Идеальная свадьба Джона Уотсона

PG-13
Завершён
359
автор
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 24 705 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 187 Отзывы 75 В сборник

Часть 9

Настройки
– Свадьбы не будет, уходи, – сказала Мэри, глядя в пол. – Можешь пойти и трахнуть своего сраного шафера, если тебе так хочется! Джон подавил желание согласиться с этим и уйти прочь и вместо этого присел на скамейку рядом с Мэри. – Мэри, прошу тебя, это просто одно большое недоразумение. Не нужно срываться на Шерлока. Мэри только сложила руки на груди в ответ. Джон заметил все так и не застегнутую молнию на ее левом боку. Легким движением он поднял собачку повыше, надеясь, что это сойдет за хороший жест, и снова попытался вразумить свою невесту. – Я не знаю, как это произошло, но я уверен, ни Шерлок, ни его семья не виноваты в случившемся… Мэри только хмыкнула в ответ. – Ну конечно! Святой, непогрешимый Шерлок! Тебе потребовалось только полдня, чтобы простить его шуточное самоубийство! Глупо было надеяться, что ты не станешь защищать его, даже когда он сам признал свою вину! – Мэри… – снова начал Джон. Она только сжала губы сильнее. – Свадьба испорчена! – воскликнула она. – Пусть они все убираются. Никаких больше Холмсов в нашей жизни! Джон закатил глаза. – Мэри, свадьба не испорчена, мы все еще можем… – Не можем! – отрезала она. – Ты хоть понимаешь, что я уже стала посмешищем на всю клинику? И что все станет только хуже, если я не потребую, чтобы он убрался. Да никто никогда не станет воспринимать меня на работе серьезно, если я позволю им остаться на своей свадьбе после такого. Особенно после того, что сказала его мать! О, ну, конечно же, Шерлок лучше меня! Боже, уверена, он подговорил ее, чтобы она это сказала! От этих слов Джон даже отпрянул. Мэри не могла же всерьез предполагать, что Шерлок сделал все это намеренно?! – Мэри, я уже кучу раз говорил, это просто ошибка. Шерлок не делал этого специально! Это просто странная ошибка в типографии. Я позвоню им и… Мэри повернула голову к Джону, по ее лицу было видно, что она явно была непреклонна в своем желании обвинить Шерлока в намеренном саботаже ее свадьбы и во всех смертных грехах заодно. Приподняв брови, она выдала свой последний аргумент: – Карточки и конверты печатались отдельно. Мы с Шерлоком сортировали карточки по конвертам уже дома! – заметив выражение шока на лице Джона, она улыбнулась. – Да-да. Что, сейчас тоже скажешь, что все это случайно вышло?! Джон попытался взять себя в руки. Он был уверен, должно было быть какое-то логичное объяснение. – Но ты же… И как… постой! Откуда вообще взялись эти неправильные карточки?! Мэри пожала плечами. – Ну… мы напутали при заказе, отправив не тот шаблон. Вместо правильного мы случайно приложили тот, в котором Шерлок пробовал оформление для, как он это назвал, «его свадьбы»! Я думала, что отменила заказ, но, видимо, в напечатанную стопку попали ошибочные приглашения. Он бы заметил ошибку, если бы захотел! Джон попытался припомнить тот день. – Это было, когда я не смог прийти… Погоди! Да вы же с Шерлоком тогда напились, разве нет?! Мэри… – Джон с облегчением рассмеялся. – Шерлоку от алкоголя крышу напрочь сносит. Поверь мне, я видел, как быстро его развезло на мальчишнике. Если он что-то и напутал, то это не со зла… Он просто был пьян. – А что мешало ему тогда проверить их утром?! У него было всего одно задание, и он все равно проебался! И вообще! К черту приглашения! Я злюсь уже даже не из-за них, а из-за того, что он и его семья устроили на свадьбе! «Если бы вы только успокоились, мисс Морстен!» – передразнила она Майкрофта. – И еще его мать! У них только отец в семье нормальный или что?! Джон снова вздохнул. – Мэри, его родители не виноваты, они были просто в шоке из-за случившегося. Нет необходимости никого выгонять. – Отлично. Не выгоняй его, если не хочешь. Но избавь меня от общества его матери! И от его самовлюбленного брата заодно. Джон не удержался и повысил голос: – Бога ради, я не могу их выгнать! Его гневное восклицание прервал тихий, вежливый стук в дверь, соединяющую пристройку с залами церкви. В приоткрывшуюся щель осторожно заглянул священник, очевидно, чтобы узнать, состоится ли эта свадьба вообще, а быть может, чтобы предложить им с Мэри свою помощь в разрешении конфликта. Джон поднял на него взгляд. Святой отец неловко улыбнулся в ответ. Он был очень молод, куда моложе Джона, и потому Джону не очень хотелось слышать от него «мудрые слова о браке и отношениях». Видимо, заметив его настроение святой отец поступил действительно мудро: он снова улыбнулся и, сказав, что немного перенес начало их церемонии, спросил, может ли он еще чем-то помочь. Мэри пожала плечами. Джон покачал головой. – Нет, спасибо, святой отец. И… простите за доставленные неудобства. Святой отец рассмеялся в ответ. – О, это не самая странная свадьба, на которой я присутствовал, поверьте мне, – сказал он и наконец снова оставил их с Мэри наедине. Просидев в тишине еще немного, Джон наконец сказал: – Слушай, мы можем уже прекратить пререкаться из-за этого? Пожалуйста? – ему было некомфортно от необходимости буквально умолять ее, но он не знал, как исправить ситуацию по-другому. – Я не могу выгнать родителей Шерлока! Шерлок же уйдет вместе с ними! – Так даже лучше! – воскликнула Мэри и замолчала, теребя в руках исстрадавшийся свадебный букет. Сейчас она уже немного успокоилась и больше не источала ярость при одном только упоминании Шерлока, но все же продолжала настаивать на своем. – Это Шерлок во всем этом виноват. И я хочу, чтобы он и его семейка убрались из моей жизни! Навсегда! Джон снова спрятал лицо в ладонях. Он не знал, что делать. Он устал. Единственным действенным вариантом было просто встать, извиниться и уйти, признавая, что они никогда не договорятся по этому вопросу. Признавая, что, даже при малейших разногласиях между ней и Шерлоком, он всегда будет становиться на сторону последнего. Что Шерлок всегда будет в приоритете. Наверное, он еще мог успеть поймать святого отца в главном зале церкви, объяснить ему это и извиниться перед ним лично. Вот только уйти от Мэри вовсе не означало прийти к Шерлоку. Оставив Мэри сейчас, Джон просто бы вернулся к роли одинокого, влюбленного в своего соседа идиота и остался бы в этой роли до конца своих дней. Решив не поддаваться искушению, Джон остался на скамейке. – У Шерлока никогда бы не возникло желание испортить эту свадьбу намеренно, – устало сказал он, надеясь, что у Мэри не найдется, что ответить, и она признает, что уже просто наговаривала на его друга. Мэри не ответила, снова принявшись нервно общипывать собственный свадебный букет. – Знаешь, – в конце концов сказала она, – мне совершенно плевать, нарочно он это сделал или же нет. Это не уточнялось в наших условиях. Джон растерянно моргнул: – Условиях? – Ты знаешь, о чем я, Джон. Мы договаривались, Джон. Ты вышвырнешь его вон, если он натворит нечто подобное! Ты, черт возьми, поклялся мне в этом! – произнесла она отрывисто. – Брачные клятвы ты так же собирался выполнять?! – Мэри… – начал Джон тихо, мысленно проклиная свою несдержанность. Когда он научится думать прежде, чем открывать свой рот?! Он знал, с самого начала знал, что те его глупые, необдуманные слова выйдут ему боком! Попытавшись успокоиться и взять себя в руки, он сделал вид, что никогда и не воспринимал эту клятву так же серьезно, как, очевидно, ее воспринимала Мэри. Усмехнувшись, он сказал, – я действительно не уточнял, будет ли это сделано намеренно или нет. Но я уточнял, что это Шерлок должен быть виноват в том, что свадьба прошла ужасно. И мы уже выяснили, что это не так. Мэри горько рассмеялась. – Ну, да! Не его вина?! Да он сам признал свою вину! Джон закатил глаза: – Шерлок не виноват в поведении своей семьи. И он, кстати, передавал тебе свои извинения. И сейчас он как раз занимается тем, что улаживает все со своими родителями! А что касается самих приглашений: мы уже все выяснили. Вы вдвоем напились и просто напутали. Никто в этом не виноват. – То, что они устроили на моей свадьбе… – Они?! – перебил ее Джон, окончательно теряя терпение. – Это не они! Это мой отец! Если вдаваться в такие подробности, то это вообще-то мой отец заварил эту кашу. Если бы не его появление, все можно было решить тихо и мирно. Давай просто попросим его уйти и все? Мне уж точно плевать, если я «обижу» своего отца, выставив его вон. Но Шерлока и его семью я выгонять не стану. Шерлок не виноват ни в чем. Мэри посмотрела на него исподлобья, но не зло, а будто оценивая, насколько серьезно Джон сейчас говорил. Она уже не знала, что еще можно сделать, чтобы заставить Джона уверовать в вину Шерлока. Вспомнив о желании Джона выгнать неадекватного отца со свадьбы, она подумала, а можно ли и тут приплести Шерлока, уже даже не заморачиваясь насчет того, насколько логичным это будет звучать, или же лучше было выдумать нечто более безумное, вроде того, что Шерлок под действием алкоголя, к примеру, пытался поцеловать ее, но все же остановилась на первом, более безопасном, варианте. Она сомневалась, что Джон поверил бы в такую нелепость, в ситуацию, где Шерлок добровольно поцеловал бы женщину. Для Джона должно было быть очевидным, что Шерлок – гей, верно? Джон был его другом, он должен был знать такие вещи, так ведь? Набрав в грудь побольше воздуха (что в подобном платье было довольно затруднительно, Мэри даже пожалела о том, что Джон застегнул эту чертову молнию), в отчаянной попытке обвинить Шерлока хоть в чем-то Мэри на одном дыхании произнесла: – Ни в чем, кроме того, что пригласил твоего отца. Джон приподнял бровь. – Чего? – Ну, это же он подписывал все конверты, а не я, – соврала она. – И отправлял их тоже он. Что, тут он тоже не виноват?! Джон удивленно посмотрел на невесту и чуть было не чертыхнулся вслух. До этого момента ему и в голову не приходило поинтересоваться о том, откуда у его отца взялось приглашение. Джону захотелось стукнуть себя по лбу за настолько постыдную невнимательность. И как он мог пропустить этот очевидно выбивающийся из логики происходящего момент?! Заметив его замешательство, Мэри победно улыбнулась, не зная, что растерянным Джон выглядел вовсе не потому, что осознал свое поражение и собирался выставить Холмсов со свадьбы, как обещал своей невесте. В его голове в цельную картину собирались совсем другие размышления. – Представь себе! – воскликнула Мэри, довольная, что нашла такой весомый недостаток в планировании свадьбы. – Твоего гомофобного отца пригласил твой идеальный организатор свадеб! Джон моргнул. Он часто размышлял о том, что хотел бы обладать таким же быстрым разумом, как у Шерлока. У Шерлока получилось бы додуматься куда быстрее. А до Джона некоторые вещи действительно доходили довольно поздно. И все же даже в его разуме сейчас будто зажглась неоновая лампа, когда в речи Мэри появилось одно важное слово. – Гомофобного… – повторил Джон задумчиво, а затем, будто сложив пазл до конца, улыбнулся. – Точно. Именно. Как мило, что именно на этом ты заострила свое внимание. Мэри приподняла бровь. Ее выражение лица с торжествующего перешло в растерянное. – Что? – переспросила она. Джон пожал плечами и продолжил: – …и именно ему так не повезло получить карточку с неправильным именем на ней. Ну, каковы шансы, а? – сказал он с каким-то странным смешком. – Знаешь, да, ты права, Мэри. Я точно понял, что ты имела в виду. Позвать моего отца на свадьбу – это просто невероятная ошибка. Человек, который его позвал, если знал, конечно, что может устроить мой отец, точно заслуживает того, чтобы его выгнали с церемонии, – Джон встал со скамейки, – пойду, скажу Шерлоку об этом и попрошу у отца приглашение, чтобы убедиться, что почерк на конверте точно Шерлока. Глаза Мэри расширились в осознании, на ее лице на мгновение мелькнуло выражение чистой, ничем не замутненной паники, прежде чем она снова взяла себя в руки. И все же Джон успел ухватить тот момент, когда она наконец показала свои настоящие эмоции. Джон усмехнулся, уже точно уверенный в том, чей почерк был на конверте. Мэри попыталась принять растерянный вид, будто не понимала, о чем шла речь. Джон кивнул, но скорее не ей в ответ, а в унисон со своими собственными мыслями. – Да, так я и подумал. – Джон… – попыталась что-то сказать Мэри. Джон жестом прервал ее слабые попытки оправдаться. – Нет, не говори ничего. Не нужно, – процедил он. – Джон, я не… – снова начала Мэри. – Хватит! – произнес Джон немного громче, чем нужно. – Ты уже совсем завралась и окончательно запуталась в собственной лжи, не говори ничего, что может сделать только хуже. Ты и так уже испортила все, что можно. – Я испортила? – спросила Мэри, выглядев при этом почти возмущенной. Джон хмыкнул. Ей не стоило становиться медсестрой: пропал такой актерский талант! – Умоляю, не надо, – сказал он. – Единственный человек, который заинтересован в том, чтобы испортить эту свадьбу, это ты сама! – И зачем мне портить собственную свадьбу?! – воскликнула Мэри. – Чтобы воспользоваться моим глупым обещанием и найти любую, даже самую нелепую причину выставить Шерлока вон, очевидно! – не остался в долгу Джон. Мэри промолчала. Джон снова хмыкнул. – Что? Я не прав? – спросил он. Мэри сжала губы и отвела глаза, не зная, что ответить. Джон покачал головой. – Черт! И я ведь реально поверил бы, что ты просто ошибалась на счет Шерлока из-за своей обиды на его родителей, если бы ты не ляпнула про моего отца. Думай в следующий раз, когда решишь нового жениха рассорить с его лучшим другом! Мэри растерянно приподняла брови, будто все еще не понимала, в чем именно ошиблась. Джон решил, что объяснение лишним не будет. Ему все же не хотелось быть голословным в своих обвинениях. – Я еще очень давно просил Шерлока вычеркнуть моего отца из списка гостей, потому что боялся, что Гарриет не придет! И Шерлок даже звонил ей, чтобы уточнить, что его точно сюда не звали. Думаешь, Шерлок стал бы звонить моей сестре и убеждать ее в этом, зная, что это ложь? Едва ли. Так что давай просто признаем одну простую вещь? Мы ведь оба знаем, что это ты пригласила его и родителей Шерлока на эту «гей-свадьбу», чтобы испортить церемонию и свалить вину за плохо проверенные приглашения на Шерлока! Мэри опустила глаза на свой уже совершенно пришедший в негодность букет. – Я не собиралась портить свадьбу, – сказала она так, будто это признание. – Я надеялась, что кто-то из них задаст вопрос о неправильных приглашениях заранее, чтобы провернуть все до свадьбы, но, видимо, никто из них даже не удивился, что ты выходишь замуж за Шерлока! Джон, честно говоря, не ожидал, что после стольких попыток отпираться она так просто возьмет и признает свою вину. – Черт! – сказал он, все еще немного шокированный этим ее поступком. – Сколько времени ты это планировала? Что за безумные манипулятивные игры? – Джон… – снова произнесла Мэри, словно произнесение его имени было каким-то способом решить их проблемы. Джон только отмахнулся, не желая ее больше слушать, и взялся за дверную ручку. – Нет. Хватит. Я… не готов говорить с тобой прямо сейчас, – Джон нервно вздохнул, – мне нужно… нужно пойти и извиниться перед гостями, потому что никакой свадьбы не будет. Мэри испуганно распахнула глаза, понимая, что ее же план теперь окончательно обратился против нее. – Не нужно так горячиться, Джон, – встала она со скамьи, откидывая в сторону испорченный букет. Джон повернулся к невесте. – Я понимаю, зачем ты это сделала, правда. Я уже сталкивался с этим. Но, знаешь, всем моим прошлым девушкам хватало такта не играть со мной, а сразу заявить мне в лицо, что я должен выбрать между ней и Шерлоком. Ни одна из них не опускалась до подобного! Мэри чуть отвела взгляд и сжала губы, словно старалась принять виноватый вид. – Боже, ты прав, прости меня, – проговорила она. – Я не знаю, о чем я думала. Давай разберемся потом. Нет нужды отменять свадьбу. Все ужасно расстроятся… – Кто «все»? – перебил Мэри Джон. – Да ты буквально пять минут назад сама требовала отменить ее, если я не выгоню с нее единственного человека, которому было хоть какое-то дело до этой свадьбы! Джон потянул ручку двери на себя. Он знал, что Мэри попытается даже здесь оставить за собой последнее слово, но он совершенно точно не желал этого слушать. – Джон, если ты сейчас уйдешь, мы расстанемся навсегда, – отчаянно бросила Мэри ему в спину, будто надеясь, что это может сработать. Глубоко вздохнув, Джон улыбнулся и сделал шаг за порог.
359 Нравится 187 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (11)