ID работы: 8675201

lemon drops

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
297
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 12 Отзывы 61 В сборник Скачать

Chapter 14

Настройки текста
Дома Майк выпивает ещё бутылку пива, оно не идёт ни в какое сравнение с элем, но делает своё дело. Он опускается на диван, по кофейному столику раскиданы остатки его сегодняшнего вечера: фотоаппарат, тирамису и телефон. Последний Майк проверил, как только за ним закрылась дверь, но экран был пуст. Что же, ничего удивительного. Майк изо всех сил не хотел этого признавать, но Харви был прав. Он весь вечер не доставал свой телефон, чтобы проверить написал ли что-нибудь 50nyc, и всё было в порядке. Нет, конечно, у Майка был сумасшедший вечер и у него не было ни на что времени, но ещё пару дней назад он постоянно заглядывал в телефон, проверить не написал ли ему что-нибудь другой мужчина. Так что изменилось сейчас? Майк до сих пор ждёт этой встречи, хочет показать ему галерею, фотографии. Хочет выпить с ним кофе на Кент-Авеню. Хочет узнать, возникнет ли между ними в жизни та же химия, что и в сети. Хочет знать, жил ли он иллюзиями из-за того, думая, что между ними может что-то получиться. Но… да, теперь появилось «но». Хотя ещё пару недель назад он говорил Рейчел, что в каком-то смысле собирается начать встречаться кое с кем и поэтому не переедет с ней в Станфорд. Что изменилось? Его вырывает из размышлений трель телефона. [Харви Спектер] Если дело с инстаграмом прогорит, давай возьмём в аренду Volkswagen T1 и поедем в Сан-Диего, а оттуда в Сиэтл. Сможешь в полной мере испытать фотоаппарат. Вот, что изменилось. Харви изменился. Изменились его отношения с Харви. За последние месяцы они каким-то образом умудрились пройти путь от незнакомцев к смертельным врагам, а теперь они… кто? Друзья? Проталкивают ли тебя друзья в выставку, если думают, что у тебя отличные фотографии? Возможно. Дарят ли тебе друзья безумно дорогие фотоаппараты только потому, что тебе нравится фотографировать? Вряд ли это случается очень часто. Предлагают ли тебе друзья объехать страну в винтажной машине? Не те, что есть у Майка. И делают ли они всё это, пока твои мысли заняты человеком, которого ты никогда не встречал, который дважды продинамил тебя? [Майк Росс] Спи, Харви. На самом деле, Майк хочет написать совсем не то. Но ответ, вертящийся в голове, пугает его до чёртиков, поэтому он пишет это. Вместо этого он открывает другое приложение. [brooklyn81] Жаль, что ты не смог прийти, выставка прошла отлично. Думаю, ты бы гордился. Он дважды стирает и снова набирает последнюю фразу, но в итоге оставляет её и отправляет сообщение. Майк осознаёт, что это жалко и как-то по-детски, но не испытывает угрызений совести и даже не ждёт ответа. Он пролистывает свои оповещения, отклики буквально взрываются последние несколько часов. У него появилось 23 новых фоллолвера, 64 комментария (в основном под фотографиями с выставки) и более двухсот лайков. Майк делает скриншот и отправляет его Харви без каких-либо подписей, затем ставит телефон на зарядку, допивает пиво, убирает тирамису в холодильник и ложится в кровать.

***

Харви улыбается, когда открывает скриншот, присланный Майком. Он хочет быть гордым тем, что это всё его заслуга, что успех Майка — его рук дело, но это была бы ложь. Да, он дёрнул за пару ниточек, оставил дорожку из хлебных крошек в правильном направлении, но всё остальное было за Майком. Его взгляд, его разум, его остроумность и это чёртово обаяние. Харви наливает себе скотч и открывает другое сообщение. Для 50nyc. Он буквально слышит голос Майка с нотками пассивной агрессии и боли. И у Майка есть полное на это право, его альтернативная личность снова не появилась и не озвучила никаких вразумительных причин на это. С этим пора заканчивать. Если Харви действительно хочет, чтобы их отношения с Майком куда-то пришли, сейчас он уверен, что у них есть все шансы, если судить по сегодняшнему вечеру, то пришло время открыть всю правду. Поэтому он усаживается на диван и начинает печатать ответ.

***

Майк не успел ещё выпить свой утренний кофе, поэтому чтобы понять смысл сообщения ему приходится трижды перечитать его. [50nyc] Прости, что снова не появился и ничего не написал. У меня нет никаких объяснений, кроме как «так вышло». Я объясню всё, когда мы встретимся, если ты свободен в субботу вечером, как насчёт встретиться в Rubirosa’s и поесть пиццы? Они добавляют водку в свой соус, поэтому им просто невозможно сказать нет… [50nyc] Я понимаю, что слишком часто подводил тебя, и ты уже потерял интерес, но надеюсь, что ты можешь дать мне последний шанс, чтобы всё объяснить. Я до сих пор очень жду нашей встречи и, надеюсь, что это взаимно. Дай знать, что решил, и хорошего дня. Майк пялится на свой телефон. Он уже дважды читал похожие сообщения, но это выглядит иначе — более искренние, чем предыдущие, с напылением отчаяния. И если у него есть полное право быть обиженным, то и у его загадочного фолловера есть то же право быть отчаянным, это станет их третьей попыткой встретиться. И скорее всего последней. Майк оставляет телефон на столике и решает сделать кофе. Он физически не может ответить на это сообщения без единого миллилитра кофеина в крови. Пока кофе заваривается, он открывает холодильник в поисках чего-то съедобного, и его взгляд тут же натыкается на коробку с тирамису. Его губы тут же расплываются в довольной улыбке, он достаёт пирожное — здесь нет никого, кто бы мог осудить его предпочтения в еде. Чашка чуть не выпадает из рук Майка, когда он подходит к дивану, и его телефон издаёт звук, сообщающий о новом смс. [Харви Спектер] Как насчёт ланча? [Майк Росс] Я только завтракаю. К сообщению он добавляет фотографию вышеупомянутого завтрака. [Харви Спектер] Ну ты и лентяй. [Майк Росс] Знаю, или я просто живу жизнью художника. Выбирай. В ответ Харви присылает ему фотографию идеально выглядящей сочной сосиски в тесте. [Майк Росс] Это жестоко. Назови время и место. [Харви Спектер] Час дня. 24, Уайтхолл/Бридж. Если меня ещё не будет на месте, позвони. [Майк Росс] Обязательно. А теперь дай мне насладиться моим тирамису в тишине. В ответ приходит улыбающийся эмодзи, и Майк впивается ложкой в десерт. Он безумно вкусный, не слишком сладкий, не слишком кофейный и с идеальными пропорциями шоколада. Майк решает в будущем снова вернуться в Аврору, даже если он не сможет позволить себе ничего, кроме десерта. Время от времени он поглядывает на телефон. Ему нужно ответить на сообщение в инстаграме. Майк хочет ответить, просто сейчас не может заставить себя сделать это. И да, он ведёт себя как обиженный ребёнок.

***

— Если ты собираешься всё время быть таким угрюмым, то, наверное, я выбрал себе не лучшую пару для ланча, — Харви буквально впихивает сэндвич в руку Майка, тот, в свою очередь, чуть не роняет его. Майк не особенно обращал внимание на то, что говорил Харви, и даже не делал заказ сам. — Что, прости? — Ты где-то витаешь сегодня. Это так сказывается на тебе жизнь знаменитого фотографа, и ты больше не видишь смысла обращать на меня внимания? Майк фыркает. — Я принципиально на тебя внимания не обращаю. — Ауч, — Харви явно больно от этих слов, и он не слишком удачно пытается скрыть это за своим роллом. — Ладно, сейчас обращаю, — пытается исправиться Майк, когда что-то неприятно ухает внутри вниз, — Ну в какой-то степени. — Ммм, спасибо, — Харви кивает в направлении Бэттери-парка, когда они поворачивают за угол, — Так ты собираешься поделиться со мной своими переживаниями или так и продолжишь держать это в себе? — Я не знаю, я… он снова написал мне, — Майк откусывает огромный кусок от своего ролла. — А, оказывается, не такой уж и дурак. Майк наблюдает за Харви, который смотрит в противоположную сторону, на проезжающие мимо машины. В его словах есть какой-то непонятный Майку полутон. — Он хочет встретиться, — продолжает Майк. — И? — Честно? Не знаю. — Поподробнее? Майк выигрывает себе немного времени, пережёвывая свой ролл, который безумно вкусный (чуть ли не лучше еды в Авроре, но он этого не говорил). — Я… просто не так уверен, как в предыдущие разы, — в итоге озвучивает он. — И в чём причина? Правильнее было бы спросить «в ком?», но этого Майк тоже не говорит. — Что, если он снова не придёт? Что дальше? — спрашивает он, игнорируя вопрос Харви. Харви хмыкает. — Поверь мне, я — это последний человек, от которого ты хочешь услышать совет, особенно касающийся твоей личной жизни. — Почему? Ты не веришь в любовь? — спрашивает Майк, даже не понимая, зачем спрашивает это или какого ответа ожидает. — Просто я не такой безнадёжный романтик, как ты, — Харви машет рукой в сторону реки, и они поворачивают в ту сторону, — Хочешь моего мнения? Если ты действительно хочешь встретиться с ним, то дай ему последний шанс. Если он не появится, значит дело не в тебе, а это он полный придурок, что упустил тебя. Майк чуть не давится своей едой, не зная что сказать, он начинает жевать усерднее, но пульс настолько сильно начинает биться, что ему становится сложно проглотить. — Главный вопрос… хочешь ли ты его до сих пор? — невозмутимо продолжает Харви. Хороший вопрос. Вопрос, которого Майк изо всех сил старался избегать последние недели и особенно начиная с прошлого вечера. — Я всё ещё хочу встретиться с ним, — это не ответ, Майк знает, — Я должен ему это. — Ты ничего ему не должен. — Он уговорил меня участвовать в выставке. Я бы не согласился, если бы он не настоял. — Рад был тоже помочь, — раздражительно отвечает Харви с плохо скрываемой болью в голосе, которая тут же неожиданно отзывается у Майка внутри. — Ты знаешь, что я не это имел в виду. — Возможно, — Харви доедает свой сэндвич, — Когда вы встречаетесь? — Если ничего не случится, то завтра. Если я скажу да. — Ты всё ещё не ответил? — недоверчиво спрашивает Харви. — Я же сказал, что не уверен. — Или ты просто дуешься и намерено игнорируешь его. — Иди нахер, — Майк пихает его локтём, — Но ты прав. Харви хочет что-то сказать, когда телефон в его кармане начинает звонить. Он отвечает и тут же закатывает глаза. — Что он натворил в этот раз? Скажи мне, что ты шутишь… Да, сейчас буду… Ну значит прижми его к стенке, если нужно. Харви убирает телефон обратно в карман. — Прости, один из наших новых ассистентов хочет совершить что-то очень тупое, мне нужно бежать. — Без проблем, был рад снова случайно встретить тебя, — Майк ухмыляется. — Почему бы нам случайно не столкнуться завтра? Поздний завтрак? Майк задумывается на мгновение. — Почему бы и нет. — Отлично. Давай пойдём в Bubby's, я бы не отказался от панкейков. — Скинь мне время, а теперь иди спасай мир, Бэтмен. — Значит ли это, что ты Робин? Лосины и все дела? — Харви оглядывает его игривым взглядом. — Увидимся завтра. Харви поднимает руку, чтобы помахать ему, затем разворачивается и направляется в сторону своего офисного здания. Майк смотрит ему вслед. Не может не смотреть на то, как Харви обходит людей, пока окончательно не исчезает из виду. Проходит ещё около трёх минут, прежде чем Майк разворачивается к набережной. Бездумно он достаёт свой телефон, совершенно не ожидая сообщения от 50nyc (тем более, что сейчас его очередь отвечать), но всё равно немного расстраивается, увидев экран пустым. Майк чуть не роняет телефон, когда приходят сообщения от Харви. [Харви Спектер] 10:30, Гансвурт, 73. [Харви Спектер] Не будь идиотом. Скажи ему да. Майк не может сдержать улыбку, садится на скамейку и наблюдает, как оранжевый паром Лонг-Айленда подходит к причалу. Он понимает, что изо всех сил оттягивает неизбежное. В последний раз таким нерешительным он был, когда впервые шёл сдавать экзамен в адвокатуру за кого-то другого. Майк размышлял над этим в течение недели, прежде чем нужда в быстрых деньгах взяла над ним верх. Это… свидание не шло ни в какое сравнение с судьбоносностью сдачи экзамена, но решение было таким же непростым. Он хотел этого, ему нужно было поставить точку в том, что даже не началось, но что-то сдерживало его. Кто-то. — Чёрт!

***

— Пожалуйста, скажи мне, что ты сказал да, — это первое, что говорит Харви, когда встречает Майка около входа в Bubby's, — Я уйду, если нет. — Сказал, сказал. Правда, у Майка это отняло ещё один лишний час, прежде чем он написал простое «Хорошо», нажал отправить, добавив после «Восемь вечера». После этого Майк бесцельно бродил по нижнему Манхэттену, купил сумку для Лейки, затем направился домой живописным маршрутом через Бруклинский мост. Он сделал несколько снимков, но решил не выкладывать ни один из них, в последние дни у него не было никакого на это желания. И плохо выспавшись, Майк теперь осознавал свою ошибку, стоя у ресторана. Харви подходит к нему со своей фирменной улыбкой на губах и руками, убранными в карманы брюк. Что-то отличается в нём сегодняшним утром, но Майк не может понять что. Это не обычная одежда, в этот раз тёмно-синий свитер, надетый поверх белой рубашки, Майк начинает называть про себя такие наряды Харви его «человеческой одеждой». Дело в чём-то другом, в чём-то внутри него. Может у него был секс? — Ты в порядке? Майк моргает, когда Харви останавливается прямо напротив него. — Да, прости. Просто устал. — Тогда тебе не помешает кофе. Ресторан забит, но Харви зарезервировал столик, поэтому официант тут же проводит их к месту на двоих у окна. Пока они обходят других посетителей, Харви опускает ладонь на плечо Майка, заставляя того покрыться мурашами. — Ты ведь не собираешься делать фотографии еды Лейкой? — спрашивает Харви, кивая на сумку с фотоаппаратом, висящую у Майка на плече. — Собираюсь, это первая фотография, которую я хочу сделать на фотик, который стоит больше, чем я зарабатываю за несколько месяцев, — отвечает Майк, когда они усаживаются на места. — Ты мог бы устроиться к нам. Большинство младших юристов полные бездарности, и платим мы куда больше, чем когда-либо сможет твоя консультация. Майк хмыкает. — Я уже упоминал, что у меня нет юридического образования? Вряд ли вы нанимаете на работу тех, кто только однажды ел ланч в университете Лиги Плюща. — Если ты ел ланч в Гарварде, я мог бы дёрнуть за кое-какие ниточки. Харви с подмигиванием передаёт Майку одно из меню. — Спасибо, не стоит. Корпоративное право никогда не являлось моей сильной стороной. Харви удивлённо выгибает бровь. — Серьёзно? Никогда бы не подумал. — Хочешь верь, хочешь нет, но мне на самом деле нравится то, чем я занимаюсь. — Что? Вести тяжёлые битвы? Майк пожимает плечами. — Сражаться за обычных людей, за тех, кто не может помочь себе сам. — Ты на самом деле супергерой, да? — Не совсем, я просто пытаюсь быть тем человеком, который помог бы моей бабушке, когда умерли родители. Кем-то, кто заботится о людях, а не только о деньгах, — Майк замолкает на мгновение. Он не собирался заводить эту тему, но слов не вернёшь, — Так что, спасибо, но не стоит. Настроение Харви слегка ухудшается, а улыбка кажется более натянутой. — Ну, если ты когда-нибудь передумаешь, предложение всё ещё будет в силе. Майк старается повторить улыбку Харви, но выходит не очень, поэтому он просто кивает. — Говоря о предложениях, ты упоминал панкейки. — Если не забудешь про овощи. — В бургерах же есть салат. Харви снова улыбается так, что вокруг глаз появляются мелкие морщинки. Майк заказывает чикенбургер, в то время как Харви останавливает свой выбор на пастрами рубен, и стопку панкейков на двоих. У Майка настолько натянуты нервы, что он чуть не заказывает Маргариту в качестве успокоительного, но всё же выбирает простой чёрный кофе. Хотя это лишь потому, что на часах одиннадцать утра. — Итак, сегодня вечером? — говорит Харви, когда приносят их напитки. Майк кивает. — Да, сегодня. — Уже волнуешься? — Начну, если продолжишь спрашивать меня об этом. Харви поднимает руки, показывая, что сдаётся. — Хорошо, никаких вопросов, пока мы не поедим. Их разговор протекает спокойно, они обсуждают одно из дел Харви и первые отзывы о выставке Майка, Лорен прислала ему ссылку на блог, в котором только и делали, что восхищались представленными работами. Когда приносят еду, она едва ли помещается на столе, и Майк тут же принимается за неё. Всё слишком вкусно: сочная курица, хрустящие овощи, и когда он впивается зубами в панкейк, то не может сдержать счастливый стон. Он замечает взгляд Харви, но старается игнорировать его, в нём плещется столько, что ему просто некомфортно во всём этом разбираться. Они вновь возвращаются к разговору, переходя к более личным темам: о том, что Харви чуть не стал профессиональным игроком в бейсбол, пока не вывихнул плечо, разрушив тем самым все планы на будущее. Майк же никогда не увлекался никаким спортом. Следом они обсуждают фильмы и сериалы, откуда у Харви вообще время на их просмотр, Майк не знает, и музыку. Майк узнаёт, что отец Харви был саксофонистом, причём довольно популярным в джазовой тусовке. У Харви загораются глаза, когда он говорит об отце, Майк едва ли справляется с тянущим чувством в районе сердца. Они заканчивают со своим поздним завтраком, и Харви настаивает на том, что он заплатит. В конечном итоге, Майк сдаётся, и они направляются в сторону Хай-Лайн, по дороге зайдя за кофе в Hungry Ghost. Наверху, у обновлённых рельс, Майк достаёт фотоаппарат и делает несколько снимков. Ему приходится покопаться в настройках, чтобы результат вышел хорошим, но на данный момент этого оказывается достаточно. И возможно, он даже делает пару снимков Харви, пока тот не смотрит в его сторону. — Так что, уже волнуешься? — усмехается Харви, прячась за кофейной чашкой. — Специально пытаешься заставить меня тебя ненавидеть? — Не специально. Майк убирает камеру. — Определённо специально. Что касается твоего вопроса, то да, немного, — он опускает взгляд на часы, — Мне пора бы идти, хочу переодеться, перед тем как… — Майк неуверенно взмахивает рукой, не сильно желая называть своё свидание свиданием. Харви кивает, и на его лице внезапно отражается печаль, одну руку он спрятал в карман своей куртки, другой играет со стаканчиком с кофе. — Знаешь, иногда мне интересно… Майк удивлённо приподнимает брови, слыша тон голоса Харви. — Что? — Что если бы я не представлял противоположную строну в суде… что, если бы мы просто… встретились? Майк замирает, ошеломлённый вопросом. Он сам задавал себе этот вопрос сотни раз последние дни, не находя никакого ответа на него, Майк слышит свой собственный голос, отвечающий: — Знаю. Харви всматривается в Майка, почему-то выглядя… Майк не может дать определение этому взгляду. В нём надежда, немного страха и что-то пугающе уязвимое. И всё это вместе так не похоже, на Харви, которого он знает. — Я бы попросил твой номер, — продолжает Харви спустя мгновение тихим и глубоким голосом, — И не смог бы выждать двадцать четыре часа, чтобы позвонить и сказать: давай выпьем кофе или сходим в бар или поужинаем… Майк не знает, что ответить, единственное, на что способен его мозг в данный момент — это сформировать имя Харви, которое с дрожанием срывается с его губ. Сердце в его груди сжимается так, что ему трудно дышать, а слова Харви словно пробивают в нём огромную дыру. Но Харви всё ещё не замолкает. — И мы с тобой никогда бы так не воевали, как делали это поначалу. Единственной причиной наших конфликтов было бы то, что мы будем смотреть по Нетфликсу в субботу вечером. И почему ты оставляешь посуду в раковине не помытой, потому что, если честно, это похоже на тебя. Это вырывает Майка из его шокового состояния, и он улыбается. — Люди ругаются из-за этого? Харви снова ведёт плечами. — Некоторые да, но не мы. — Мы бы никогда не ругались из-за этого. Хотя должен признать, я иногда оставляю посуду в раковине. Харви слабо улыбается. — Если бы… Майк открывает рот и тут же закрывает его снова, он боится, что если начнёт говорить, то скажет «Да, давай этим и займёмся», вертящееся у него на языке. Это только вопрос времени, слова рано или поздно вырвутся из него, поэтому он просто машет себе куда-то за спину, показывая, что ему нужно идти. Харви приподнимает руку, останавливая его, не касаясь. — Я просто хочу спросить, как ты можешь простить человека, который не пришёл на вашу встречу не один, а два раза, а меня за то, что я выиграл это глупое дело — нет? Ком в горле не даёт Майку ответить на этот вопрос, а влажность, выступившая на глазах, заставляет расплываться всё вокруг. И таким расплывчатым зрением Майк смотрит на Харви, который просто стоит перед ним, сбросив все свои маски и разрушив стены, почему-то выглядя от этого моложе. Едва слышным голосом, который окончательно надрывает что-то внутри Майка, Харви говорит: — Я бы хотел, чтобы простил. — Мне, правда, пора, — отвечает Майк, и это отнимает у него все силы. Харви криво улыбается и кивает. — Конечно, ты не должен опаздывать. После этого Майк уходит. Или точнее сбегает. Он чуть ли не переходит на бег, но вовремя останавливает себя, хотя в то же время боится, что если будет идти слишком медленно, то остановится, обернётся и увидит Харви, смотрящего ему вслед, и у него нет ни малейшего представления, что он тогда сделает. Чем дальше расстояние между ним и Харви, тем проще ему становится совладать с дыханием. Что, чёрт возьми, только что произошло? Харви что, только что дал понять, что интересуется им? Или даже то, что у него есть чувства к нему? Он не говорил ничего такого, но Майк изучил его достаточно, чтобы научиться читать между строк. Майк никак не ожидал ничего подобного, учитывая, если уж быть совсем честным с собой, что… Нет, ему нельзя об этом думать. Ему нужно готовиться к свиданию, которого он ждал месяцами, с мужчиной, ради которого он в какой-то степени расстался со своей девушкой (точнее, не стал удерживать её, но это уже формальности), ему нельзя отвлекаться на Харви, который по какой-то причине выбрал именно сегодняшний день для того, чтобы сообщить ему, что он… что? Хочет встречаться с Майком? Сердце пропускает удар, и Майк машет головой, тем самым пытаясь отогнать от себя эти мысли.

***

Майк появляется в Rubirosa's на пятнадцать минут раньше назначенного времени и тут же понимает их ошибку. Он уверен, что 50nyc сделал резервацию, но Майк не имеет ни малейшего понятия под каким именем. Он достаёт телефон и проверяет сообщения, чтобы убедиться, что они не обсуждали ничего подобного. В итоге, Майк решает попытать удачу и заходит внутрь. — Простите, — обращается он к метрдотелю, — Я понимаю, что звучу по-идиотски, но мой друг делал резервацию, но каждый раз, он специально называется разными именами. Где-то здесь должен быть забронирован столик на двоих на восемь. — К сожалению, я не могу раскрыть Вам имя клиента. Вам придётся подождать своего друга здесь. Майк тяжело вздыхает, пробегая взглядом по присутствующим, в надежде найти возможного кандидата — большинство столиков заняты, но за каждым сидит от двух и более человек. — Послушайте, мой друг… он… это свидание вслепую. Я не знаю, кто он, и как он выглядит, мы пытались встретиться месяцами, и сегодня как раз настал этот момент, но мы не додумались и забыли обменяться именами, так что… — Майк понимает, что говорит слишком много и слишком быстро, и что ему лучше бы заткнуться, пока он не выложил всё, но замечает слегка раздражённый взгляд метрдотеля. — У нас есть бронь стола на восемь вечера на имя Рика Соркина. Может быть это и есть ваш… друг? Майк пожимает плечами. — Я знаю не больше вашего. — Тогда следуйте за мной. Майка приводят к месту в дальнем конце ресторана, к его огромному сожалению, он не может видеть вход в ресторан, не поворачивая головы. Появляется официант, ставя на стол графин воды и хлебные палочки, которые выглядят заманчиво, но не интересуют Майка. Он слишком переживает, чтобы есть что-то в данный момент, даже сильнее, чем перед первой встречей, поэтому остаётся просто сидеть, нервно расправляя уголки салфетки, лежащей перед ним. Майк взволнован, потому что знает, что это последняя их попытка. Если 50nyc не появится и в этот раз, он покончит с этим раз и навсегда. Чем бы ни было это «этим»… — Простите, здесь занято? Майк смотрит, нет, впивается взглядом, в мужчину, стоящего рядом с его столом. — Какого хера? Ты серьёзно срываешь и это свидание тоже? — Майк… Харви опускается на свободный стул. Он не переоделся с их последней встречи, даже на лице до сих пор остаётся то же самое непонятное выражение лица, которое было тогда, когда Майк ушёл. — Послушай, это было забавно в первый раз… Харви перебивает его. — Майк, откуда я знаю, что ты здесь? Майк фыркает. — Наверное, я проболтался тебе и, как идиот, подумал, что ты не будешь вмешиваться, — он в неверии качает головой, — Послушай, я понимаю, что все эти свидания в слепую выше твоего понимания, и эта речь сегодня утром была очаровательна и всё такое, но… — Ты не говорил мне, — вновь прерывает его Харви. — Но… — у Майка пересыхает в горле. Этого не может быть. Это невозможно. — Только он знает, — подтверждает Харви, кидая взгляд на телефон Майка, лежащий возле стакана с водой. — Нет, — кровь шумит у Майка в ушах и второй раз за день перед глазами плывёт, — Ты… Ты не можешь… Харви запускает руку в карман и достаёт свой телефон, несколько раз нажимает на экран и кладёт его перед Майком. — Могу. Майк сглатывает. Он почти не осмеливается опустить взгляд на экран, понимая, что увидит там. Это инстаграм-аккаунт. Это инстаграм-аккаунт 50nyc. И телефон Харви авторизирован в этом аккаунте. У Майка сжимается живот, и он близок к тому, чтобы убежать в сторону туалетов с рукой, прижатой ко рту, потому что весь его мир начинает вращаться вокруг него. — Майк… — начинает Харви, но он останавливает его, подняв руку. — Не смей. Просто… — он встаёт, нет, вскакивает из-за стола, чуть не переворачивая при этом графин, — Не смей. Харви тоже поднимается, протягивая к нему руку, но, не смея, дотронуться. — Майк, пожалуйста, дай мне всё объяснить. — Нет, — зло цедит он, — Убирайся, я не хочу тебя видеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.