более живой. Винсент представил, как Моргин выпрямляется, меняя серьёзность на лице игривостью. Юный волшебник вновь чувствует стыд, сомнения, отталкивающую неправильность, но при этом неподдельный интерес. Он чувствует себя ребёнком, который неудержимо хочет узнать, что же будет дальше. Переживает непонятное ощущение, будто его щекочут изнутри, подбивая развивать свои больные мысли. Винсент всегда был любопытным. Часто это мешало или впутывало в приключения, но это ничуть не убавило интереса к новому. — Сделай его льдом. Слова звучали то ли от Моргина, то ли от его образа. Винсент попытался взять под контроль самое сильное чувство, превращая хаос из бабочек в животе в метель из снежинок. Лицо воображаемого в голове Моргина изменилось, когда Винсент решает убрать его руку со своей груди. Он просто берёт, теперь уже холодной рукой непривычно тёплое запястье учителя, а потом касается ворота его красного пальто, уверенно поправляет. Винсент открыл глаза, чересчур наигранно замахнулся, ожидая выпустить неукротимый порыв ветра. Но ожидания не оправдались. В потолок вонзились ледяные шипы. От них тут же разбежались трещины. Ошарашенный Винсент отпрянул назад, оступился, шлёпнулся на пол. Сосульки опасно задрожали. В следующий миг, вместе с кусочками потолка, они полетели вниз. Со стороны в эту же секунду вспыхнула огненная стена и на Винсента обрушилась тёплая волна воды. — Теперь мне точно нечего переодеть, — пробормотал он, убирая с лица мокрые волосы. — Неплохо для первого раза. Действительно, Холодрыго, — проговорил Моргин, протягивая руку своему ученику. — Если бы я не знал, то подумал бы, что на тебе проклятье. — Может, так оно и есть, — негодующе ответил Винсент, принимая помощь. — Спасибо за помощь. — Проклятья просто так не появляются. Тебе просто нужно больше заниматься. — Что тут за бассейн? — послышался девичий голос. — Наоми! — тут же оживился Винсент. Девушка растеряно осматривала огромную лужу, в которой по щиколотку стояли волшебники. — Просто практика. Спасибо, что пришла, — приветливо сказал Моргин, покидая «бассейн». — Мы ненадолго. — Чувствую, что выручаю тебя не в последний раз, — скептическим голосом ответила Наоми и достала палочку. — Чиститти! Винсента окружил тёплый влажный поток воздуха с ароматом какого-то типичного чистящего не то порошка, не то мыла. Одежда Винсента тут же стала чистой и сухой, как и волосы. Лужа под ногами испарилась. — Круто! Научишь? — моментально нашёлся юный волшебник. Винсент ощущал некое облегчение, находясь рядом с Наоми. Он хватался за это увлечение, как за соломинку. Девушка ему действительно нравилась, только, почему-то, чувства к ней были далеки от тех, которые вызывает он. Винсент отбросил мысли в дальний угол своего сознания. Он будет это так долго, как только сможет. — Может быть. Если закончите свои дела побыстрее. — Идём, Винсент, нам уже пора. — Да, уже? А… Фразу оборвала внезапная телепортация. Тело снова потеряло вес. Голова закружилась от вихря смазанных картинок. Оказавшись среди елей, Винсент глубоко вдохнул свежий воздух и закашлялся. — Прости, забыл предупредить, — непринуждённо проговорил Моргин, отпуская руку ученика. — А можно было бы… Почему… Почему вы не сказали, что нужно задержать дыхание… или… или что-то… ещё… — А! Никогда раньше не задумывался об этом. Прости ещё раз. Винсент, всё ещё приходя в себя, проследил за взглядом учителя и обнаружил впереди, сквозь деревья, небольшой домик. Полная картина открылась, когда волшебники вышли на поляну. Домик оказался старой водяной мельницей. — Это… фабрика? — Да, пойдём. Огромное колесо вращалось с трудом, переливая воду с реки. Моргин подошёл ко входу, простучал пароль. Огромные двери со скрипом отворились. Внезапный поток воздуха втянул волшебников внутрь, будто пылесос. Позади захлопнулись уже новенькие витражные двери. Винсент потёр глаза, выпучил их снова. Перед ним раскрывалось просторное светлое помещение. Сотни рабочих сновали по своим делам внизу, наверху на тоненьких мостах, украшенных замысловатыми узорами, по цветным стеклянным платформам-лифтам. Всё помещение напоминало Штаб — старый добрый георгианский стиль, погружённый в современность с вкраплением волшебных витражей и витых колонн. К этой всей роскоши не клеилось слово «фабрика». Округлые окна возвышались от пола до самого потолка, обрамлённые серебряными завитушками. Между ними темнели такой же высоты шкафы с сотнями кристаллов, светящихся шаров, ёмкостей с жидким золотом и другими металлами. Тут и там вспыхивали яркие огни. Стайки новеньких блестящих мётел ключом сновали у потолка, выписывая в воздухе петли. Но самым огромным объектом в помещении был круглый, похожий на пузырь, котёл, стоящий в центре. Под ним искрили кристаллы. Вокруг него собрался с десяток пожилых волшебников. Взмахами волшебных палочек они скидывали в ёмкость принесённые другими рабочими ингредиенты. Моргин похлопал по плечу Винсента и направился прямиком к этому самому котлу. Один из центральных волшебников заметил приближение гостей и завертел головой в поисках кого-то. — Приветствую, Вилард, — первым начал Моргин. — Здравствуй, Моргин, — ответил волшебник, так и не найдя нужного человека в толпе рабочих. — А это?.. — Я Винсент, Винсент Вайлин. — А, наш клиент. Помню. — Вы помните всех своих клиентов? — удивился Винсент. — Конечно. Во всяком случае, тех, кто недавно делал заказ. — Мы как раз по поводу метлы. — Да-да, минутку. Волшебник снова вытянул шею в поисках нужного сима. К счастью, в этот раз он нашёл его. — Риз! Вот ты где! Давай сюда! В другом конце вскинул голову молодой паренёк, не намного старше Винсента. В следующую секунду он исчез на ходу и появился около старшего волшебника. Тот ничуть не удивился. — Объяснись нашему клиенту по поводу неисправной метлы. — А, ну. Метла была вполне исправной, — робко ответил тот, заправляя руки за спину. — Риз, — вступил в разговор Моргин. — Может, ты что-то видел подозрительное? Или кого-то. — Да, но этот кто-то наш сотрудник, Мэлтон. Просто он вёл себя как-то странно. — Как именно? — Ну, он будто не слышал никого. Просто делал своё дело. Самое странное было то, что он взялся и за мою работу тоже. Обычно он выполняет строго свои дела и редко кому помогает. — А чём заключается твоя работа? — Я настраиваю путь метлы. То есть, пишу навигационное заклинание. Мэлтон вызвался наложить его сам. — Новое поколение, — вмешался пожилой волшебник. — Мне нужно закончить работу, Моргин. Разрешаю отвлечь работников, но ненадолго. У нас сейчас большие заказы и кстати. Старик ступил ближе и вполголоса добавил: — Я надеюсь, что случай останется в тайне. — Конечно, никакой огласки не будет, — улыбнулся Моргин и коротко кивнул волшебнику, который ответил гостям тем же и вернулся к своей работе. — Значит, ты уверен, что путь был прописан верно? — Безусловно, — твёрдо ответил Риз. — Мэлтон должен был просто наложить его и всё. Сэр, написание заклинание — самая лёгкая часть. Наложение и то сложнее, но в целом эти действия не требуют ничего особенного. Я здесь на подработке, чтобы вы понимали. Мётлы, выпущенные этой фабрикой, очень умны. Но если хотите, я осмотрю вашу метлу. — Я… эм, я воспользовался кристаллом. В общем, метла осталась дома. — Это не проблема. Это отличный способ продемонстрировать интеллект наших мётел. Вы указаны в договоре, как хозяин метлы? — Да, я. — Отлично, призовите её. — А… как? — Первый раз, да? Ну, просто вытяните руку, например, и позовите. Можно в уме. Винсент неуверенно вытянул руку перед собой, мысленно позвав метлу. Риз глянул на наручные часы. Волшебники стояли в неловком молчании какое-то время. Винсент восторженно разглядывал помещение. Он всё ещё не мог поверить, что стал частью этого мира, который так тщательно скрыт от глаз обычных симов. — С таким успехом фабрику можно было поместить и в телефонную будку, — задумчиво произнёс он. — А, да. Мы хотели переехать в будку, так как мельница всё чаще становится объектом для фотосессий местных жителей, а ещё чаще — туристов. Но проблема в том, что сейчас будки утратили свою способность быть незаметными. Я предлагал основаться на заправке электромобилей. Это даже может дать дополнительный заработок. Винсент заметил непривычное движение у потолка. Его метла влетела в один из едва видимых дымоходов и устремилась к нему. В следующий миг парень сжал в руке древко своего транспортного средства. — Ну вот. Ровно десять минут, — снова глянул на время Риз. — Ещё бы минута, и у меня отвалилась бы рука ждать, — протянул Винсент. — Давайте мне её сюда. В другой ситуации я бы попросил чек, у нас с этим строго. Но если сам Вилард меня подозвал… Паренёк взял в руки метлу и стал осматривать со всех сторон. — Кристалл в норме, заряжен на максимум. На древке никаких повреждений. А вот шар освещения… — На нём была метка, — сказал Моргин. — Я обезвредил её как мог. — Метка? Такого просто не может быть. Треснувший шар мы заменим, бесплатно. А вот насчёт метки — это вам лучше спросить у Мэлтона. При мне никаких меток на метле не было. — А почему мы должны вам верить? — вставил Винсент, деловито складывая руки на груди. — Потому что у меня есть свидетели, — без колебаний ответил работник, видимо, предвидя подобный вопрос. — Начинался перерыв, и ко мне подошёл мой коллега, позвал на обед. Я сказал, что мне осталось наложить заклинание перед отправкой, как появился Мэлтон и вызвался помочь. Он объяснил это тем, что сегодня пропускает обед всё равно. Мы вместе занимаемся мётлами проекта Кристальный зумер 3000. Когда заказов слишком много, мы подменяем друг друга, чтобы работа не простаивала в перерывах. Хоть Мэлтон никогда сам, без начальства, не вызывался помочь, я всё же без задней мысли отдал ему метлу. Он целый день был молчаливым и странным, но я решил, что он просто хочет получить повышение, поэтому так старается. Вот он, как раз возвращается с обеда. А я уже пойду, если не возражаете. — Нет, спасибо за помощь. — Я передам вам починенную метлу, лично. Дайте буквально полчаса, — сказал Риз и помахал своему коллеге, подзывая к себе. — Спасибо, было бы очень здорово. Какое быстрое обслуживание, — холодно произнёс Винсент. — Я чувствую некоторую вину за этот случай, поэтому берусь за починку, — произнёс Риз, кивнул и телепортировался вместе с метлой. Винсент заметил его, уже идущего по узкому мосту в ста метрах над землёй. Парень хмыкнул. — Почему ты накинулся на него, Винсент? — обратился к нему Моргин с возмущением на лице. — Не нравится он мне. Слишком быстро отвечает на вопросы. Явно готовился. — Не стоит задирать нос, пока нет доказательств. — Здравствуйте, я Мэлтон. Чем я могу помочь? К волшебникам подошёл мужчина средних лет, непримечательной внешности. Он с искренним интересом и удивлением одарил взглядом незнакомцев. Винсент открыл рот, но Моргин остановил его рукой, выступив вперёд. — Это вы отправили метлу к дому под названием «Страж Глиммербрука»? Вчера. — Я… очень плохо помню тот день. Не понимаю почему, я делал всё, как обычно, но… — Что именно «но»? — Я помню, что взял метлу. Правда, не понимаю, зачем. То есть, понимаю, но я не планировал… — Похоже на заклинание Послушанти, — вполголоса сказал Моргин, наклоняясь к Винсенту. — А получилось так, будто я хотел и знаю, что делаю, — продолжил рабочий, сосредотачиваясь на своих воспоминаниях. — Я просто взял метлу с целью наложить заклинание. А потом совершенно ничего не помню. — Что? Как? — Моргин, который до этого выглядел так, будто разгадал тайну, удивлённо округлил глаза. — А что помните? — Я проснулся в кабинете по тестированию мётел. Никого не было, все были ещё на обеде. Метлы тоже не было. Кажется, я отправил её. Знаете, это был очень тяжёлый день. Я уже когда-то засыпал на работе. Правда, никогда не было такого, чтобы мне вышибало память. — Мэлтон, вы видели кого-то постороннего? Вы же наверняка знаете здесь всех, — продолжил допрос Моргин. — Последнее время тут много стажёров. Ходят тут, ничего не делают. Но у меня, всё-таки, не было желания поработать за них. Своего хватает. Так вот. Ну да, в тот день мимо меня проходила группа молодых студентов. Одна девушка всё хотела полапать метлу, нахалка. — Как она выглядела? — Ох, да такая, знаете… Ой, — Мэлтон резко сменился в лице и растеряно уставился на Моргина. — Забыл. Не помню! Всех их помню, а её — нет! Работник схватился за голову, выпучив глаза. Винсент и Моргин переглянулись. Несколько мимо проходящих сотрудников замедлили шаг, увидев шумиху. — Совершенно не помню! Ни девку эту не помню, ни как метлу отправлял! — Мэлтон упал на колени перед волшебниками. — Я работаю тут уже больше десяти лет, пожалуйста, не говорите ничего начальству, не увольняйте меня! Рядом возник пожилой волшебник, шаркающими шагами подошёл к работнику и протянул ему колбочку с синеватой жидкостью. — Держи, Мэлтон, никто не будет тебя увольнять, — проговорил Вилард, наклоняясь к работнику, затем обратился к гостям. — Разберитесь с этим, но не доводите моих сотрудников до нервного срыва. Вы узнали всё, что нужно? — По правде, — начал Моргин и сделал паузу, подбирая слова. — Если честно, то не совсем. Но с этого бедняги вряд ли удастся что-то ещё вытянуть. — А время? — отозвался Винсент и Вилард с Моргином обратили на него внимание. — Нам ведь, э-э, нужно знать точное время, когда он типа потерялся. Рабочий едва оторвался от колбы. Морщины на его лице разгладились, веки потяжелели. Успокоительный напиток сработал даже лучше, чем должен был: — Время? Ну, обед. Когда там? Пол первого кажись. — Но метла прилетела ко мне только к вечеру, — возразил Винсент. — А потом мне от неё прилетело, кстати. — Не понимаю, — активно замотал головой Мэлтон. — На нём явно было заклинание Послушанти, — обратился Моргин к Виларду. — Но это мало, что даёт. Мэлтон сказал, что к вам вчера приходили стажёры, среди них была подозрительная девушка. К сожалению, Мэлтон не вспомнил, как она выглядела, но, может быть, если бы он увидел… — Не увидит, — перебил Моргина пожилой волшебник, забирая у Мэлтона колбочку, к которой тот снова успел присосаться. — Почему? — Потому что не было девушки, — Вилард многозначительно посмотрел в глаза гостю. — Все стажёры были молодыми парнями, всего пятеро. Бестолковые, конечно. — Тогда спасибо за помощь, — ответил Моргин после небольшой паузы, складывая руки за спиной. — Теперь мы знаем всё, что нужно. Пока что. — Обращайтесь. Будет здорово, если что-то найдёте и как можно быстрее. Недопустимо, чтобы сотрудники подвергались заклинаниям, и чтобы посторонние вот так просто заваливались к нам на фабрику. — А может и не посторонние, — вставил Винсент. — Знаете, я в своих симах уверен. До свиданья. — Мне ещё метлу починить обещали. — Тогда ждите. А мы отправимся в медпункт, — Вилард склонился к Мэлтону и забросил его руку себе на плечо, после чего телепортировался. — Ты молодец, Винсент. Вспомнил за время, — Моргин одобрительно похлопал своего ученика по плечу. — Та ну, это же всё равно ничего не поменяло. Он же сказал — обед. — Может это пока не важно, а потом пригодится. Каждая мелочь складывается в единый паззл. Винсент улыбнулся. Детективные сериалы не зря существуют в мире. — А вот и твоя метла. Из толпы показалась яркая рыжая голова Риза. Он перекинулся с кем-то парой слов, потом напрямую зашагал к Винсенту. — Держите, ваша метла. Целая и невредимая. Даже отполированная. — Спасибо, — процедил Винсент, прожигая взглядом парня. — Обращайтесь. До свиданья. — Остроносый понтовщик, — буркнул Винсент, когда рабочий исчез. — Что с тобой? На него абсолютно не за что взъедаться, — спокойно произнёс Моргин, поманив Винсента к выходу. — Или тебе он просто не нравится? — Не нравится, но не просто. Такие хладнокровные люди точно не чисты на руку. — Недавно ты Джемму подозревал и клона её брата. — Это всё не то! Моргин дёрнул ручку входной двери, и волшебники снова оказались у старой мельницы среди хвойного леса. Винсент ради интереса прислонился к двери, чтобы услышать звуки фабрики, но по ту сторону было тихо. Деревянный домик казался совершенно заброшенным и недоступным для любителей старины. Даже узенькие окошки у крыши были тёмными, покрытыми толстым слоем пыли, который особенно скапливался в уголках. — Ну что, отправляемся в Штаб. Это я тебя предупреждаю о телепортации, — улыбнулся Моргин. Его улыбка была дружелюбной, но плохо маскировала разочарование. Оба волшебники хотели поскорее разгадать тайну, а терпение у них, казалось, было одно на двоих. — У меня теперь есть метла! Протестирую её. Может, тут вовсе не десять минут. — Протестируй её в Штабе. Не вижу смысла Ризу врать. Лучше подумать о том, что именно могло так сильно задержать полёт. Кроме извилистой траектории должно быть что-то ещё, — Моргин достал из внутреннего кармана карту и снова принялся изучать её. — Этот путь метлы заморожен. Так делают для отчётности. Конечно, здесь только Глиммербрук, но хотя бы что-то. Жаль не указано время. — А вес? — Что? — Моргин оторвался от карты и уставился на ученика. — Ну, вес. Я не знаю, как там действует метла, но, мне кажется, от веса зависит время пути. Моргин ещё с несколько секунд сверлил взглядом Винсента, которому уже стало довольно неловко за своё предположение. — Ты гений, — наконец-то выдал мудрец, но тут же поморщился и хлопнул ладонью по лбу. — Но сейчас все следы тщательно отполированы. Вот же чёрт. Пустая голова! — Ага, а этот Риз так спешил её вылизать начисто! Моргин кисло уставился на Винсента, который буквально светился энтузиазмом и желанием уличить несчастного работника. Для Моргина тот рыжий паренёк не вызывал ни малейшего подозрения. Банально потому, что никто из сотрудников этой фабрики просто не способен ставить метки, к тому же… — Ни у одного рабочего нет мотива разрушать свою карьеру ради убийства неизвестного человека! Нет-нет, что-то мы упускаем, — Моргин сжал кулаки. — Ну что же это может быть? — Ладно, ладно, а как насчёт той странной девочки-невидимки? — предположил Винсент, напрягаясь от увиденной картины — Моргин Эмбер всегда выглядел и действовал сдержанно, а сейчас беспощадно ругает самого себя. — Как найти того, кого нет? Может Мэлтону просто показалось. Хотя нет, не может быть. Он бы не помнил и тех других студентов. Ладно, не стоит паниковать. Наверняка такой умный чародей очистил метлу от следов. Да, это наверняка. — Ну, у меня есть ещё одна идея. Моргин вопросительно посмотрел на Винсента. На его лице читалось недоверие, но Винсент всё же решил высказать мысли: — Я предлагаю устроить открытую вечеринку! У меня дома. Злодей ну точно захочет убить меня, отравить, ещё что-то. — Хочешь ловить на живца, — кивнул Моргин, усмехаясь. — Вот всё хорошо в этом плане, кроме одного. — Чего? — Как он убьёт тебя среди стольких симов? Он всё так тщательно спланировал с метлой, чтобы вот так просто попасться?.. — Ну, эм, — Винсент замешкался, однако почти сразу же вспыхнул новой мыслью: — А как узнают, кто именно убил, если будет так много народа? — Винсент. Проще искать среди тех людей, кто придёт, чем среди совершенно неизвестного количества симов. Но в чём-то ты прав. Если этот кто-то задумал тебя убить, то он повторит попытку. — А что, если идти от обратного? — Надо же, какой неиссякаемый запас идей, — скептически произнёс Моргин. — Можно искать среди тех, кто не придёт на вечеринку! — Что ж, — мудрец потёр подбородок. — Это, в принципе, вариант. Хоть какой-то. А я поищу пока-что какие-нибудь зацепки. — Круто! Кстати, вы приглашены в первую очередь, — произнёс Винсент, подмигивая. — Здорово, — устало улыбнулся Моргин. — Будь осторожен на вечеринке. Я имею в виду не убийцу, а тебя самого. — Всё в порядке. Я ведь научился использовать магию. — Не представляешь, сколько ещё придётся выучить. — Например, полёт на метле. Кстати, а почему этому не учат в Штабе? — Хороший вопрос. Знаешь, Штаб — это не совсем школа. Это скорее место, где ты можешь раскрыть свой потенциал, если будешь в первую очередь стараться сам. — Ладно, тогда прямо сейчас я постараюсь долететь домой. — Хорошо. Только, хм, сообщи о том, что добрался домой. Мне пора спешить, так что… запиши мой номер. — Н-номер телефона? Вы даёте номер своего телефона? — Что в этом удивительного? — пожал плечами Моргин, стараясь выглядеть как можно непринуждённее. — Мне впервые даёт свой номер телефона учитель. — Да, я за тебя в ответе. — Вы только что сказали, кстати, что Штаб — это не совсем школа, а значит и вы — не совсем учитель, — подметил Винсент и расплылся в самодовольной улыбке. Моргин Эмбер отвёл взгляд, и Винсент готов был поспорить, что у его беспристрастного учителя на лице мелькнуло смущение. — Это уже другой случай. Покушение на жизнь — это не шутка, — проговорил мудрец, разглядывая верхушки деревьев. — Записывай номер… — Ага, — Винсент вытащил из куртки смартфон и быстро записал под диктовку номер. — Есть, спасибо. За номер и… за заботу. — Удачи, не слети с метлы. И снова этот взгляд, как печать прощания. Щёки Винсента привычно порозовели, однако теперь он был не один в своём смущении. Не успел он прочесть то же самое на лице Моргина, как тот исчез, оставляя своего подопечного наедине со своими чувствами. — А мог бы немного подсказать, как и что, — пробубнил под нос Винсент, устраиваясь на метле. — Ну, э-э, полетели домой. Метла засвистела и взмыла в воздух, как только Винсент зажал её меж ног. Благо в этот раз путь лежал не среди колючих елей, а среди облаков.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.