ID работы: 8675191

О Мечах и Душах

Гет
NC-21
В процессе
6218
автор
Rakot бета
Sefirotis бета
BatKubrick бета
PahaVol гамма
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6218 Нравится 4259 Отзывы 2015 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Примечания:
Поздний вечер царил в Сейрейтее, но небольшое переоборудованное додзё, принадлежащее «Кидо Клубу», жило своей жизнью, пока даже и не думая засыпать. На первый взгляд казалось, что в здании царило привычное оживление, просто духи, обсуждающие совместные проекты или же проводящие время с друзьями, что разделяли их страсть к «Демонической Магии». Но, если приглядеться получше, можно было заметить ряд странностей. Сегодня здесь было куда более шумно, чем обычно. И причиной для такой оживлённости был отнюдь не какой-то праздник, грандиозный совместный проект или готовящийся фестиваль. Напротив, скорее. Это человеческий инстинкт искать себе компанию во времена смуты и неуверенности. И души, отнюдь не обделённые простыми человеческими позывами и слабостями, и здесь не слишком отличались от людей мира живых. В небольшой комнате было относительно тихо. Голоса снаружи звучали несколько приглушенно и, учитывая тонкость бумажных стен в переговорных «Кидо Клуба», одну из которых я и занял, подобное шумоподавление объяснялось скорее стационарной магией, чем чудесами архитектуры. Отдельные специалисты Кидо Отряда вообще владели очень интересными заклятьями с мириадам различных применений, что не имели никакого отношения к трём основным дисциплинам «Демонической Магии». Что, в общем-то, не секрет, потому как поддержание межмирового перехода между Обществом Душ и Генсеем, как и всех гадостей, что его заполняли да значительно убавляли прыти всем «несогласованным странникам» – тоже осуществлялось этими душами. Они же заведовали целостностью защитного периметра Сейрейтея и помогали отрядам с поддержанием барьеров на полигонах, и в целом занимались стационарными чарами по всему городу. Какой-то дуболом, может, сказал бы, что они являлись чуть более престижным и специфическим отрядом прислуги, вроде Четвёртого, но пополезней, и только отдельные личности в их рядах делали что-то достойное уважения. Я же сказал бы, что без Кидо Отряда Готей 13 был бы в куда более плачевном состоянии и именовался как-нибудь иначе, а отнюдь не проводниками усопших и хранителями баланса душ, как нас любили величать в Академии, накачивая идеологической шелухой. Трудно быть возвышенными «Богами Смерти» без толковой связи, доступных способов перемещения между мирами и даже не имея возможности потренироваться, не перепугав сослуживцев. — Работаешь? Серьезно? Резкий звук открывшейся бумажной двери и громкий оклик были неожиданными, но каким-то чудом я умудрился не вздрогнуть, тем самым спасая кропотливо написанный месячный отчёт, а заодно и минут пятнадцать работы. Использование чернил и кисти для заполнения официальных документов – зло. Хорошо хоть за годы службы я давно уже наловчился писать аккуратно, быстро и без помарок, хотя чего мне это стоило – отдельная история. Взгляд, что я бросил на вошедшего в занятую мной ‘конференц-комнату’ духа, был не слишком добрым, пусть секундой позже я и выдохнул, заставив себя успокоиться. — Сейносуке-сан. Губы лейтенанта четвёртого чуть дрогнули, мужчина вообще получал странное удовольствие, заставляя трескаться мою маску вежливости и полной безучастности, но он всё же прошёл внутрь, закрывая дверь за собой. — Я отнюдь не лучший пример, когда дело касается рабочей этики, по крайней мере, так говорят. Возиться с работой Отряда в клубе – это точно не та практика, которую тебе стоит у меня перенимать, Комадо. Я чуть склонил голову, выражая согласие вышестоящему, но лишь минимально приемлемое. C Сейносуке-саном в этом плане было сложно, он просто ненавидел типичные раскланивания, принятые в Сейрейтее, но его менталитет и понимание приемлемого уровня уважения к его фигуре всё еще не было западным. Я не мог просто жать ему руку при встрече, улыбаться при разговоре, не особо следя за выражениями, и отпускать простые шуточки, разделение в статусе всё еще было, в том числе и в его глазах. К тому же за годы жизни в Обществе Душ я почти забыл, как разговаривать с людьми, полностью закрыв глаза на то, какую нишу в обществе занимают они по отношению ко мне. Это, наверное, и к лучшему. — Не планирую делать из этого привычку, тут совсем немного. С послезавтрашнего дня у меня отпуск, до этого момента мне нужно закончить с бумагами, вот я и добиваю их, когда могу. Ямада Сейносуке моргнул, видимо конкретно это известие было для него новостью, но секундой позже задумчиво кивнул, пальцами левой руки скребя подбородок. — Отпуск, да? Вовремя, конечно… — Мне оставалось только еще раз кивнуть. Я тоже находил ироничным, как всё совпало, договариваясь о положенном мне отдыхе еще месяц назад на эти числа. — Сколько тебе дали? — Две недели. — Констатировал я, снова возвращая большую часть своего внимания к бумагам, сверяясь с одним списком и стараясь ужать и структурировать важную информацию оттуда. Эта бумага попадёт прямиком на стол к Гину, а от него и к Айзену, если лейтенант сочтёт ту достаточно важной. Оформлена она должна быть соответствующе, отчёты из моей сферы обязанностей должны быть лаконичны, информативны, но при этом обязаны подчёркивать всё важное, что вышестоящим стоит знать. Находить правильный баланс поначалу было сложно, но сейчас это выходило почти естественно. — Я, к слову, уже известил Хоши-сана о моём отсутствии на этот промежуток времени. — Хм… — Дух всё же сел напротив, сгружая сумку, с которой он пришёл, на татами чуть в стороне от себя, и медленно выдохнул. — «Везёт тебе!» – сказал бы я, но, если откровенно, с учётом обстоятельств и недавних событий, мне сейчас не рекомендуется оставлять бараки надолго. Я покосился на сидящего напротив духа. — Как смена Капитана в Одиннадцатом вообще связана с вашими обязанностями? Не считая волны слухов и общий фактор шока от ситуации, конечно. Сейносуке невесело улыбнулся. — А сам как думаешь? Какой-то отморозок с духовным потенциалом неслабого Капитана просто пришёл из ниоткуда и зарезал первое лицо одиннадцатого. Не высвободив меч и, как поговаривают, с одного удара. Что этот дух будет творить завтра или через неделю – совершенно непонятно, но будь уверен, если он захочет повторить фокус еще с кем-то из старших офицеров Готея, именно мне и Унохане-тайчо придётся прибирать трупы и лечить тех, кто будет стремительно в эти трупы превращаться. Я невольно покосился на Лейтенанта Четвёртого. — Я читал, что большинство Капитанов одиннадцатого занимали свой пост, используя “третий способ аттестации”, и Киганджи-сан, кажется, не был исключением. Вы ведь были в Готее тридцать лет назад, когда он попал на свой пост? «Третий способ аттестации», он же – сражение насмерть с другим капитаном при более чем двухстах свидетелях. Единственный способ попасть на место Капитана, полностью минуя нужду собирать рекомендательные письма от других первых офицеров своих отрядов, — экзамен; или наличие банкая — второй ступени высвобождения духовного клинка. — Это так. — Просто пожал плечами Ямада. — Только вот даже этот громила, прежде чем зарезать своего предшественника, закончил Академию и служил в одиннадцатом больше ста лет. В отряде его знали, у него были сторонники и недруги. Но даже так, после его назначения к нам поступило много раненых и покалеченных душ, что были лояльны предыдущему Капитану и решили этой лояльности придерживаться. Еще больше было трупов. Лицо я удержал нейтральным, да и свою духовную силу контролировать, удерживая естественные колебания той в железной хватке, для меня стало естественным уже давно, но информация отозвалась внутри моих потрохов, как глухой удар. Неприятно это, резко вспоминать, что ты служишь в организации, что построена на принципе «если ты сильнее и убил тех, кто с тобой не согласен, — то ты прав». Может, это было не применимо среди рядовых и офицеров большинства отрядов, просто потому, что власть Капитана всяко сильнее, и именно он решает, как его подчинённые разрешают конфликты и какова система иерархии среди них, но… это не значит, что свеженазначенный Капитан не может просто убить всех своих подчинённых, что не согласны с фактом его назначения. И, естественно, такие вещи, как мораль, принципы и нежелание проливать кровь лишний раз – абсолютно не применимы к Одиннадцатому. Логично, что смена власти там оборачивается реками крови, души там конфликтные, менталитетом зачастую те же бандиты с больших дорог Руконгая, и у некоторых из них упрямства и чувства собственной важности больше здравого смысла, потому опасения Лейтенанта были более чем обоснованными. Не то чтобы я не понимал всё это раньше. Просто предпочитал не акцентировать внимание. Как и на других отвратительных сторонах Общества Душ. — Этот Зараки и правда словно взялся из ниоткуда. — Согласился я, после секунды сомнений всё же отставив кисть в специальном пазе в чернильнице, что позволит той немного обсохнуть. Очевидно, работать мне сегодня уже не дадут. — В этом и проблема. — Хмуро кивнул Сейносуке. — Я не могу с ходу сказать, когда в последний раз Капитаном вот так становился дух с улицы. Этот Зараки силён, не спорю, я его реацу из бараков ощущал, но что у него на уме – непонятно совершенно… — Поэтому все и затаили дыхание. — Согласился я. — Некоторые даже говорят, что Главнокомандующий может лично убить нового Капитана, и уже начинают паниковать, представляя, чем это закончится. Я невольно улыбнулся, покачав головой. Ямада только приподнял бровь. — Я так понимаю, ты считаешь такой исход невозможным? — Третий способ экзамена изначально был создан для таких, как этот Зараки, полагаю. — Прямо сказал я, встретившись взглядом с Сейносуке. — И Ямамото-доно присутствовал при создании этого закона, если не ввёл его самостоятельно. Сомневаюсь, что для него ситуация сколь-либо выдающаяся, кроме разве что того факта, что подобного давно не случалось. — Так вот ты о чём. — Сейносуке сложил руки на груди, фыркнув. — Думаешь, все зря беспокоятся, стоит просто надеяться на лучшее? Скорее я знал это. Скорее всего, я уже пустил много «кругов по воде», оказавшись в этом мире, и допускаю, что во многом тот канон, что я знал, может не случиться. Скорее, будет странно, если он случится. Но вряд ли что-то из моих действий повлияло на главнокомандующего и глобальную обстановку в Обществе Душ. — У нас не хватает чуть менее, чем половины Капитанов и Лейтенантов. — Прямо сказал я духу. — Лишимся Капитана одиннадцатого — и окажемся в опасной ситуации при следующем прорыве. Очевидно, что за этого Зараки будут держаться до тех пор, пока он не начнёт вырезать собственный отряд до последней души. — Я тоже так думаю. — Невесело улыбнулся Ямада. — Но ты удивишься, как часто в Сейрейтее всё катится по худшему возможному сценарию. — За этими словами мне почудился подтекст, которого я не понимал до конца, но дух слишком быстро продолжил, уже чуть спокойнее, без нотки едва слышимой горечи. — Не то, чтобы я пытался убедить тебя оставить собственный отпуск, если откровенно, то ты не слишком-то и полезен будешь, если что-то случится. Но вот мне на всякий случай нужно оставаться на посту. Я кивнул, вполне понимая логику. Не то чтобы я не догадывался о мотивах Лейтенанта Ямады, но в таких делах лучше спросить… хотя нет, тут уже я завираюсь. Если совсем откровенно – мне просто хотелось обсудить всё это с кем-то. Поделиться и послушать мнение более опытного духа. В отряде с этим были сложности. Я не слишком сближался с другими старшими офицерами, слишком высока была вероятность, что кто-то из них однозначно работал напрямую на Айзена Соске и служил его интересам, прикрывая его отсутствие, когда не мог Гин. Я давно решил для себя, что сближаться с такими душами – себе дороже. А идти говорить на такие темы с рядовыми или младшими офицерами мне было просто не по чину. Я должен быть стабильным оплотом уверенности в завтрашнем дне, должен быть незыблемым и возвышенным над мелкими переживаниями, что терзали остальных. Потому что именно этого ожидают от старшего офицера, и мне лучше соответствовать, если я не хочу, чтобы окружающие задавались вопросами относительно того, готов ли я к должности, несмотря на столь малый срок моей службы. Конечно, это не касалось друзей, но… мне не то чтобы очень хотелось бежать посплетничать с Фумико, Ашиваси или Оно. Проще было отвлечься, утопить себя в той или иной рутине. Вот уж что за эти годы я наловчился делать с легкостью. Была еще Йору, но разговоры с ней пусть и могли дать новую перспективу, никогда не давали больше информации. Возможно, Сейносуке был в том же положении, что и я сам – сказать сложно. В отличие от меня, этот дух еще и в Клубе Кидо должен был «держать марку», и делал он это абсолютно естественно и, похоже, даже рефлекторно. Думаю, если бы за эти годы он не дал мне столько уроков и мы не сблизились немного на этой почве, разговор бы даже не вильнул в данную сторону. В конце концов, в этом весь высший эшелон Общества Душ – изображать стойкую уверенность, даже когда мир вокруг разваливается на части. — Вы же чего-то хотели от меня, Сейносуке-сан? — Я заглянул духу в глаза, пояснив. — Вы редко приходите просто составить компанию. — Знаешь, я же могу сказать то же самое о тебе, когда в последний раз ты навещал меня или Хоши-сана, чтобы выпить чаю? — Небольшая улыбка тронула губы духа, но, покачав головой, он всё же продолжил. — Однако ты прав, отчасти. У меня есть к тебе… разговор. Невольно я подобрался, и, кажется, это заметил и Лейтенант. Каким-то своим лейтенантским шестым чувством. — Не в этом смысле. — Брови мужчины сошлись чуть сильнее. — Просто разговор. Ты знаком с Матурасе Фумико, верно? Сказать, что я удивился вопросу – значит ничего не сказать. Секундой позже меня словно холодной водой окатили. — Да, мы друзья. С ней… с ней же ничего не случилось? Лейтенант четвёртого покачал головой, кажется даже чуть развеселившись. — Расслабься, ничего плохого. Ну, в широком смысле. — Мужчина вздохнул. — Понимаешь, я рассматриваю её повышение на роль девятнадцатого офицера и, скорее всего, работать она будет в поле. О профессиональных качествах девочки в нашем госпитале я могу судить легко, или, на худой конец, у меня есть кого спросить. Но она рвётся в команды экстренного реагирования и полевые госпитали, я ознакомился с её прошениями и деталями миссий. Во время четырёх последних прорывов она была в смешанных группах из других отрядов в роли медика, в одном из них – с тобой. Я хочу, чтобы ты честно рассказал мне о том, как она показала себя. Тут уже я невольно нахмурился. Мало того, что ситуация была, мягко говоря, неординарной, чтобы лейтенант просто шёл к офицеру другого отряда и спрашивал, что он думает о профессиональных качествах кандидата в офицеры в его собственном отряде, был еще тот факт… — Но я же сам сказал, что мы с ней друзья. Разве это не делает меня предвзятым лицом, вы же не можете доверять моей оценке? — Прямо спросил я, даже не пытаясь скрывать собственного удивления. — Вообще – да, предвзятое. — Кивнул Сейносуке, его слова неожиданно стали в разы суше, а под острым взглядом мне стало некомфортно. Опять же, духовная сила лейтенанта, пусть по большей части и заниженная, вновь поцарапала моё восприятие своим колким давлением. — И, если бы ты был идиотом или сволочью-карьеристом, что любит лезть по чужим головам, я бы даже не поднял эту тему. Однако, мало того, что о Матурасе-чан ты очевидно беспокоишься как о человеке, у тебя также есть мозги. Если ты соврёшь мне о её пригодности на должность, и при следующем прорыве она не справится с тем стрессом и задачами, что стоят перед офицером в поле… она погибнет. И я думаю, Шичика, что ты этого хочешь не больше меня. Типичная прямолинейность и острота выпадов Ямада-фукутайчо – не слишком удивляли. Но вот выводы, к которым он пришёл… Его манера мышления, как и прямолинейность подхода, крайне нетипичны для Сейрейтея, но логику я вижу. С одной стороны, кто не пожелает своему другу успехов в карьере? С другой – кто порекомендует своего друга на серьёзный пост, где не справившийся с задачей дух может не только умереть сам, но и утащить с собой на перерождение или в пасть пустых многих других? Ямада-сан явно знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я не буду приписывать Фумико заслуг, которых она не имеет. К тому же моё мнение — это просто моё мнение. Оно может помочь склонить чашу весов, но не более того. На какое-то время воцарилось молчание, которое Сейносуке не спешил прерывать. Наконец я заговорил. — Вы знаете, что вообще случилось в тот день с нашей группой? Почему в итоге мы сдружились? — В общих чертах. — Кивнул Лейтенант, и я осознал, что он мог и врать. Скорее всего, Фумико писала отчёт о той операции, и Ямада вполне мог его выудить, раз уж решил прийти за мной и расспросить про тот случай. Доверие доверием, но это позволит ему знать, если я откровенно привираю, и не думаю, что настолько прагматичная душа пренебрёг бы простейшей предосторожностью. — С Фумико я работал один раз, поэтому позвольте рассказать, что тогда произошло. А дальше рассудите сами… *** — …как я узнал позже, тогда я смог активировать шикай, тем самым убив пустого и тут же потеряв сознание от истощения. Очнулся я уже в вашем госпитале. — Хм… — Сейносуке задумчиво кивнул, продолжая что-то черкать в блокноте перед собой… перьевой ручкой. Не в первый раз я её вижу у этого духа, и да, я так и не нашёл, где её купить. — Неудивительно, что о том случае истории ходили. Я просто пожал плечами. Моё первое боевое задание уже заметно смазалось в памяти, но основные детали я помнил достаточно хорошо. На мой взгляд, даже то, что помнил и видел я, достаточно хорошо показывало, каким человеком была Матурасе-сан в критической ситуации. — Подводя итоги, я бы сказал, что Фумико-сан отлично показала себя в боевой обстановке. Она не сбежала, не запаниковала, даже когда ситуация стала критической и у неё не было возможности пользоваться Кайдо, а после смогла еще и меня с Ашиваси-сан стабилизировать до прихода помощи. Даже в то время я мог бы критиковать, пожалуй, только её навыки в поступи. — Просто твои стандарты, когда дело касается хохо, абсурдно высоки, Комадо. — Спокойно покачал головой лейтенант. — Но, кажется, я услышал всё, что хотел. Спасибо. — Последнее слово было произнесено с вполне отчётливой благодарностью в голосе. Что было редкостью от конкретно этого духа. — Меня тут благодарить не за что. — Я слабо улыбнулся, но вот сомнения меня не отпустили. На некоторое время образовалось чуть неловкое молчание. Затем Ямада, совершенно неожиданно, вздохнул, секундой позже заглянув мне в глаза. — Если беспокоишься за неё, убеди перестать бегать на передовую. — Слова Лейтенанта изрядно меня удивили, настолько, что на секунду я даже потерял контроль над реацу, выдавая своё удивление. — Простите? — Прощаю. — Серьезно кивнул Сейносуке, но, не дав мне даже осмыслить укол, продолжил. — Девушка весьма талантливый медик, еще десяток лет, и в госпитале я ей смог бы поручать серьёзную работу. Но она постоянно рвётся волонтёром на боевые операции, душ с таким рвением и готовностью идти на риск у нас немного, поэтому ей не отказывают. Только вот… ты наверняка знаешь статистику, ну или, по крайней мере, можешь себе её представить… Слова Лейтенанта били прямо в точку. — …если не хочешь, чтобы она погибла пораньше, если беспокоишься, что повышение поставит её в опасность – просто убеди её не соваться на рожон. Проблема не в офицерской роли, а в том, что она, даже будучи рядовым, раз за разом ставит свою жизнь на кон. И да, я тебе этого не говорил. Я только покачал головой. Пусть попытку дать совет я искренне ценил, особенно если — как Лейтенант — Ямада Сейносуке должен был бы от него воздержаться, всё было не так просто. — Пытался. Мы говорили, спорили, поссорились один раз… в конце концов, это её выбор, если даже после того раза она готова смотреть смерти в лицо, я могу только смириться. Не то чтобы я имел моральное право возмущаться тем, что она рискует жизнью. — Пальцами я похлопал офицерскую повязку на плече, да и мой собеседник отлично знал, что боевыми заданиями я отнюдь не брезговал. Скорее наоборот. — Строго между нами двумя, несколько раз я смог убедить её дать мне уроки в кайдо… и дал ей несколько уроков хохо взамен, что и было настоящей целью. Подумал, что это может помочь ей выжить, если что-то пойдёт не так. Но просить её не вызываться больше на такие задания… было бы немного лицемерно, верно? Сейносуке Ямада пожал плечами. — Я бы сказал, эгоистично. Ты в боевом отряде, но ты в основном и оттачиваешь боевые навыки, можешь за себя постоять, это твоя специализация. Наши командированные медики не могут, в большинстве своём. — Лицо мужчины чуть осунулось, а в глазах я видел усталость, которую почему-то я не замечал раньше. Несмотря на чуть ссутуленные плечи духа и его немного помятый вид. — И поэтому нередко гибнут, если что-то идёт не так. Особенно идеалисты вроде неё, что считают своим долгом идти на поле просто из доброты душевной и чувства долга, они просто не отступают, когда ситуация становится безнадёжной, а потому мрут глупо и бессмысленно. То, что делает эта девочка, всё равно что если бы ты пошёл в полевой госпиталь вытаскивать раненных с того света, несмотря на твои весьма сомнительные умения в «Пути Возвращения». Разница тут только в том, что ты подобной выходкой рисковал бы только жизнью пациентов, а она – своей. Нет ничего лицемерного в том, чтобы за неё беспокоиться, когда риск, которому она себя подвергает, выше, чем тот который берёшь на себя ты. — Может, и так. — Согласился я. — Но переубедить её у меня всё равно не получилось, и не думаю, что получится в ближайшие годы. — И это была отдельная тема полная сожалений и смутного чувства беспокойства. И вновь на какое-то время образовалось молчание. — Что же… — Лейтенант вздохнул, но всё же поднялся на ноги. — В качестве награды за историю, я вроде обещал тебе показать исполнение «Данку»? Вот тут уже я невольно подался вперёд. — Сейчас? — Удивления в моём голосе хватало, но это естественно. Сейносуке никогда не любил демонстрировать Кидо, на которое, по его мнению, мне слишком рано разевать рот. Что на самом деле справедливо. Данку это Восемьдесят Первое Бакудо, на него далеко не каждый лейтенант замахнуться может даже с предварительным временем на подготовку, про использование чего-то подобного без заклинания и говорить не стоит. Но тут такой интересный факт: все Кидо выше шестьдесят пятого номера просто не могут быть записаны стандартными схемами на бумагах. Ну, это не совсем так, но читать их с пергамента задача почти нереальная. Черчение кидо-конструктов вообще очень специфичный способ визуально изображать схемы, из которых состоят заклятья, он сложный, запутанный, и зачастую не передавал нюансов. Когда дело касалось достаточно высокоуровневых заклинаний, количество мелких неточностей накапливалось до абсурдного уровня, и зачастую это мешало исполнению заклятья. Потому действительно высокоуровневое Кидо передавалось исключительно от духа к духу. Мне уже очень давно хотелось поглядеть на одно из сильнейших кидо барьерного типа. — Ну не послезавтра же? — Вздохнул Ямада. — Заодно покажешь ту модификацию Кьёкко, над которой столько работал, если хочешь. Народ о ней немало говорил…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.