ID работы: 8676062

Месяц в сказке

Джен
G
Завершён
6
автор
Sling Stinger бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Мода на привидений

Настройки текста
      Наконец я снова шёл по лесу. Деревья шептались надо мной, качали ветками, и я был уверен, что чувствовал их пристальные взгляды со всех сторон, хотя не понятно, как и чем могли смотреть на меня деревья.       В руках я держал Мюррэя, из которого наконец была вычищена вся натолканная в него тыква. Он ворчал и плевался, потому что помыть его я пока не смог, но его ворчание очень успокаивало. Я привык к нему за своё недолгое пребывание в этом странном мире, где цвета были ярче, а запахи сильнее.       Сова, после того как помогла мне выбраться из крысиной пещеры и лабиринтов, которыми мы шли к ней, попрощалась и улетела. Сказала, что каждой порядочной сове ночью полагается спать. Я не был уверен в этом утверждении, но спорить не стал. Она так сильно помогла мне.       Я не был в этом странном лесу ночью. Только днём. Сова советовала мне дождаться утра, но я не послушался. Мне было некомфортно и жутковато оставаться в том доме, где каждая вещь не то, чем кажется, и где в любой момент из стен могли выйти крысы.       Слева среди деревьев плавали огоньки. Я думал, что это светлячки, но, остановившись на миг и присмотревшись, я понял, что это феи. И правда, как мог я ожидать в этом лесу чего-то такого банального, как светлячки. Я уже занёс ногу, чтобы дальше пойти по тропе, которую ещё было видно в свете мелькавшей среди ветвей луны и звезд, таких ярких в этом незнакомом небе, но меня остановил смех, раздавшийся совсем рядом, буквально у меня за спиной, и дуновение холодного ветра. Я оглядывался по сторонам, но ничего не видел. Вдруг женский смех раздался снова. Я был уверен, что смеётся женщина.       Ветки дерева впереди качнулись как-то иначе, не так, как остальные. Я не мог точно сказать, в чём разница, но видел, что их движения отличаются. Присмотревшись, я рассмотрел в ветвях бледный силуэт. Когда я подошёл, то смог увидеть, что это и правда женщина. В белом платье и абсолютно прозрачная.       — Не сходи с тропы, — проворчал Мюррэй.       — А? — тупо отозвался я.       — Чтобы посмотреть на этого призрака, ты сошёл с тропы. Вернись. Иначе мы с тобой так и будем бродить по этому лесу вечно.       — Но лес вроде сказал, что ему не нравятся люди…       — Да. Поэтому если ты начнешь уклонять от тропы он постарается избавиться от тебя самым быстрым способом. Пока быстрее и проще тебя просто выгнать.       На этот раз я решил послушаться Мюррэя и послушно вернулся на тропу. Я шёл дальше и дальше, лес становился всё гуще. Среди деревьев стало появляться всё больше призраков, улыбающихся мне, манящих, приглашающих зайти поглубже в чащу.       — Мюррэй, если лесу не нужны люди, зачем привидения манят меня?       — Чтобы стало одним привидением больше.       — Но… зачем?       — Каждому уважающему себя таинственному лесу нужны свои привидения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.