Костюмированная вечеринка
7 ноября 2019 г. в 17:27
Постепенно в зал начали с разных сторон проходить крысы. Все они носили одежду и ходили на двух ногах, что удивило меня. Ещё большее удивление ждало меня, когда я присмотрелся и понял, что крысы не просто одеты: они все в костюмах. В разнообразных карнавальных костюмах.
По залу от стола к столу фланировали крысы в костюмах зверей и птиц, кошек и собак, несколько даже надели человеческую одежду со шляпами и очками. Видимо, это и были костюмы людей. Сова вспорхнула со своего места и полетела в гущу гостей, и я пошёл за ней.
На нас никто не обращал особого внимания. Гости вокруг нас разговаривали друг с другом и терлись носами, заметив знакомых. В костюмах мы не выделялись из толпы. Поначалу я переживал, что крупная сова, летающая между сталактитами, будет слишком заметна, но потом увидел среди гостей ещё нескольких птиц.
Я думал, что мы прямо пойдем к столу, где стоял Мюррэй, заберём его и так же незаметно уйдём. Но всё как всегда пошло не по плану. Когда до заветного черепа уже оставалось буквально два шага, прямо передо мной возникла крыса в костюме белки.
— Кажется, мы с вами не знакомы? — спросила она, кокетливо качая беличьим хвостом. Наверное, где-то под ним скрывался настоящий крысиный.
Я растерялся, но быстро взял себя в руки.
— К моему великому сожалению, — решил я подыграть собеседнице. Если бы это была вечеринка среди моих соплеменников, я бы, возможно, поцеловал руку даме, но я не знал обычаев крыс и не стал рисковать. Крыса-белка захихикала и стрельнула глазками.
— Вам не кажется, что нужно срочно исправить это недоразумение?
— С удовольствием. Мне принести вам… — я задумался, рассматривая стол за её спиной, на котором была масса закусок и напитков, но я не понимал, что это. Сова умостилась над Мюррэем и делала мне знаки крыльями, но я их и не понимал, и ответить ей не мог. — Тыкву. Хотите тыкву?
— Д-да, — с запинкой ответила мне крыса, но смотрела она на меня теперь как на сумасшедшего. Я ей широко улыбнулся, забыв, что под костюмом ей всё равно не видно, и проскользнул за её спину. Мне удалось добраться до Мюррэя, использованного как миска для овощей. Я взял его в руки и обернулся. Свалившейся на меня собеседницы уже не было там, где я её оставил. Я вздохнул с облегчением, но, как водится, я рано обрадовался.
Зал вокруг затих, все крысы и их гости повернули головы в одну сторону — к самому широкому и тёмному выходу из пещеры. Сначала я не понимал, что они там высматривают, но это быстро прошло. Из темноты выступили силуэты девяти крыс со спутанными хвостами. На голове среднего крыса сверкала небольшая корона.
Гостей почтил своим присутствием Король крыс.