Река, стремящаяся к морю.

NC-17
Завершён
2145
4
автор
Iv Adell бета
Размер:
161 страница, 83 863 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2145 Нравится 135 Отзывы 789 В сборник

ГЛАВА №4 «Маленький переполох»

Настройки
Ван Цзи был взволнован. Он осознавал, откуда растут ноги его тревоги, но не понимал причину. Сегодня в его квартиру, где нечего было прятать и скрывать, должен был прийти гость. Всего лишь один человек. И хотя этот самый гость был личностью неординарной, ничего плохого ожидать от него было нельзя. Так почему же с каждой приближающейся минутой к часу икс его волнение перерастало в высшую степень тревоги? Задумавшись над этим вопросом, Ван Цзи не заметил загоревшейся лампочки домофона, оповещающей, что его паролем воспользовались. И лишь услышав звонок в дверь, встрепенулся от неожиданности. По его телу, от макушки до пят, пробежала холодная волна, остужая воспаленные на пустом месте нервы. Глубоко вздохнув, Ван Цзи сжал в последний раз в руках прихват, и одним резким движением выключил духовку. Он за считанные секунды преодолел пространство до входной двери, уговаривая себя не вести, как нетерпеливый ребёнок. Ещё один громкий щелчок, и вот уже на его пороге стоит широко улыбающийся Вэй Ин, в руках которого бутоном пиона располагался огромный свёрток. — Привет! — бумага громко зашуршала, стоило тому перехватить свою ношу поудобнее, и Ван Цзи поспешил отойти в сторону, молча приглашая войти. — Я долго не мог решить, что же взять и остановил свой выбор на этом. На чём именно «на этом» Ван Цзи так и не успел спросить. Он и глазом не моргнул, как его гость уже снял обувь и прошествовал на кухню, разворачивая свой загадочный шумный свёрток. Как не странно, бесцеремонность Вэй Ина его совсем не разозлила, скорее наоборот. Ему захотелось узнать, что тот приобрёл, и уже в следующую минуту его любопытство было частично удовлетворено. Облюбовав себе разделочный столик под рядом кухонных шкафчиков, Вэй Ин достал несколько кульков в коричневой холщевой бумаге и небольшую корзиночку с лимонно-молочного и шоколадно-орехового цвета шариками. Комната, до сего момента наполненная слабым запахом тушеных овощей и мяса, тут же приобрела сладкие нотки кофе вперемешку с шоколадом. — Что это? — не удержался от вопроса Ван Цзи, внимательно изучая приятно пахнущие шарики. На вид они походили на фасолевые пирожные. Но их цвет и размер говорили, что это не так. И если у Ван Цзи по этой причине и были какие-то подозрения, то стоило ему лишь взглянуть ненароком на Вэй Ина, как все сомнения развеялись. Его игристый коварный взгляд, что с не меньшим вниманием изучал его самого, как Ван Цзи изучал сладости, говорил о том, что мысль о нормальности конфет можно смело отметать в сторону, как не нужную. — Трюфели, — признал очевидное Вэй Ин, уже в следующую секунду подтверждая догадки Ван Цзи, — но не простые. Узнаешь по окончанию ужина, — с этими словами он отодвинул кульки поближе к стене и кивком головы попросил хозяина дома проследовать к столу. Ван Цзи в последний раз бросил взгляд на подозрительные свертки. Любопытство не было его частым гостем, но сейчас ему как никогда хотелось отступиться от своих правил, и всё-таки выяснить, что это такое принёс в его дом Вэй Ин. С трудом усмирив в себе желание развернуть кульки, и удовлетворить своё любопытство, Ван Цзи проследовал к столу. В отличие от своего гостя, что, судя по выглаженной одежде и красивой элегантной броши на лацкане жилета, Ван Цзи совсем не подготовился к ужину в плане одежды. На нём, как и в любое другое время, что он проводил дома, был мягкий темно-синий свитер и чёрные брюки. Вэй Ин же основательно подошёл к делу и даже постарался собрать свои вечно распущенные волосы в опрятный хвост. Что не скрылось от внимания Ван Цзи, весьма тому польстив. — Знаешь, — усаживаясь поудобнее на высокий стул, Вэй Ин расстегнул единственную пуговицу своей жилетки, попутно поправляя низ слегка задравшейся водолазки. — Я так ждал момента попробовать твоей стряпни, что с раннего утра не мог усидеть на месте, — его пальцы, словно в подтверждение непоседливость своего хозяина, пробежались по столовым приборам, то поднимая, то снова укладывая, как им вздумается. Ван Цзи же, в отличие от своего гостя, вёл себя спокойно, и спешить в своих движениях никуда не собирался. Аккуратно доставая из духовки противень и подготавливая тарелки, он внимательно слушал болтовню Вэй Ина, что с большим интересом рассказывал, как разбирался с правилами парковки в его доме, предназначенной для гостей. Как ни странно, но болтовня Вэй Ина не утомляла. У него был приятный голос и забавная манера речи. И даже когда тот замолкал, тишина, возникающая между ними, была приятной. В одно из таких мгновений, когда Вэй Ин, кажется, сам забыл к чему вёл рассказ, в тишине квартиры раздался громкий звук пустого желудка. Ван Цзи замер на секунду с широкой тарелкой в руке, удивленно уставившись на своего гостя. — Ха! Ха! — Вэй Ин сверкнул улыбкой, прогоняя с лица внезапное смущение. — Я был так взбудоражен, что, кажется, забыл сегодня поесть. — Это глупо, — блюдо с аккуратным стуком опустилось на стол перед Вэй Ином и тот с шумом вдохнул аромат пряностей. — Я так не думаю, — глотая голодную слюну, промурлыкал довольно Вэй Ин. Он с трудом дождался, пока Ван Цзи усядется напротив него на своё место, и шустро отрезал кусочек обжаренного на гриле мяса, тут же отправляя нетерпеливо в рот. Вэй Ин не мог сказать голод ли был причиной столь острых ощущений, или всё-таки Ван Цзи постарался на славу, но блюдо явно было достойно высшей оценки. Утопая в удовольствии, жмурясь и не переставая жевать, Вэй Ин счастливо промычал: — Восхитительно! Это простое слово, с такой силой ударило в голову Ван Цзи, что он, казалось, услышал лёгкий шум приливающей к мочкам его ушей крови. Не найдя ничего более, он с небольшим укором в голосе ответил: — Во время еды не разговаривают. Решив отвлечься от ненужных мыслей, он тоже отправил в рот небольшой кусочек своего творчества. Оставив дегустацию мяса на Вэй Ина, Ван Цзи принялся за овощи. Как и говорилось в рецепте, гуакамоле, и правда, хорошо подошло в качестве соуса к салату, а запеченная тыква, выдержанная в нужной температуре, просто таяла во рту. Сегодняшний ужин ему, определенно, удался, и восхищенные вздохи со стороны Вэй Ина оказались особенно приятной для Ван Цзи похвалой. — Тут ты прав, — закивал Вэй Ин в согласии. Он отрезал ещё один добротный кусок, закладывая за щеки. Не передать словами, как Ван Цзи был доволен собой в это мгновение. Но не прошло и минуты, как глаза Вэй Ина округлились, и не в силах вымолвить и слова набитым ртом, он замотал головой из стороны в сторону, активно жестикулируя вилкой. — Что такое? — встрепенулся Ван Цзи, готовый в любую секунду похлопать по спине или дать стакан воды. — Нет! — с трудом прожевав, он обвиняюще ткнул вилкой в его сторону. — Ты говоришь мне молчать! Но как я могу, когда ты приготовил такую вкуснятину?! Возмущение вперемешку с удивлением растеклись по нутру Ван Цзи, заполняя лёгкие приятным теплом, успокаивая, заставляя снова расслабиться и продолжить собственную трапезу. — Как тебе удалось приготовить такое? — не унимался Вэй Ин. — Пальчики оближешь! Здесь явно есть секретный ингредиент! — он наклонился над своей тарелкой, прищурившись и принюхиваясь на манер заправского пса. Ван Цзи честно не знал, что можно на это ответить. Решив, что монолог Вэй Ина не требует его участия, он опустил взгляд в свою тарелку, продолжив методично нарезать овощи. Ван Цзи чувствовал, как его уши пылают, будто в огне, но поделать с этим ничего не мог. — Обычный рецепт. В нём нет ничего секретного, — проговорил сдержанно в ответ Ван Цзи, стараясь не поднимать взгляда от своей тарелки. Однако шумная трапеза Вэй Ина не позволяла ему оставаться безучастным. Правда, только стоило ему поднять взгляд, как кусок застрял в горле. Овощи стали пресными, а гуакамоле словно прилип к нёбу. — Очень вкусно! — довольный, сытый, Вэй Ин лучился счастьем. Его светло-серые глаза светились серебром от навернувшихся слёз. Искры детского озорства плясали в них, затягивая в свои глубины всё сильнее и сильнее. — Лань Чжань, ты хорошо постарался. — Я ко всему отношусь серьёзно, — смутился Ван Цзи собственной реакции. Его вмиг осипший голос и внезапно охватившее его чувство неловкости подсказали ему промолчать в следующий раз. Всё лучше, чем демонстрировать собственную неуклюжесть. — Да, — кивнул Вэй Ин, облизнув губы и отставив уже пустую тарелку в сторону. Наконец насытившись, он принялся внимательно рассматривать Ван Цзи. До сего момента он ненароком задевал и выбивал того из зоны комфорта, но всякий раз терялся в попытках расшифровать его вербальные и не вербальные реакции. Будь-то слово или жест — Ван Цзи реагировал как-то совсем неясно по мнению Вэй Ина. Когда ему уже казалось, что вот тут-то он понял, что тот думает, то уже в следующую секунду снова не мог разобрать, что это было: смущение или раздражение? Чуть подавшись вперёд, укладывая локти на стол, Вэй Ин снова обратился к уткнувшемуся взглядом в тарелку Ван Цзи. — Лань Чжань, скажи, тебе нравится готовить? — Мгм, — тот уклончиво поджал губы. Признаться, он никогда не задумывался над этим вопросом. Ему однозначно нравилось гулять. Это разбавляло его мысли, позволяло всё обдумать. Он с большим удовольствием читал книги. Начиная с художественной, заканчивая методической литературой. Мог просто часами не двигаться, увлечённый чтением. Проводя за книгами все выходные. Но что касается кухни… Любил ли он готовить? Ван Цзи никогда над этим не задумывался. — Что ты ещё приготовил? — Вэй Ин приподнялся на локтях, стараясь заглянуть за плечо своего повара в надежде увидеть что стоит на столе возле варочной панели. — Салат и Ло Мейн, — Ван Цзи ненавязчиво ткнул вилкой в центр стола, обращая внимание Вэй Ина на широкие блюда. На листьях латука были красиво выложены аккуратно нарезанные овощи, приправленные соком лимона и соседствующие с легкими сортами слабосолёного сыра, а рядом яичная лапша с грибами под острым соусом. — Ой, — неловко улыбнулся Вэй Ин, не зная, как оправдать свою невнимательность. — А слона-то я и не заметил. Ты уж извини, Лань Чжань, я как увидел мясо, так и думать обо всем забыл, — он весело рассмеялся. За всем своим желанием ничего не упустить, он, похоже, наступил на грабли. — Ничего, — Ван Цзи и, правда, не был оскорблён невнимательностью своего гостя. — Попробуешь? Вэй Ин потянулся было вилкой к в сторону блюда, но тут же себя остановил. — Я бы хотел, но в таком случае, боюсь, во мне не хватит места для десерта, — недолго думая, он соскочил со стула, довольно потягиваясь в позвоночнике. Не найдя во взгляде Ван Цзи обиды или огорчения, он прошествовал к посудомоечной машине и, закинув всё внутрь, указал пальцем на кофеварку. — Я воспользуюсь? — Мгм, — разрешил Ван Цзи, продолжая украдкой с интересом наблюдать за каждым движением своего гостя. — Требуется помощь? — Нет, — отмахнулся Вэй Ин. Он сдвинул повыше рукава водолазки, и принялся подготавливать машину к работе. Оказалось, Ван Цзи не любил оставлять воду в резервуаре и предпочитал вытирать все насухо. От чего Вэй Ину пришлось основательно подойти к делу. — Я не знал, какой сорт кофе ты предпочитаешь, и лишь в магазине вспомнил, что так и не взял у тебя номер телефона, так что не суди строго, — он раскрыл один из принесённый свёртков и, подхватив пальцами ложку с высокой ножкой, насыпал в рожок молотого кофе. Пробежавшись взглядом по полке с приправами, он прихватил немного сахара и щепотку ванили. — Ты любишь сладкое? — оглянулся на Ван Цзи через плечо Вэй Ин, на что тот лишь покачал головой. — Не очень. — Хорошо, — Вэй Ин вставил рожок в разъем, закрепляя, и щёлкнул кнопкой. Вода зашумела под давлением, и комнату начал невесомо опоясывать приятный запах. Закончив со своей порцией, Ван Цзи убрал со стола всё лишнее, попутно отправляя посуду в машинку. Его взгляд замер на кульке с загадочными конфетами. Вопрос: стоит ли отнести те на стол или оставить на усмотрение их хозяина, так явно отпечатался на его лице, что Вэй Ин поспешил тому на помощь. Заметив нерешительность Ван Цзи, он мягко улыбнулся: — Лань Чжань, будь добр, выложи трюфели на стол, — он подхватил пустую чашку, подставляя ту под струи горячей воды, согревая холодный фарфор. — Кофе почти готов. Ещё минутка и ты будешь приятно удивлён моими талантами! Бережно освободив корзиночку от целлофана и водрузив ту в центр стола, Ван Цзи послушно вернулся на своё место, ожидая Вэй Ина. Тот, и правда, оказался мастером по приготовлению кофе. Уже спустя пару минут на стол опустились две дымящиеся ароматные чашки. — Что это за сорт? — удивлённый мягким цветом и насыщенным запахом, поинтересовался Ван Цзи. Он коснулся ручки, разворачивая чашку против часовой стрелки, подцепляя левой рукой. Не спеша поднёс фарфор к губам и, прежде чем сделать глоток, глубоко вдохнул приятный аромат. Мягкий и в то же время крепкий вкус был лишён горечи и не оставлял после себя приторности. — Марагоджип, — Вэй Ин сделал большой глоток из своей чашки. — Я надеюсь, он придётся тебе по вкусу. Ван Цзи кивнул и снова едва заметно втянул носом приятный аромат. Он уже было поднёс чашку ко рту для второго глотка, как Вэй Ин остановил его. — Погоди, — он коснулся его запястья, чуть перегнувшись через стол. — Сперва это! — минуя все столовые приборы, он схватил зубочистку и, смело наткнув на нее один из шариков, без церемоний поднёс его к губам Ван Цзи. — Попробуй. Первым порывом Ван Цзи было взять из рук Вэй Ина зубочистку и самому угоститься, но руки внезапно оказались занятыми и, недолго колеблясь, он послушно открыл рот, аккуратно, почти бережно, снимая с острия сладость. — Ну как тебе? — нетерпеливо заёрзал Вэй Ин. — Вкусно же?! — он был так взволнован, что ему казалось, будто он не сможет дождаться, пока Лань Чжань прожует, и, наконец-то, ответит ему. — Неплохо, — сдержано кивнул Ван Цзи, запивая конфету терпким горячим кофе. Лакомства и, правда, оказались необычными. Они были сытными, полными сливочного сладкого вкуса вперемешку с пряным сыром и нотками грецкого ореха. — Они все разные, — Вэй Ин показал ему надкусанную им самим конфету. Из сердцевины ее торчали кусочки какого-то экзотического фрукта. — Среди них есть и острые, и пряные, и очень-очень сладкие. Но какие из них какие я не скажу, — довольный своим коварством, Вэй Ин вернулся на своё место, снимая зубами остатки конфеты. Он не без интереса наблюдал за, в тот же миг замершим на полпути к зубочисткам, Ван Цзи, что похоже принял его слова с опаской. Слегка подумав, он вернул всё своё внимание кофе, оставив сладости на совесть своего гостя. — Лань Чжань, — протянул Вэй Ин, поняв, что снова свернул не туда. — Я могу помочь определить какие из них тебе по вкусу. — Не нужно, — заупрямился тот. — Почему же? Скажи, ты любишь острое? — Нет. — И сладкое не любишь, — скривился в задумчивости Вэй Ин, пробегаясь взглядом по корзиночке. — Тогда вот, — он снова наткнул на зубочистку конфету и безапелляционно поднёс ее к губам Ван Цзи. — Попробуй! Подумав, что лучше сдаться, чем вступить в противостояние с упрямством Вэй Ина, Ван Цзи послушно открыл рот, позволяя себя угостить. Для того, чтобы понять из чего сделана конфета, ему потребовалось время. Там определенно был сыр. Много сыра. И специи. И, кажется, даже миндаль. Что-то хрустнуло за зубах и Ван Цзи убедился. Это и правда был миндаль. Уйдя с головой в размышления, как повару удалось так тонко совместить все эти ингредиенты и при этом сбалансировать вкус, Ван Цзи немного выпал из реальности. Поняв его отрешенный взгляд по своему, Вэй Ин в душе тяжело вздохнул. Он снова всё испортил своей выходкой, загнав Ван Цзи обратно в свой непроницаемый панцирь сдержанности и спокойствия. Мужчина снова замолчал, но, несмотря на тишину, молчание это не было гнетущим. Закинув в рот очередную сырную конфету, Вэй Ин бросил взгляд в окно. За высокой незанавешенной стеклянной гладью весь мир погрузился в темноту. Часы давно перевалили за семь вечера, и сентябрьское солнце, уставшее за день, закатилось за горизонт. Если присмотреться, то можно было увидеть огни улиц по другую сторону окна. Но те были далеко, и Вэй Ин с интересом приступил к изучению их собственных отражений. Он убрал выбившуюся из короткого хвоста прядь волос за ухо и метнул взгляд на Ван Цзи. Его внимание привлекли его руки. Нахмурившись и прищурившись, он перевёл свой взгляд от отражения на настоящего Ван Цзи, замирая в удивлении. — Лань Чжань! — Что? — Ты левша?! Ван Цзи опустил взгляд на собственные пальцы, крепко держащие фарфоровую чашку с горячим кофе. — Нет. — Но ты держишь ручку пальцами левой руки, и я могу поклясться, что приборы ты тоже держал ею. Ван Цзи на секунду задумался. Обычно он контролирует каждое своё движение, но сегодня всё было не так. И он, отчего-то, не мог точно сказать, в какой руке держал нож за ужином. — Я пишу правой рукой, — единственный здравый аргумент, пришедший ему в голову, прозвучал как-то неубедительно и даже слегка не к месту. — Но ты чаще пользуешься левой рукой, чем правой! Я прав? — Вэй Ин почувствовал, что его слова прозвучали немного резковато, словно он обвинял Ван Цзи в чём-то постыдном и неправильном, но дать по тормозам уже не мог. — Это важно? — всё тем же спокойным тоном поинтересовался Ван Цзи, стараясь понять, почему это так задело его гостя. Сам же Вэй Ин чувствовал, как начинает закипать от всего происходящего. — Да, — он резко качнул головой. — Конечно, важно! Вся мирная и тихая обстановка, что ещё пару мгновений назад царила между ними, растворилась как дым. Вэй Ин почувствовал острую необходимость набрать номер Си Чэня и высказаться ему за всё и всех. Он смотрел на сидящего напротив него Лань Чжаня и внутри него метались черти. Ему было обидно и больно за то, что даже тут, к природной индивидуальности Ван Цзи, приложили руки его родственники. — Вэй Ин? Поплотнее сжав губы, чтобы не сморозить неуместной чуши, Вэй Ин покачал головой. Ему срочно требовалось уйти. Немедленно, в сию же минуту. Иначе он наломает дров. Обидит Ван Цзи словом или делом, а этого он не желал никогда и ни при каких обстоятельствах. — Я прошу прощение, — Вэй Ин одним глотком осушил свою чашку, и, подхватив телефон, встал из-за стола. Слова-оправдания, за свой столь неожиданный уход никак не шли ему на ум. Ван Цзи поднялся следом за ним, не понимая, чем огорчил своего гостя. Но стоило Вэй Ину скрыться в коридоре, как его собственный телефон ожил, заставляя остановиться и принять вызов.

~*~~~~~*~~~~~*~

Вэй Ин злился. На себя, на своё поведение, на Си Чэня. Его бесило до белого каления собственная несдержанность. И всё это, в купе с чувством вины перед Ван Цзи не позволяло покинуть холл многоэтажки. Переступи он сейчас порог и дверь закроется за ним. Вырастет непробиваемая стена, что уже не поддастся гостевому паролю, выданному ему на въезде. И ведь в своём душевном смятении Вэй Ин был виноват сам. Именно он бросил в квартире Ван Цзи одного, никак не объяснив своего поведения. Он и никто другой смерчем спустился вниз, успев затормозить лишь в самых дверях дома. Но в тот момент, когда его палец с силой нажал на кнопку выхода, его тело дернулось как от огня, и он сделал шаг назад. Что-то остановило его. Не позволило выйти за порог многоэтажки. Взъерошив и без того буйные волосы, Вэй Ин метался из стороны в сторону, не зная уйти ли ему или вернуться обратно, и хотя бы попросить прощение за свой столь не красивый уход. Он не хотел показаться Ван Цзи взбалмошным и невоспитанным, но злость на людей, что навязывали тому свою волю, затмила Вэй Ину на короткое время разум. У семьи Лань были деньги. Предостаточно. Но Ван Цзи работал там, где ему было некомфортно и не по душе. Он был спокойным по натуре, а его пытались сделать активистом, массовиком, черт бы всех побрал, затейником. В конце концов, он был левшёй от рождения, а его и тут попытались переделать. — Черт! — выругался Вэй Ин, остановившись посередине холла и вскинув голову к потолку. Захотелось пнуть что-нибудь, да посильнее, но кроме голых стен, как назло, ничего рядом не было. В сотый раз чертыхнувшись и круто развернувшись на пятках, он решительно зашагал в сторону лифта. Но не успел пройти и двух метров, как услышал быстрые шаги по ступеням. — Лань Чжань! — с лестницы выскочил взволнованный Ван Цзи, на ходу запахивая длинное пальто. — Лань Чжань, прости за моё поведение, — кинулся извиняться Вэй Ин. — Я…, — по напряженно сведённым бровям и искрившимся беспокойством светло-карим глазам он понял, что за то короткое время, что его не было, что-то произошло. Преодолев те несколько шагов, разделявшие их, Вэй Ин схватил Ван Цзи за предплечье, удерживая на месте. — Что-то случилось? Ван Цзи покорно замер. Его слегка потрясывало. Вэй Ин чувствовал это через слой одежды. Но он не спешил отвечать. — Что случилось? — повторил свой вопрос Вэй Ин, впиваясь в Ван Цзи мёртвой хваткой. — Позвонили из больницы, — через силу выдохнуть тот. — С братом произошёл несчастный случай.

~*~~~~~*~~~~~*~

Вэй Ин был тем, кого трясло от волнения сильнее, чем самого Ван Цзи. Казалось, мандраж, пробегающий по его телу, был такой силы, что открой сейчас Вэй Ин рот, его зубы застучат друг о друга, как от неимоверного холода. Он на автопилоте вытащил Ван Цзи за руку из подъезда дома и впихнул в его же машину. Так же молча пристегнулся ремнём безопасности и с такой силой сорвался с места, что нарвись он на дорожный патруль – лишили бы его водительских прав пожизненно. Ван Цзи же молчал. Его волнение не выдавали ни его спокойное лицо, ни холодный взгляд. Лишь пальцы рук едва подрагивали от напряжения, да грудь время от времени резко вздымалась от очередного захода бешено стучащего сердца. Вэй Ин на автопилоте припарковал машину и выскочил из неё, почти бегом несясь в приёмный покой. Он едва ли помнил, как пролетел мимо поста медсестры, и не мог сказать каким именно образом ему удалось точно отсчитать нужную дверь палаты, но стоило ему увидеть потерпевшего, как вся тревога сошла на нет. Ван Цзи, что ни на шаг не отставал от него, зашёл следом. Он обогнул застывшего на пороге Вэй Ина, встревоженным взглядом всматриваясь в его черты. Сейчас, как никогда, он был безудержно рад, что небеса одарили его сегодняшнего гостя столь выразительным лицом. Заметив облегчение в серых глазах и его дрогнувшие в подобии улыбки губы, Ван Цзи нашёл в себе силы посмотреть на брата. — Привет, — слабо помахал им рукой Си Чэнь, стараясь не двигаться. Медсестра уже закончила обрабатывать его лоб и смочив марлевую салфетку антисептиком, принялась накладывать повязку. — Мне сказали, у тебя серьезная травма головы, — выпалил Ван Цзи, подходя к брату почти вплотную, обеспокоенным взглядом всматриваясь в его лицо. — Ничего серьёзного, — улыбнулся Си Чэнь, касаясь пальцами белого слоя бинта, опоясавшего его голову. Помимо нескольких капель крови на его рубашке и чуть бледнее обычного лица, он был вполне себе живым и здоровым. По крайней мере здоровее, чем уже успел себе представить Ван Цзи на пару с застывшим на пороге Вэй Ином. — Как это случилось? — Лань Чжань проводил взглядом медсестру, почти за руку оттаскивая с прохода продолжавшего хранить молчание Вэй Ина. — Ты не поверишь, — мягко начал свой рассказ Си Чэнь. И чем яснее становилась картина произошедшего, тем легче на душе делалось у Ван Цзи. Как оказалось серьезного и правда ничего не произошло, просто в подготовке к открытию одного из заведений подрядчики не закрепили как следует стеллаж, и при выкладке посуды, тот опасно накренился, угрожая упасть на проходящего мимо Си Чэня. Это кто-то заметил, и в героической попытке спасти молодого господина Лань, дернул того в сторону. Им под ноги попались неубранные инструменты и в результате оба оказались в больнице. Один с гематомой на голове от смачного удара о дверной косяк, второй же с вывихнутой рукой. — В общем, — закончил свой счастливый рассказ Си Чэнь, — стеллаж так и остался стоять на месте, а нас увезли в больницу. Вэй Ин, до этого момента продолжавший стоять мраморной статуей, тихо хихикнул. — Да ты счастливчик, — его губы нервно дёрнулись. Он схватился за рукав Ван Цзи, словно ища опоры, и шумно и глубоко вздохнул. Его сердце потихоньку успокаивалось в груди, отрезвляя. Страшные мысли, что яркими картинками вспыхивали в голове Вэй Ина на протяжении всего пути в больницу, ушли. И теперь всё его воображение активно работало над истинной историей произошедшего. Вэй Ин встретился с покрасневшими от слёз после сильного удара глазами Си Чэня и, приметив надувающуюся под повязкой шишку, громко прыснул. Смех накатил на него подобно цунами и не в силах с ним справиться, Вэй Ин захохотал в голос. Его мышцы так сильно свело от приступов смеха, что он медленно присел на корточки, продолжая громкое ржание. Ван Цзи растерянно посмотрел на держащегося за живот Вэй Ина. От смеха на глазах того навернулись слезы, скатываясь мокрыми дорожками по вискам. — Я рад, что ты в порядке, — он перевёл взгляд на брата. — Да, — губы Си Чэня задрожали в попытке скрыть перед ним подступающий смех. Заливистый хохот Вэй Ина оказался настолько заразен, что тот едва сдерживался. — Ван Цзи, могу я попросить тебя принести воды? — он покачал пустой бутылкой в руках. — Пить хочется жутко. — Мгм. — На первом этаже есть автомат, — поспешил добавить вдогонку Си Чэнь, едва поймав Ван Цзи на выходе из палаты. — Возьми, пожалуйста, две, — он взглядом показала на сползшего на пол Вэй Ина. Того от сильного смеха уже начало пробивать на икоту. И как бы он не пытался успокоиться, попутно вытирая оттянутыми рукавами водолазки навернувшиеся от смеха слёзы, получалось у него это с трудом. Стоило двери закрыться за Ван Цзи, а его шаги скрылись в шуме коридора, Си Чэнь строго пригрозил. — Ну, хватит уже! — Я стараюсь, — всхлипнул Вэй Ин, продолжая размазывать слёзы по щекам. Лицо Си Чэня снова смягчилось. Он не мог долго злиться на друга за его проделки, что раньше, что сейчас. К тому же, ситуация и правда была весьма комичной. — Ты в порядке? — Это мои слова, — прогундосил Вэй Ин, поднимаясь на ноги и бесцеремонно занимая свободную кушетку рядом с пострадавшим. Он стянул с плеч пальто, в котором стало невыносимо душно, и поднял лицо к потолку, остужая то и успокаиваясь. Сделав пару глубоких вдохов и убедившись, что приступы смеха от комичной картины, где Си Чэнь спотыкается и прилетает лбом в косяк, отступили, посмотрел на друга. — Знаешь, ещё полчаса назад мне жутко хотелось тебе врезать, — признался Вэй Ин, устало улыбаясь. — Я не хотел беспокоить Ван Цзи, — постарался объяснить внезапный звонок Си Чэнь. — Это сделали без моего ведома. Он моё доверенное лицо. — Не поэтому, — покачал головой Вэй Ин. — Тогда что? — не понял Си Чэнь, но уже в следующую секунду его посетила догадка. — Ты что-то узнал? — всё веселье мгновенно сошло с его лица. Вэй Ин не спешил с ответом. Он продолжал пристально смотреть на друга, ища в себе ту бурю эмоций, что ещё совсем недавно кипела в нём лавой. На самом деле, если подумать, Ван Цзи не был слабохарактерным или бесхребетным. Отнюдь, в нём был стержень и влиянию других людей он не поддавался. Но… Ему мешали жить так, как он хочет. Как он хотел бы. Мог бы… И это в корне не нравилось Вэй Ину. — Я виноват перед Ван Цзи? — затянувшаяся тишина натолкнула Си Чэня на много подобных мыслей, но озвучить он решился только эту. — Как сказать... — Вэй Ин поджал губы. Он опустил взгляд и только сейчас заметил, что всё это время сжимает в руке брелок с ключами. Надетое на средний палец широкое кольцо поблескивало красивым металлическим цветом. Разжав кулак, он развернул ладонь, позволяя себе рассмотреть брелок. — Это ключи Ван Цзи? — находка не скрылась и от глаз Си Чэня. — Да. — Но откуда они… — Я вёл машину, — ответ Вэй Ина ещё больше озадачил Си Чэня. Ван Цзи по натуре своей был собственником. За ним никогда не наблюдалось жадности или зависти, но свои вещи тот ревностно оберегал и защищал. И Си Чэнь не мог припомнить хоть раз за всё время, чтобы брат разрешил ему сесть за руль его машины. — Знаешь, сегодня… — тяжело начал Вэй Ин, как уже в следующую секунду подскочил на месте от громкого удара, забравшись от испуга на кушетку с ногами. На пороге, распахнув с силой дверь, стоял никто иной, как шиди Вэй Ина собственной персоной. — Всё со мной в порядке, — проворчал он кому-то в коридоре и сердито посмотрел на Вэй Ина. — Ты тут какого черта?! — пророкотал, как злая стая бешеных собак, Цзян Чэн. На кисти его левой руки темнела тугая лангета, а весь его внешний вид кричал, что того не слабо мучает боль. Заметив состояние брата, Вэй Ин замер, как ищейка, учуявшая дичь. Ушиб головы, вывих руки, активная переписка Цзян Чэна в мессенджере, новые заведения Лань… Вэй Ин почувствовал как губы его невольно растягиваются в широкой улыбке. Он перевёл взгляд обратно на Си Чэня, а потом снова на застывшего в проходе своего шиди. — Тебя жду, Чип, — он скрестил по-турецки ноги, нагло улыбаясь. — Слишкооом частооо беда стучится в двери! — Заткнись! — снова рявкнул Цзян Чэн и захлопнул дверь с такой силой, что затрещало дерево. Его рука безумно ныла, в ушах до сих пор стоял неприятный хруст вправляемых костей, а в палате на его беду непонятно откуда взялся его старший брат. Видит бог, он старался держать лицо перед Си Чэнем. Тот действительно был ему приятен как по общению, так и внешне. Но после перенесённого за последнюю неделю стресса он был готов на всё плюнуть и кому-нибудь врезать. И катись вся его благопристойность к чертям собачьим. — Цзян Чэн, а почему не я твоё доверенное лицо? — заканючил внезапно Вэй Ин, сбив шиди с толку. — Неужели ты готов сорвать с места шицзе, лишь бы это был не я? — Ты о чём вообще? — Как о чём?! — всплеснул руками Вэй Ин, соскакивая с кушетки. Он подскочил к Цзян Чэну, и наигранно бережно постарался отвести его к кушетке, намереваясь усадить рядом с Си Чэнем. Настороженный поведением брата, тот не сопротивлялся. — Вот сегодня ты чуть было не погиб, — на этих словах Вэй Ин подавил зародившийся в груди порыв смеха, быстро продолжив, — а в итоге кому позвонили? — Никому, — холодно отчеканил Цзян Чэн. — А ведь это ещё хуже! — Вэй Ин чувствовал, что начинает переигрывать, но остановиться уже не мог. Перекосившееся от едва сдерживаемого смеха лицо Си Чэня только сильнее подзадоривало. — Ты только представь! С тобой случится беда, тебе потребуется кровь, плазма, почки, а меня не будет рядом, чтобы я смог этим с тобой поделиться. — Даром они мне не сдались, — Цзян Чэн склонил голову на бок, с нейтральным лицом выслушивая спектакль брата. Тот настолько вошёл в раж, что не заметил, как дверь за его спиной тихонько открылась, и в комнату вошёл Ван Цзи. — Как?! — продолжал своё маленькое представление Вэй Ин. — Что ты такое говоришь? — Он оскорбленно отскочил на шаг от своего шиди, прижимая к груди ладонь. — Я готов пожертвовать ради тебя своей плотью и кровью, а ты так жесток со мной! — Вэй Ин, — позвал его Цзян Чэн. — Да! — весело отозвался тот. Получив, наконец, внимание горе актёра, Цзян Чэн покрутил пальцем у виска. — Людей не пугай, придурок, — он кинул взгляд за спину своего, не на шутку разошедшегося, братца. — А? — Вэй Ин крутанулся на пятках, чуть было не врезавшись на бесшумно подошедшего к нему Ван Цзи. — О! Водичка, — он аккуратно забрал из его рук одну бутылку, смущенно улыбнувшись. — Спасибо. — Пожалуйста. — Итак. Теперь, когда все в сборе и недоразумение разъяснилось, я предлагаю отправиться всем по домам и хорошенько отдохнуть, — Си Чэнь благодарно принял из рук брата бутылку с водой. — Я так понимаю на машине у нас только Ван Цзи? — все согласно кивнули. — Погодите, — вскинул здоровую руку Цзян Чэн. — Я так и не понял, а ты что тут делаешь? — он уставился недовольным взглядом на своего горе братца. — Я приехал с ним, — Вэй Ин ткнул пальцем в сторону Ван Цзи. — Не поверишь, но вопросов от этого у меня только прибавилось. — А что тут непонятного? — возмутился Вэй Ин. — Мы приятно проводили время за ужином, как внезапно позвонили из больницы, срочно требуя прибыть сюда. — И этот человек называет меня Чипом, а сам-то кто? Дэйл? — самодовольно ухмыльнулся Цзян Чэн. — А что? Он мне всегда нравился. Весьма харизматичный зверёк. Мы с ним даже чем-то похожи. — Оба пришибленные на голову, — проворчал в ответ Цзян Чэн, потирая от усталости лоб. — Ладно. Пора заканчивать этот балаган. — Я вызову такси, — отозвался Си Чэнь. Он открыл приложение, попутно включая геолокацию. — Ван Цзи, — он одарил брата улыбкой, — возвращайтесь с Вэй Ином обратно. — Ты доберёшься? — Это всего лишь шишка, — показал на свой лоб Си Чэнь. — К тому же за рулём буду не я. Езжайте. Наблюдавший за всем со стороны Вэй Ин как-то неловко съежился. — Иди уже отсюда, — заметив бегающий из стороны в сторону растерянный взгляд своего старшего братца, проворчал Цзян Чэн. — Я тоже доеду на такси. — Хорошо, — кивнул послушно Вэй Ин, но так и продолжил стоять на месте, пока крепкая рука Ван Цзи не вывела его из оцепенения, легонько потянув в сторону двери. — Позвони мне, если что-то потребуется, — затараторил через плечо Вэй Ин. — Хорошо? — Иди уже! — Хорошо? — Да, хорошо, хорошо, — сдался Цзян Чэн, обращаясь к Ван Цзи, — забери его уже отсюда. На что Лань Чжань лишь учтиво кивнул и, позволив Вэй Ину выйти первым, прикрыл за собой дверь. С уходом этих двоих в комнате снова повисла тишина. — Устал? — Си Чэнь поднялся со своего места, направляясь шаткой походкой к брошенному на стул пальто. Закрыв за собой дверь, Ван Цзи словно отгородил его и Цзян Чэна от всего остального мира. Или, быть может, так казалось лишь ему одному, но всякий раз, как они оставались наедине, его неизменно окутывало одно и тоже чувство, в названии которого он ещё не определился. — Немного, — покривив душой, соврал Цзян Чэн. Он устал. Сильно. И физически и морально. А понимание того, что впереди ещё много незавершенной работы нагнетало его нервную систему ещё сильнее. Но признаться Си Чэню в этом было невозможно. Ведь он дал ему шанс показать себя. Проявить свой талант. И упускать, или ещё чего хуже, подводить того, Цзян Чэн не желал. Поднявшись следом за Си Чэнем, он окинул комнату взглядом, вспоминая, что его пальто так и осталось висеть в гардеробной маленькой будущей кафешки. Впрочем, как и его телефон на пару с сумкой и всеми остальными вещами. Телефон Си Чэня пискнул, оповещая о прибытии такси. — Ты-то как? — Цзян Чэнь постарался развеять вновь повисшее между ними молчание. — В обморок не упаду, — улыбнулся Си Чэнь. — Ну и отлично, — не приметив в коридоре медсестры, он снял с кольца заключение о травме Ланя и придержав для того дверь, вдруг поинтересовался, — а откуда мой брат знаком с твоим? — Ооо, это длинная история. — Не длиннее этого коридора. Так что вперёд.

~*~~~~~*~~~~~*~

Вэй Ин чувствовал себя потерянным, усталым и, как бы странно это не звучало, слегка обиженным. Он покорно прошёл вслед за Ван Цзи до машины. Молча и скромно уселся на пассажирское место и, сплетя в замок пальцы, уткнулся взглядом в свои колени. В такие моменты, как сегодня, когда он наблюдал, как заботливо относятся друг к другу братья Лань, ему делалось особенно грустно. В его семье, пусть и приёмной, такое отношение было допустимо лишь со стороны его сестры. Он знал, что все относятся к нему хорошо, воспринимают его как родного, но всё равно, каждый раз, когда рядом появлялись похожие на Лань люди, ему жутко хотелось узнать, какого это, когда тобой так сильно дорожат. Так сильно любят. Заметив то, как Вэй Ин теребит пальцы рук, словно стараясь согреть, Ван Цзи включил печь, направляя теплый воздух на пассажирское кресло. От осознания того, что с его братом всё хорошо, на душе ему сделалось спокойно и приятно. Поняв, что здоровью Си Чэня ничего не угрожает, он смог снова уделить внимание своему новому знакомому. Вэй Ин казался ему чем-то непостижимо далёким и в то же время неприлично близким. И пусть в пределах аудитории он был дерзким, смелым и уверенным в себе, сегодня Ван Цзи смог увидеть в нём и другие черты. Вэй Ин был отзывчивым, он много думал, много чего боялся. Он был, как и прежде, живым, но яркость эта была другого цвета. Не в силах дать себе отчёт по собственному отношению к Вэй Ину, Ван Цзи решил просто продолжить общение с ним. Быть может ему стоит снова пойти на его занятия? Или пригласить на концерт в филармонию? Ведь Вэй Ину не чужда оркестровая музыка. Или вновь пригласить на ужин. Последняя идея оказалась самой подходящей и, в решимости озвучить приглашение, Ван Цзи повернулся к своему спутнику, замолкая, так и не произнеся ни слова. Вэй Ин, прикрыв глаза и расслабившись в кресле, заснул, сморённый теплом и вымотанный волнениями. Уют и спокойствие, окутавшие Вэй Ина, немного разбавили его тяжелые мысли. Он прикрыл глаза, стараясь представить, какого это – заботиться о ком-то. Вэй Ин любил свою сестру, любил брата, приёмного отца и мать. Он всячески старался помогать, быть самостоятельным, не приносить хлопот. Но правильно ли он поступал? Может быть, своим поведением он только заставлял других отдаляться? — Вэй Ин? — кто-то мягко коснулся его плеча. Затуманенный разум не сразу позволил осознать причину собственного беспамятства. — Вэй Ин, — голос повторился. На этот раз кто-то убрал со лба мешающие пряди волос, настойчиво повторяя его имя. — Ммм? — он раскрыл глаза, едва поборов желание поддаться свинцовой тяжести, давившей на веки. — Вэй Ин, просыпайся. Мы приехали. Тряхнув головой и шумно втянув носом воздух, он, наконец-то, проснулся. — Разморило видимо, — пробормотал в своё оправдание Вэй Ин, выпрямляясь на своём месте. Пальцы на ощупь пытались раскрыть замок ремня безопасности, но из-за туманной сонливости, окутавшей голову, всё время промахивались. — Да что такое… — Дай мне, — Ван Цзи аккуратно сжал запястье Вэй Ина, отводя в сторону, и быстро отцепил ремень. — Я знаю, что это не очень для тебя удобно, но настаиваю, чтобы ты остался на ночь в гостевой. Садиться за руль в таком состоянии опасно. — Угу, — промычал в ответ Вэй Ин, готовый сейчас на всё, лишь бы оказаться в теплой и мягкой постели. Позже, когда его голова коснулась пахнущей свежестью наволочки, ему подумалось, что фраза «не очень удобно» явно была ошибочной. И потом, утром, он обязательно должен сказать об этом Лань Чжаню.
Примечания:
2145 Нравится 135 Отзывы 789 В сборник
Отзывы (9)