***
— Что-то старое, — бормотала себе под нос Маргарет. — Хм, туфли будут старые. Что-то новое — само собой, платье. Что-то одолженное… Бьянка обещала привезти свою фату и диадему. Голубым будет пояс. Так, с этим разобрались. Теперь текст клятвы, — Маргарет села за стол и начала что-то писать. За стеной тем же самым занимался Роберт. Том в компании Кофеманов отправился в аэропорт встречать старшие поколения и сестру. Обе команды революции готовили место для бракосочетания. Парочка истребителей нечисти репетировали мелодию на органе. Когда родители друзей вместе с Томом и Кофеманами приехали с аэропорта, все было почти готово. Революционерки, уже одетые в одинаковые голубые платья, повели Бьянку подогнать по ней оставшееся голубое платье, а Одри понесла Маргарет диадему и фату. — Мам? — Одри заглянула к Маргарет. Она сидела перед зеркалом, а Изабелла укладывала ее прическу. — Оу, я не вовремя? В любом случае, Бьянка передает тебе диадему и фату. — Спасибо, дочь, положи на кровать, — отозвалась девушка. — Дочь? Когда я успела стать бабушкой? — Длинная история. Тома и его маму утащили за собой Революционеры в одинаковых костюмах. Восемь человек стали запихивать Ди в костюм, а Карен взялась за его волосы. Мама же Роберта, Беатрис, пыталась уложить кудри сына, а тот лишь смеялся: — Мам, это бесполезно.***
В центре беседки стоял Роберт, нервно заламывая пальцы, рядом с ним Томас держал кольца. В первом ряду сидели Смиты, Фроуны и миссис Хантер, кресло рядом с ней пока пустовало. Парочка в черных плащах и шляпах заиграли на органе в четыре руки. Вот вдали показалась хрупкая фигурка Маргарет, шедшей под руку с отцом, Фрэнком Хантером, по другую сторону от нее шла Бьянка, держащая в руках букет подруги. Вот молодые люди стоят пред алтарем. Том и Бьянка стоят чуть поодаль. А жених и невеста держат друг друга за руки и читают клятвы: — Я, Роберт Эрик Смит, перед лицом вечности, беру в жены тебя, Маргарет Изабелла Хантер, и клянусь вечно любить тебя, быть рядом в радости и горе, болезни и здравии, богатстве и бедности. Вкладываю свою жизнь в твои руки, и клянусь хранить твою жизнь, как свою. Мой дом — твой дом, моя семья — твое семья, все, что есть мое, теперь твое, — слегка нервничая, произнес Роберт. — Я, Маргарет Изабелла Хантер, перед лицом вечности, беру в мужья тебя, Роберт Эрик Смит, и клянусь вечно любить тебя, быть рядом в радости и горе, болезни и здравии, богатстве и бедности. Вкладываю свою жизнь в твои руки, и клянусь хранить твою жизнь, как свою. Мой дом — твой дом, моя семья — твоя семья, все, что есть мое, теперь твое, — дрожащим голосом проговорила Маргарет. Они с Робертом потянулись друг к другу и их губы слились в поцелуе. На них посыпался крашеный рис и розовые лепестки. Том протянул подушку с кольцами, которыми и обменялись шатены. Бьянка подала Хан… эм, простите, Смит букет, который та кинула за спину. Букет попал в руки Раны. Заиграло фламенко. Роберт и Маргарет задвигались в страстном испанском танце. Тореадоры смахнули слезы — их тронуло то, что первый танец с их родины. Молодые полностью отдались музыке — казалось, они здесь одни. Танец завершился. Теперь, по традиции, Маргарет закружил в вальсе ее отец, а Роберт повел в танце Изабеллу Хантер. Шрам тем временем пригласил на танец свою девушку, а Томас предложил вальс своей сестре.***
Роберт внес свою жену в их дом, стараясь, чтобы ее туфли не коснулись порога. Добравшись до спальни, парочка упала на постель, страстно целуясь. Их ждала брачная ночь.