ID работы: 8681405

Смиты.

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
Спустя месяц ребята немного оправились после всей этой катавасии с «Иксом». Как-то раз все трое собрались обсудить, что же теперь делать. Том привык к опытам, Маргарет ломала голову, как быстро бывший Хантеркорп станет настоящим филиалом Bobsoc, а Роберт не был уверен, что несколько лет комы ему не повредили. Трое ученых в тоске сидели на травке. — Что же нам теперь делать? — спросила Хантер так, будто они все были обречены. — Z-10, конечно, нас спас, но как вернуться к прежней жизни? Роберта вдруг словно осенило. — Мэджи, помнишь, мы так и не сделали одно дело? Ты же это кольцо не для красоты носишь? — Смит приложился губами к кольцу на руке девушки, которое блестело на безымянном пальце уже восемь лет. — Помнишь, как оно у тебя появилось? — Пришло время? — слабо улыбнулась шатенка. — Я этого ждала восемь лет! — Завтра едем за платьем? — улыбнулся кудрявый. — Ммм, нет. Я сама сошью. — Мам, — к синеглазой сзади подошла Рана. — Мы с Шрамом хотим отправиться в путешествие. Можно? — А! — Маргарет повернулась к дочери, — Ох, ты, Ран. Не пугай так! Повтори-ка вопрос? — Можно нам с Шрамом отправиться в путешествие? — Путешествие? Конечно, можно, почему нет! — Спасибо, мам! — КейМей обняла ученую и вприпрыжку убежала обратно в фабрику. — Как ребенок, — усмехнулась девушка. Свадьба была назначена на конец недели. Красные остались на свадьбу. Трио ученых позвонили родителям, и выяснили, что на свадьбу они приехать смогут. Также свадьба удачно выпала на выходной Бьянки. Том ее сто лет не видел, да и шатены по ней заскучали.

***

— Что-то старое, — бормотала себе под нос Маргарет. — Хм, туфли будут старые. Что-то новое — само собой, платье. Что-то одолженное… Бьянка обещала привезти свою фату и диадему. Голубым будет пояс. Так, с этим разобрались. Теперь текст клятвы, — Маргарет села за стол и начала что-то писать. За стеной тем же самым занимался Роберт. Том в компании Кофеманов отправился в аэропорт встречать старшие поколения и сестру. Обе команды революции готовили место для бракосочетания. Парочка истребителей нечисти репетировали мелодию на органе. Когда родители друзей вместе с Томом и Кофеманами приехали с аэропорта, все было почти готово. Революционерки, уже одетые в одинаковые голубые платья, повели Бьянку подогнать по ней оставшееся голубое платье, а Одри понесла Маргарет диадему и фату. — Мам? — Одри заглянула к Маргарет. Она сидела перед зеркалом, а Изабелла укладывала ее прическу. — Оу, я не вовремя? В любом случае, Бьянка передает тебе диадему и фату. — Спасибо, дочь, положи на кровать, — отозвалась девушка. — Дочь? Когда я успела стать бабушкой? — Длинная история. Тома и его маму утащили за собой Революционеры в одинаковых костюмах. Восемь человек стали запихивать Ди в костюм, а Карен взялась за его волосы. Мама же Роберта, Беатрис, пыталась уложить кудри сына, а тот лишь смеялся: — Мам, это бесполезно.

***

В центре беседки стоял Роберт, нервно заламывая пальцы, рядом с ним Томас держал кольца. В первом ряду сидели Смиты, Фроуны и миссис Хантер, кресло рядом с ней пока пустовало. Парочка в черных плащах и шляпах заиграли на органе в четыре руки. Вот вдали показалась хрупкая фигурка Маргарет, шедшей под руку с отцом, Фрэнком Хантером, по другую сторону от нее шла Бьянка, держащая в руках букет подруги. Вот молодые люди стоят пред алтарем. Том и Бьянка стоят чуть поодаль. А жених и невеста держат друг друга за руки и читают клятвы: — Я, Роберт Эрик Смит, перед лицом вечности, беру в жены тебя, Маргарет Изабелла Хантер, и клянусь вечно любить тебя, быть рядом в радости и горе, болезни и здравии, богатстве и бедности. Вкладываю свою жизнь в твои руки, и клянусь хранить твою жизнь, как свою. Мой дом — твой дом, моя семья — твое семья, все, что есть мое, теперь твое, — слегка нервничая, произнес Роберт. — Я, Маргарет Изабелла Хантер, перед лицом вечности, беру в мужья тебя, Роберт Эрик Смит, и клянусь вечно любить тебя, быть рядом в радости и горе, болезни и здравии, богатстве и бедности. Вкладываю свою жизнь в твои руки, и клянусь хранить твою жизнь, как свою. Мой дом — твой дом, моя семья — твоя семья, все, что есть мое, теперь твое, — дрожащим голосом проговорила Маргарет. Они с Робертом потянулись друг к другу и их губы слились в поцелуе. На них посыпался крашеный рис и розовые лепестки. Том протянул подушку с кольцами, которыми и обменялись шатены. Бьянка подала Хан… эм, простите, Смит букет, который та кинула за спину. Букет попал в руки Раны. Заиграло фламенко. Роберт и Маргарет задвигались в страстном испанском танце. Тореадоры смахнули слезы — их тронуло то, что первый танец с их родины. Молодые полностью отдались музыке — казалось, они здесь одни. Танец завершился. Теперь, по традиции, Маргарет закружил в вальсе ее отец, а Роберт повел в танце Изабеллу Хантер. Шрам тем временем пригласил на танец свою девушку, а Томас предложил вальс своей сестре.

***

Роберт внес свою жену в их дом, стараясь, чтобы ее туфли не коснулись порога. Добравшись до спальни, парочка упала на постель, страстно целуясь. Их ждала брачная ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.