***
Больничный душ в «Хогвартсе» был точь-в-точь как в медблоке Охау — светлый кафель, гудящие краны, деревянная скамья, на которую Гарри кинул полотенце. Сверху швырнул только что выданный отглаженный пижамный комплект и остервенело задергал узел пояса на халате. Такого позора с ним не случалось уже лет пять, с тех пор как однажды рано утром тетка, не дождавшись, пока он сам спустится к завтраку, зашла в комнату и сдернула с него одеяло. Больше она так не делала, но и Гарри перестал просыпаться в мокрых и липких трусах. До сегодняшнего дня. Эксперименты Нейра, его вечные порнофильмы, которые заставляли возбуждаться, но не давали кончить, сделали свое дело — сегодня ночью ему впервые приснились нежные объятия, ласковые руки и губы. Проснулся он от оргазма и, не успев отдышаться, со страхом подумал: что же ему говорить Нейру? Или, не дай Бог, в палату первой зайдет медсестра с градусником и спросит, в чем дело. Кое-как обтеревшись полотенцем и испачкав еще и его, он дождался утреннего обхода. К его облегчению в палату заглянул болтливый помощник Нейра — Вейгель. — Баба хоть снилась? — ухмыльнулся он, выслушав просьбу. — Какая? — Рыжая! — выпалил Гарри, вспомнив отчего-то Джерлинд. Наверное, Вейгелю нравились такие, потому что он поднял вверх большой палец и крикнул куда-то вглубь коридора, чтобы Поттеру выдали свежее белье и проводили в душ. Чуть позже Гарри сидел в комнате для свиданий и нервно приглаживал все еще влажные волосы. К нему наконец-то приехали дядя и тетя. Он не видел и не слышал их целый месяц, успел выдумать и новые болезни тетки, и сильную загруженность дяди. Иначе что же им мешало? Сейчас он все объяснит, успокоит и попросит забрать отсюда поскорее… За дверью раздались шаги, окрик охранника: «Хайль!», и, стуча каблуками сапог и поправляя ремень, в комнату вошел дядя. За ним показались заплаканная тетка и Дудли в форме Военной академии. — Дядя Вернер, — волнуясь, Гарри вскочил, — послушай!.. — Молчи! — с тихой угрозой перебил дядя. — Ты здесь уже месяц. За твое лечение я заплатил столько, сколько стоит полгода обучения моего сына. Моего нормального сына, а не педераста вроде тебя. — Вернер, что ты говоришь такое, — залилась слезами тетка. — Говорю что есть. От паршивой суки родятся такие же паршивые щенки, и рано или поздно это обязательно вылезет. Если еще через месяц мне доложат, что лечение бесполезно, я перестану оплачивать этот курорт с горячим питанием и прогулками, а ты получишь розовый треугольник и отправишься в Заксенхаузен. Если же возьмешься за ум и из тебя выбьют дурь, поедешь добровольцем на восточный фронт, повоюешь за страну и наконец перестанешь думать о всяком дерьме. Я все сказал. Не успел Гарри ответить, как дядя развернулся и вышел, а следом, не поднимая глаз, юркнула тетка. Гарри перевел взгляд на Дудли. Тот стоял в углу и мялся, словно хотел высказаться, но что-то мешало. А потом быстро подошел и, оглянувшись на дверь, заговорил: — Не раскисай, братец. Ну хоть сделай вид, что с тобой все нормально, и поедешь на фронт, это же лучше, чем в лагерь. Правда? — Правда, — усмехнулся Гарри неожиданной поддержке. — А что, очень видно, что на самом деле со мной ненормально? Дудли смущенно почесал стриженый затылок. — Да не особенно. А кто тебя с толку сбил, я догадываюсь. Но, значит, кто-то еще заметил и донес. Кто к тебе так неравнодушен, ты лучше знаешь. — Дудли усмехнулся и вдруг протянул руку: — Ну, давай, выздоравливай. Гарри не заметил, как ответил на рукопожатие, как брат вышел. Он вспомнил, кто был неравнодушен: делал намеки, смотрел, приглашал, улыбался. И теперь знал, кто доносчик.***
Утром желание сбежать из Охау в Мюнхен померкло, но видеть домашних и делать вид, что все порядке, было выше его сил, поэтому, едва часы в холле прозвонили семь раз, Гарри уже закрывал за собой калитку. Спустившись в овраг за Остенштрассе, решил дойти до замка и наконец рассмотреть его как следует. Походить по комнатам, узнать, куда ведут лестницы, отвлечься. Он уже прошел добрую половину пути, когда вспомнил про нелепых горе-подпольщиков. Скорее всего, в такую рань они еще в свои кроватях, но та странная Луна запросто могла бы там заночевать. Передумав идти в замок, Гарри свернул в лес, но быстро замерз в тени густых крон. Поэтому, сойдя со знакомой тропинки, направился к речке. На берегу пришлось разуться, вытряхнуть из ботинок песок и дальше идти босиком. Гарри брел по берегу, вяз в песке и, когда очнулся от горьких дум, понял, что зашел далеко, туда, где еще не бывал. На пятачке желтого песка, со всех сторон окруженного кустами, лежало чье-то полотенце и стопка одежды. — Гарри? Вот так встреча, не ожидал. По грудь в воде стоял Драко. Он вытер ладонями лицо и откинул со лба мокрые волосы. — Да я тут гуляю… — растерялся Гарри. Он не был готов к встрече с кем бы то ни было, а тем более с Драко. После их последнего разговора поведение того смущало, хотя чем именно, он сказать не мог. — Ну и отлично. Ныряй сюда. Давай кто быстрее до того берега и обратно! Вольным стилем, как Ференц Чик на Олимпиаде. Гарри изобразил улыбку и сожаление: — Не могу. Не захватил полотенце и купальные трусы. — Ну и что. Полотенце я дам, а трусы зачем? Девчонок тут нет, а я не испугаюсь. И снова Гарри почувствовал то, невысказанное, что уже было в ресторане, когда Драко смотрел так же пристально. Только там был полумрак, а здесь яркий свет, но взгляд был тот же самый. — Ладно, не хочешь — не надо. Тогда считай время. Обычно я проплываю туда и обратно за минуту тридцать семь. У меня второй разряд по плаванию, — пояснил он, отворачиваясь, а в следующую секунду уже плыл, широко разводя руки и поднимая тучу брызг. Становилось все светлее и жарче, вода вспыхивала и блестела так, что болели глаза, и казалось, что Драко ныряет прямо в солнце. А потом Гарри вспомнил про пепел в реке, и солнце словно потускнело. Он шагнул назад и вышел из воды. Драко уплывал все дальше, и Гарри, послушно отсчитывая про себя секунды, все-таки снял рубашку и сел на теплый песок. — Минута сорок пять, — сообщил он вернувшемуся Драко. — Просто я уже плавал два раза. И баттерфляй не мой любимый стиль, — объяснял тот, выходя из воды. А Гарри постарался сохранить невозмутимость. Драко был без трусов. Вода стекала с волос, бежала по груди и животу и капала с члена на песок. Ничего себе зрелище! Второй раз за два дня. Совершенно не стесняясь наготы, Драко не спеша подошел к полотенцу, наклонился и стряхнул с него песок. И только потом лег на живот. Гарри отвернулся к воде. Что же такое, почему этот Шлимм умудряется смущать его буквально всем? Ну казалось бы, парень без трусов, подумаешь, но у него получалось сверкать задницей как-то слишком демонстративно. Или Гарри уже придумывает? После вчерашнего он перестал понимать людей. С Доком ошибся, теперь вот ошибается с Драко. Тот завозился и подложил под голову руки. На пальце блеснуло кольцо. — Ого! — не удержался Гарри. — Откуда такое? — Обручился с Асторией. — Поздравляю. Неожиданно, правда. Драко поднял голову и с веселым изумлением уставился на Гарри: — Неожиданно? Сразу видно, что ты недавно здесь. Мы знали об этом со школы, да и все знали. Война портит планы — нужно решать, когда свадьба. — Ты любишь ее со школы? — спросил Гарри и сам поморщился. Ну кто такое спрашивает? Очевидно же, что да, раз столько лет ждут друг друга… — Нет. — Прости? Драко лениво перевернулся с живота на спину. Гарри старательно глядел ему в лицо. Насмотрелся на чужие члены, хватит. Что-то их стало слишком много. Наконец Драко поднялся и начал не спеша натягивать шорты на голое тело. Сговорились все, что ли, — не носить трусов? — Что тут удивительного? Ты видел Асторию? Она похожа на мою мать. Это тебе не деревенщина Уизерль и не зубрила Гранхер, она идеальная немка. У нас будут прекрасные дети, которыми мы будем гордиться. Я уважаю свою невесту и буду уважать мать моих детей. А любить… — Он наклонился и, едва не коснувшись уха Гарри губами, тихо продолжил: — А любить можно кого-то другого. — И подал руку. Гарри поднялся сам. Никогда ему не научиться делать намеки так, что и не придраться, и не ответить толком. Драко бы не полез обниматься или, тем более, за кем-то в душ. Поучиться бы у него. Расстались они у перекрестка. Драко, пообещав пригласить на мальчишник, пошел своей дорогой, а Гарри своей. Следующего утра он и ждал, и боялся. И так ушел в себя и в свои переживания, что, заметив виселицу на аппельплаце, шарахнулся в сторону. Уже и забыл про нее, а она вот — стоит готовая. И даже три петли болтаются, пустые и страшные. Колонна заключенных двигалась к воротам. Гарри остановился, пропуская женщин. Он еще ни разу не видел их вот так, строем, в серых халатах и косынках, хотя встречал по отдельности среди бараков, в прачечной и, конечно, на операциях. Гарри смотрел на них до тех пор, пока невысокая полная надзирательница не ткнула в спину одну из женщин. Та споткнулась, строй сбился, но тут же выправился. — Бегом, тупые коровы! Строй двинулся живее, а надзирательница оглянулась, и Гарри передернулся от зрелища ее мерзко улыбающегося рта, обведенного розовой помадой, и туго завитых кудряшек, видных из-под фуражки. — Красавица Долорес очарует любого. Идущий крайним в колонне мужчин Сириус Шварц весело и безумно улыбнулся, подмигнул и вдруг метнулся из строя к виселице. Вскочил на обрубок деревяшки и накинул висящую слишком низко веревку на шею. «Повесится!» — ахнул про себя Гарри, покрываясь холодным потом. — Фройляйн Умбриге, умоляю, взгляните! Ради вас готов хоть в петлю! Сириус дергался и кривлялся, вывалив язык и закатывая глаза. Сейчас Гарри ясно видел, как этот бешеный Шварц похож на сестру, Беллу Лестранг. Те же странная веселость и возбуждение, такой же сумасшедший взгляд. Удивительно, но его не застрелили. Двое охранников, которые кинулись следом, даже не выбили из-под него подножку. Сириус получил прикладом в живот и по загривку, затем — поток отборных ругательств и был втолкнут обратно в строй. Сгибаясь от боли и придерживая оторванный рукав робы, он поспешил дальше, а Гарри подумал, что к этой лояльности наверняка приложила руку Белла. Томас Реддле не отказал своей подруге, и Сириус до сих пор оставался жив и, кажется, вполне здоров. Улица вновь стала свободна, и Гарри зашагал дальше. Чем ближе он подходил к медблоку, тем медленнее становились шаги, тем тяжелее делалось на сердце. «Вести себя естественно и доброжелательно, словно ничего не было», — выработал он стратегию и толкнул дверь кабинета. — Здравствуйте, — и изобразил вежливую улыбку. Кажется, Док решил вести себя точно так же. Поднялся из-за стола и, старательно поправляя воротничок на черной рубашке, заговорил нейтральным тоном: — Хорошо, что вы пришли пораньше. Я сейчас уйду в город, меня ждут ваша тетя и Марта, та, что рожала у нас позавчера. Ну а чего еще можно было ожидать? Конечно, он теперь постарается не оставаться с Гарри наедине. — Куда мне? К Биккелю? — Гарри снова повесил на плечо сумку, которую уже сбросил на стол. — Погодите, не надо никуда идти, — Док как будто смутился, помассировал переносицу, нахмурился. — Я постараюсь вернуться часа через три, и тогда вместе пойдем в стационар. А пока вот… откройте тот шкаф. В нем истории болезни наших раненых бойцов в полном беспорядке, расставьте по алфавиту, что ли. — Хорошо, — Гарри снова спустил лямку сумки с плеча. Неужели? Док его не гнал, просил остаться и дождаться! Это придало небывалой смелости, и он решился: — Я буду ждать. — Н-да… — Док снова потрогал воротничок, провел ладонью по волосам. Гарри смотрел на него во все глаза. Наконец тот поднял взгляд: — Мне кажется, нам надо еще раз поговорить. Обсудить, что допустимо на рабочем месте, а что нет. И не выходить за оговоренные рамки. Вся робкая радость сдулась, как воздушный шарик. Гарри молча кивнул. Док так же молча вышел из кабинета и аккуратно закрыл дверь. Даже не взглянув на шкаф, Гарри подошел к окну и выглянул поверх закрашенной полосы. Док неловко спустился с крыльца и похромал в сторону ворот, туда, где в конце улицы еще виднелись замыкающие ряды зэков. Как же хотелось догнать его и пойти рядом, вместе зайти в лес, дотронуться до ладони, остановить. Уткнуться в плечо и сказать то, что давно кричало сердце. Что-то вроде: «Не могу без вас», — или совсем дурацкого: «Я вас люблю». Это, конечно, ужасные, сопливые, девчоночьи признания, но что поделать, если они — правда? Док уходил и вскоре скрылся из виду. Гарри оборвал с пожухлого фикуса сухие листки, взял стакан и отправился в уборную за водой. Однажды он увидел, как Док вылил в цветок остатки чая, и с тех пор поливал цветок сам, а эпизод бережно хранил в сердце. Не так много было у него воспоминаний об этом человеке. Но едва он донес стакан до подоконника, как на улице взвыла сирена. Расплескав воду, Гарри метнулся в двери, потом снова к окну. Док уже, наверное, вышел за ворота, вдруг он не сможет вернуться в убежище? И только выбежав на улицу, понял, что сирена не та, что звучала при воздушной тревоге: не короткие, отрывистые гудки, а длинные завывания. А еще где-то за бараками раздавались автоматные очереди.