Отправляясь в другой мир, не забудьте захватить полотенце!

R
Заморожен
1734
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 9 471 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1734 Нравится 241 Отзывы 321 В сборник

0. ЗА ВДВ!

Настройки
Вот так всегда. Когда только возникает какая-то серьёзная задача – тут же зовут меня, как будто других чародеев нет. Умный и непрошенный, оттого умный вдвойне совет всем – если вы что-то умеете делать, то пусть об этом знает как можно меньше людей, потому что как только кто-то прознает, что вы что-то умеете, то он возомнит, что вы его знакомый специалист по этому делу и не откажете помочь. Скажем, умеете вы варить зелья, оглянуться не успеете, как окажется в вашем доме кто-то из ваших друзей, кому нужно зелье. Чирий с жопы свести или в красавца превратиться – не важно, главное, что с этого момента вы станете штатным зельеваром у всех ваших друзей. Ставка – иногда проставятся вам пинтой пива. Довольно безрадостная перспектива, верно? Вот к примеру несчастная судьба мистера Г.Д. Поттера. Жил себе поживал, добра наживал. И всё больше людей начинали дёргать несчастного Г.Д.Поттера, потому что он великий волшебник и лучше всех разбирается в магии. А между тем означенный Г.Д.Поттер может быть имеет множество своих проблем и желаний. Может быть, у него нет никакого резона и желания помогать другим. Это молодой человек, выглядящий всегда юным, словно сказочный эльф, и тем не менее, весьма занятой волшебник, обеспокоенный многими делами – личные сердешные дела, сохранение порядка в магии, поддержание переписки со многими его хорошими знакомыми из разных стран мира и необходимость регулярно посещать школу чародейства и волшебства «Хогвартс», так как мистер Поттер унаследовал от своего наставника и учителя этот древний замок, пост директора, распределяющую шляпу и безупречное чувство вкуса, выражающееся в кричаще-ярких мантиях и головных уборах. Конечно, ему приходилось разрываться между великим множеством самых разных задач и заниматься просьбами о помощи из министерства он совершенно не хотел. Однако, портить отношение с министром магии он не хотел ещё больше. Это была очаровательная рыжеволосая чародейка по имени Джиневра, обладающая исключительным талантом, а так же способная раскатать на дуэли любого, кто оспорит её право на власть. Самое страшное – это когда женщина просит о помощи, особенно если вы с этой женщиной знакомы с детства – отказать ей как-то слишком неудобно. * * * – Что тут у нас? – я появился недалеко от места, огляделся по сторонам. Лес был вывален массово – десятки деревьев вырваны с корнем, земля испещерена рвами… – Мистер Поттер, – из одного рва вылез в заляпанной мантии аврор, в котором я не сразу признал Дэниела Кроуфорда, который учился недавно в школе чародейства и волшебства, – какое счастье, что вы прибыли. – Немного света не помешало бы, – я поднял руку и в воздухе возникли сотни светлячков, которые осветили место катастрофы, – что здесь у вас произошло? – Сработали сигнальные чары, – ответил юноша, пытаясь с помощью магии привести свою одежду в чистый вид. Получалось не очень, – здесь произошёл какой-то магический катаклизм, но пока что ничего не понятно. И никаких зацепок. Надо же, какие слова выучил. Зацепок. Обычно волшебники вообще с логикой и здравым смыслом дружат плохо, куда им до расследования причин катаклизма. Я оглядел окружающее пространство. Наибольшие магические помехи были в центре, где произошло несчастье. – Кажется, тут есть след телепортации, – я заметил след, он был какой-то странный и уходил куда-то вверх, – пойду по этому следу. – И окажетесь в неизвестном месте? – удивился Кроуфорд. – Ничего, я подготовлюсь. Прихвачу с собой свою сумку и защитные артефакты на всякий случай. – Хорошо, сэр. Будем вас ждать, – кивнул он. Эх, вот почему как что-то расхлёбывать – так сразу мистер Поттер, мистер Поттер… нет бы «Мистер Поттер, пойдёмте я вас пивом угощу», или «мистер Поттер, не буду вам мешать»… Похоже, это несбыточные мечты зарвавшегося юнца. Хотя я уже не юнец, по крайней мере, внутренне. Да и когда им был то? Ладно. Нужно телепортироваться… * * * Среди ясного неба над горами прогремел гром, странный такой гром. Всё бы ничего, только над древней крепостью Каэр Морхен, школы ведьмаков, не было ни облачка. Дремлющий в кресле старый ведьмак Весемир открыл глаза, посмотрев на небо. – Странно, – он не увидел на небе ни единого облака или причины для грома, – снова обвал? Вроде бы нет… – огляделся по сторонам. Вроде бы всё было как обычно, никаких иллюзий вокруг не было. Ни единой причины для подобных звуков. Однако, выяснить, в чём тут дело, он хотел… Тем временем высоко над Каэр-Морхеном, на высоте двадцати километров, вниз летел Гарри Джеймс Поттер. Это был уже не тот очкастый мальчик, что спал в чулане под лестницей, и даже не тот наглый и очень способный чародей, которого взял в ученики Дамблдор. Однако, казалось, годы совершенно не подкосили Гарри морально и физически – выглядел он лет на восемнадцать-двадцать, в общем – юным. И внутри тоже не позволял себе становиться занятым семьёй, делами и прочими проблемами. Настоящий волшебник – это тот, который с детства не постарел и не превратился в узколобого материалиста, не способного верить в чудо. Волшебники вообще имеют много общего с детьми в их эмоциональности, непосредственности, зачастую отсутствии логики и здравомыслящего поведения. И Гарри был самым волшебным из всех волшебников, так что окаавшись внезапно на огромной высоте над горной грядой, он улыбнулся и раскинув руки, падал вниз, наслаждаясь прекрасными видами, любуясь горами под собой и небесами над головой, редкими облачками где-то внизу… Внизу, в горах, он заметил постройку, укрытую в кольце гор. Каменный замок, подумал Гарри, его красные черепичные крыши на некоторых постройках хорошо выделялись на фоне серого камня и белых снежных вершин гор. Гарри падал прямо на этот замок, разглядывая его – с каждой секундой замок всё больше и больше приближался. Поттер в полёте достал из своей сумки фляжку горячительного огневиски и отхлебнул немного, блаженно поморщившись. А вот над способом приземления он не подумал. Аресто моментум, которое замедлит падение, или может быть – заклинание магической подушки, увеличенное настолько, что Гарри просто мягко опустится на поверхность? Или левитация? Поттер решил поступить иначе – тем более, что его уже давно привлекали магловские методы, и материализовал на себе парашют. Большой красный парашют раскрылся с рывком кольца и Гарри почувствовал сильный рывок, от которого сердце ухнуло в пятки в прямом смысле слова, но вскоре полёт выровнялся и он медленно начал планировать, сносимый сильными горными ветрами в сторону. Но не захотел – этого было достаточно, чтобы ветра тут же утихли и Поттер спокойно опустился, слегка кружа, на крышу старинного горного замка. По пути он сбил пару табуреток и ещё какой-то столик с бутылкой, отчего оная бутылка улетела через зубчатую стену… Как назло именно там, внизу, находился Весемир, которого посетила мысль подняться на башню, выпить последнюю отставшуюся у него бутылочку тусентского вина… Он многое мог бы понять и простить, но не то, что бутылка свалилась на балкон прямо перед его носом и дорогое, редкое вино, разлетелось брызгами во все стороны. Ведьмак взбежал по ступеням, насколько позволял ему возраст и узрел интересную картину, обнажив меч – в красной тряпке что-то двигалось. Гарри тем временем поднялся, пытаясь стянуть с себя парашют, в котором окончательно запутался. – Ах ты ж твою то, – Произнеся это, Поттер пожелал, чтобы парашют исчез. И он… исчез, как нетрудно догадаться. Гарри предстал перед Весемиром во всём своём великолепии. Смущённо потёр затылок: – Извините, я тут случайно оказался. – Чего? – Весемир слышал много разных диалектов, но что-то не мог угадать, что ему сейчас говорят, – ты кто ещё такой? – Ой, простите, – Поттеру было достаточно пожелать, чтобы его собеседники его понимали. «Как по волшебству», – извините, я тут случайно выпал. А вы не подскажете, где это я нахожусь? – Гарри огляделся, – красиво у вас тут. – Не то слово, – старый ведьмак всё равно держал меч наготове, – ты кто такой будешь? – Позвольте представиться, Гарри Джеймс Поттер, – Гарри вежливо кивнул, – директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, член международной конфедерации магов. Я расследую очень важное происшествие и очень хотел бы узнать, где нахожусь? – Ты в Каэр Морхен, если тебе это о чём-то говорит, – ответил Весемир, – так значит ты чародей, да? – Да, – Гарри взмахом руки убрал весь беспорядок, что остался на башне после его приземления. Стулья починились, вернувшись в своё первозданное и не поломанное состояние, бутылка вина вновь заняла место на столе, – мои извинения. Возможно, мой вопрос покажется вам бестактным, но у вас не падали волшебники с неба, примерно вчера вечером?
Примечания:
1734 Нравится 241 Отзывы 321 В сборник
Отзывы (114)