ID работы: 8675527

Отпуск по обмену

Гет
PG-13
Завершён
165
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 41 Отзывы 39 В сборник Скачать

12.12

Настройки текста
Примечания:
До прихода Виктора оставалось каких-то полчаса, а Гермиона уже вся дрожала от предвкушения. Девушка до этого ни разу не была в Болгарии, ей было очень любопытно увидеть всё своими глазами — начиная от местных достопримечательностей, и заканчивая магическим кварталом, невидимым простым жителям города и окрестностей. Накануне Гермиона, занятая знакомством с местным Министерством и разбором вещей, а так же немного выбитая из колеи неожиданной сменой обстановки, не озаботилась тем, чтобы просто рассмотреть окрестности, хотя и успела полистать путеводитель, правда, еще в Лондоне. Девушка прекрасно знала, как бы она организовала культурную программу сама себе, но сейчас с ней был Виктор. Виктор, который так и не сказал ничего конкретного, но пообещал, каникулы Гермионе понравятся. Виктор, который жил в этом городе, и наверняка знал, что можно показать девушке, которая первый раз находилась в Софии. Виктор, которому действительно удалось её заинтриговать. Да и сама Гермиона всё утро накручивала себя, гадая, чем удивит её сегодняшний день, по сути, просто не позволяя себе думать ни о чём больше, кроме каникул. Особенно обо всём, что случилось в Лондоне. Молодой человек пришёл к ней минут на десять раньше, чем они договаривались, но Гермиона была этому только рада — она уже была готова и просто дрожала от нетерпения. — Здравствуй, — Виктор кивнул, и уголки его губ дрогнули, точно он пытался улыбнуться. — Привет, — девушка накинула куртку и поспешно выскочила за дверь. — Какие планы? — Ты, наверное, хотела бы посетить музеи, — предположил Виктор, задумчиво глядя на Гермиону, которая просто лучилась энтузиазмом и любопытством. — Но не думаю, что стоит делать это сегодня. — Что? — удивлённо спросила Гермиона, подняв вверх брови. — Но почему? — Это будет неправильно, — ответил Виктор, а Грейнджер пыталась сообразить, было ли это просто неудачно подобранным английским словом или её спутник сказал ровно то, что хотел. До Софии молодые люди добрались быстро, трансгрессировав в специально отведенное для этого место. Гермиона подумала, что, возможно, её спутник решил начать экскурсию с магической части города, но у Виктора, кажется, были другие планы. Он приглашающе выставил локоть, за который Гермиона уцепилась, благодарно кивнув. Практически весь день они просто ходили по городу, разве что пару раз останавливались перекусить в небольших кафе, где Виктор, не обращая внимания на возражения Гермионы, самостоятельно оплачивал счета. Молодые люди бродили как по жилым районам столицы, где архитектура почти ничем не отличалась от такого же района практически любого другого города, так и по туристической её части, где было очень много красивых зданий и памятников. Они дискутировали на довольно интересные темы, вернее, говорила большей частью Гермиона, а Виктор внимательно слушал, иногда задавая вопросы или выражая своё мнение относительно выбранной темы. Молодой человек в принципе был не очень многословным, однако, когда Гермиона, например, спрашивала о какой-либо достопримечательности, он честно рассказывал всё, что знал об этом. Виктор, как успела заметить девушка, был довольно эрудированным, но не пытался выставлять это напоказ, желая выделиться. Напротив, он старался казаться как можно более незаметным, и поэтому горбился. Когда вечер подходил к концу, Гермиона все же решилась задать один очень важный вопрос. — И все же… что ты хотел мне сегодня показать? — девушка чуть склонила голову вбок. — Мы столько всего увидели, но так никуда и не зашли. Виктор посмотрел на неё так, что Гермионе стало немного неуютно — её спутник как будто видел её насквозь. — Мне кажется, ты слишком много думаешь, — произнёс он после непродолжительного молчания. Что же… крыть было нечем. — Мы можем посетить все музеи и церкви этого города но… это будет неправильно, — акцент Виктора стал более заметным, но он, казалось, не обращал на это никакого внимания. — А ты попробуй… почувствовать его. — Город? — уточнила девушка. — Город, — кивнул Виктор. Гермиона осмотрелась. Чистая улица, интересная архитектура и множество увлекательных исторических фактов — а их наверняка было больше, чем рассказал её Виктор. Но чтобы почувствовать… Гермиона медленно покачала головой. Её спутник выглядел немного разочарованным, но ничего не сказал ей по этому поводу. — Ты, наверное, устала, — произнес он, задумчиво глядя на девушку. — Продолжим завтра? — Да, — кивнула Гермиона. — Конечно. Уже дома, лёжа на чистых простынях Лидии, Грейнджер еще раз прокручивала в голове весь сегодняшний день — прогулку, интересную беседу, странные намёки — и думала о том, что же она упустила. Кажется, Виктор был прав. Она слишком много думает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.