ID работы: 8675936

Дневник Айрис, герцогини Эпинэ.

Джен
PG-13
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник Скачать

Запись одиннадцатая.

Настройки текста
В вечернем выпуске "Вестника Великой Талигойи" (я ошибаюсь, или газета недавно называлась по-другому?) - свеженькая статейка. Про новую надпись Сузы-Музы, настолько непристойную, что в газете ее не процитировали. И, знаете, что самое смешное? Мы ее не писали! А поздним вечером, когда мы как раз приканчивали второй ящик "черной крови", я размышляла, что гайифская тушь кончилась так не вовремя - щеки и лоб Роберу я разрисовала, а на нос уже не хватило. Ничего, у Марианны завтра еще купим. Она, правда, по спекулятивной цене сбагривает, но что делать... Отсутствие конкуренции! Робер как-то упоминал, что барон отлично знает, откуда появляется в его доме золото. Надо же, а я и не подозревала, что милейший Капуль-Гизайль - матерый контрабандист... Надо бы в долю попроситься. Мне нужны личные средства на приданое Эдит и Дейдри, а то Дик только обещает! Мне в свое время браслет два раза заказывал и ни разу не подарил. А Рокэ теперь в Багерлее, так что снабдить Дикона лошадьми для других сестер некому. Кстати - еще одна причина побыстрее вытащить оттуда Рокэ! В общем, мы с Робером (при примерно одинаковом наличии слуха и голоса) затянули хором фривольную песенку о кудрях некоей красотки (не Марианны!). Робер, правда, половину куплетов забыл, мы недостающее присочинили сами, и песня получилась почти авторская... И как раз, когда я вовсю расписывала приключения нашей Клэри-Сью (мы ее так назвали!) в гайифском борделе, а Робер, запинаясь и путаясь в словах, пытался мне объяснить, почему именно там для нее не нашлось бы работы, к нам в гости заявился мой единственный и неповторимый брательник... Как нам потом честно доложили слуги, Дик раз пятнадцать предварительно спросил, не спят ли уже хозяева, а то он зайдет в другой раз. (Не зря же он выбрал для визита столь позднее время!) И слуги ему каждый раз вежливо отвечали, что хозяева еще и не думали спать – они еще в это время никогда не ложатся!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.