ID работы: 8681629

До петли

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 390 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 162 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 8. Приглашение

Настройки текста
      Сорель покинул душный омнибус между Сити и Спитафилдс. Только он оказался на тротуаре, взглядом выцепил рыжие волосы и горбатый нос прямо через дорогу.       ― Людвиг!       Пойманный за плечо, Бетховен обернулся, вынул папиросу изо рта и приподнял котелок:       ― О, Кайнц, какая встреча. Что это ты здесь делаешь?       ― Еду домой, очевидно, а ты? И только не говори, что по работе. Где угодно, но уж точно не в таком районе…       ― Но это именно так! Почти… Мне должны были обналичить чек.       ― Должны были или…       ― Обналичили, ― знакомая лисья усмешка спряталась за изжёванной папиросной гильзой.       Сорель выдохнул. Хоть где-то хорошие новости.       ― Да-да, Кайнц, радуйся, ― и его облегчение не осталось незамеченным, ― потому что когда есть, чем платить, и работа тут же находится.       ― Э-э-э… ― проскрипел Сорель, чем определённо вызвал подозрения, и потому поспешил объясниться, ― вообще-то, тут ты не угадал, у меня уже были свои планы…       Бетховен закусил папиросу уже другим уголком рта, поморщил конопатый лоб и окинул работника пристальным взглядом:       ― Учитывая, что я не слышал этой же фразы и восторгов от предвкушения пьянки из уст Фредди, смею предположить, у тебя запланировано свидание?       ― Ну… Можно и так сказать, ― неловко почесал затылок Кайнц, не придумав ничего иного. Пусть лучше думают, что у него появилась дама, чем узнают, кому он помог.       ― Ох, вот поэтому я предпочитаю деньги женщинам… ― приложил пальцы ко лбу Людвиг. ― Ладно, ты мне всё равно нужен будешь с утра, и вечер у тебя будет свободен, не беспокойся.       ― Нужен тебе? С утра? ― теперь настала очередь работника заподозрить начальство в неладном.       Сорель прекрасно знал, что Бетти бывал тем ещё параноиком в деловых вопросах. Сто раз всё узнает о клиенте, тысячу раз перепроверит место, расспросит всех знакомых и подготовится, как в крестовый поход. Поэтому, если он и звал с собой кого из ячейки, а особенно стрелка, значит, у него были действительно веские причины опасаться за своё здоровье.       ― Именно, ― ничуть не смутился вопроса Людвиг, но по сторонам оглянулся: ― Подробнее нам стоит обсудить это не здесь. Не знаешь поблизости пабов?       ― Вообще-то, есть один недалеко.       Официантка в «Подворотне» была такой же приветливой, и такой же чуткой к тому, когда клиентов стоит поменьше беспокоить своим присутствием. Похоже, Фредди хватило ума и совести вернуть долг миссис Бейсли после того, как он покинул её комнаты.       ― Итак, я весь внимание, ― Сорель налил себе джина, подвинул ближе дешёвенькую лимонницу и сложил руки под подбородком. Всё равно отказаться у него не выйдет.       ― Сразу стоит сказать: нормальной сделкой здесь и не пахнет, ― только убедившись, что над ними никто не стоит, вздохнул Бетховен. ― Я получил вот это.       Он залез во внутренний карман пиджака, достал оттуда записную книжку, карандаш, часы с цепочкой и, наконец, дорылся до небольшого конверта. Тёмного.       ― «Эмилия Кэролайн Ричардс», ― прочёл вслух Кайнц, даже не наклоняясь, чтобы разобрать буквы. ― Кто это?       ― Думаю, если ты прочтёшь содержание, сразу узнаешь, ― пальцы в прокуренных перчатках неспешно пододвинули письмо по столешнице из осины.       Сорель пожал плечами и развернул конверт. Белые чернила ― что за нелепица ― ровной, но острой вязью ложились в краткое послание на тёмно-сером пергаменте:       «Приглашение на поминки       М-ру Людвигу       В 10 часов       На кладбище Вест-Норвуд»       Снизу был приложен чек, где перечислялась сумма за четырнадцать могил по два с половиной фунта, надгробия, выплаты родственникам, а также, на приличную сумму, доплата гробовщику за работу над телами. Завершали всё подпись, дата написания, дата встречи и итоговая сумма, прочитав которую, Сорель бы присвистнул, если бы не сделал глоток джина.       ― Вест-Норвуд это…       ― На южном берегу Темзы, ― услужливо подсказал Людвиг.       ― Оу, ― не зная, как ещё это прокомментировать, Кайнц вернул приглашение начальнику. ― Поздновато для поминок, надо сказать.       ― А то я не заметил! Как ты и хотел, теперь туда пойду я, ― он закрыл конверт и спрятал обратно в карман. ― Но я не настолько идиот, чтобы делать это в одиночку… Теперь.       ― Ты проверял место? ― скрестив руки, отставил стакан Сорель. ― Думаю, будет лучше, если я залягу недалеко наготове, чем буду пытаться быть невидимым рядом с тобой. Раз это кладбище, там наверняка есть часовня, а с ней и колокольня…       ― Молодой человек, не делайте старому еврею смеяться! Кладбище это на территории прихода Ричардс… Кто тебя ― а они знают, как ты выглядишь ― пустит туда? Тем более, если они сами меня и пригласили.       Кайнц закатил глаза, потому что возразить ему было нечего, и сделал вид, что ничего глупого не говорил:       ― Просто скажи уже, что предлагаешь!       ― Собственно, почти то же, что и ты, только с ма-а-аленькой поправкой, ― ухмыльнулся Бетти, налив, наконец, и себе. ― Или ты думаешь, я Фредди просто так упомянул?       ― А при чём здесь он? ― не понял Сорель. ― Он, конечно, умеет обращаться с оружием, но если мы лишимся оружейника…       ― Я попросил его в срочнейшем порядке найти кого-нибудь, кто бы продал… Или отдал нам… ружейный оптический телескоп.       ― Ого, ― после небольшой паузы Сорель приподнял брови. ― И даже денег на это тебе не жалко?       ― Инвестировать в своего работника, тем более такого талантливого, ― глава ячейки явно выжал из себя максимум обворожительности, чтобы погладить эго подчинённого, ― гораздо выгодней, чем оплачивать похороны говнюков, которые пытались этого работника обобрать и оклеветать. А вместе с ним и моё честное имя, а это, знаешь ли, отпугивает потенциальных клиентов!..       ― О-о-о-о как, ― Кайнц запил всё сказанное приличной дозой алкоголя, но продолжать фразу не стал.       ― Та-а-ак-с… Ну и где же встречные вопросы и сомнения?       ― А вот нету их. Прямо как и выбора у нас. Разве что… Как насчёт этой «Эмилии Кэролайн Ричардс»? Я не знал, что на южном берегу заправляет женщина. Тем более, получается, ты с ней знаком.       ― Не совсем, ― опустошив стакан, Бетти задумчиво глянул на пепельницу, и потянулся за папиросой. ― Я знавал её отца. Прелестнейший человек, и души в дочке не чаял, пока та была мелкой девчушкой.       ― Богатенькая любимая дочка главаря банды, ― проскрипел Кайнц, ― я уже предчувствую.       ― О, нет, Сорель, вряд ли ты представляешь себе всё так, как оно есть. Впрочем, завтра сам увидишь.       ― Хех, ладно, ― он глянул на бутылку и озвучил предложение: ― Может, возьмём с собой, да и двинемся на квартиру? Чтобы присобачить прицел, нам с Фредди потребуется время. А ты пока мог бы рассказать свой «план» подробнее.       ― Пойдём, ― согласился Людвиг, но, встав из-за стола, на секунду остановился и глянул на работника. ― Эй, Сорель, а ты точно ничего не имеешь сказать?       Кайнц уже напрягся, но быстро сообразил, выдавив вместо улыбки кривую усмешку:       ― Ja-ja, ich bin verdammt froh. Danke.¹       ― То-то же, ― сощурился то ли довольно, то ли недоверчиво старый лис.       Хоть Джонс и Сорель с самой первой встречи не ладили ― с их коммерсантом вообще редко кто ладил ― Кайнц вынужден был признать, что у канадца были свои достоинства. В их числе музыкальный вкус.       Без его пластинок этот вечер в квартире был бы куда более тревожным и напряжённым, но под расслабляющий перебор клавиш в прокуренной Бетти и Фредериком комнате паниковать по поводу предстоящего действа было невозможно. Особенно с половиной бутылки джина.       ― Жаль, некогда пристреляться, ― Сорель поднял Метфорд, прикладываясь к нему щекой и заглядывая в линзы прицела. ― Больно непривычно.       ― Надеюсь, в случае чего, промахнёшься ты не в меня, ― а позади них с Фредди как раз грелся у камина Людвиг с очередной папиросой.       ― И, надеюсь, ты не кокнешь телескоп в случае чего, ― сегодня оружейник был на удивление пессимистичен, а его шутки отдавали злостью. Даже табаком он умудрялся затягиваться агрессивно, и Кайнц надеялся, что в таком состоянии он не подумает прибегнуть к помощи опия.       ― Ого, тебя и вдруг беспокоит, что клиент сотворит с товаром после получения?       ― Представь себе, да, ― сквозь зубы ответил Фред. ― Я не знаю, где смогу достать второй такой. По крайней мере ближайшие пару лет…       ― О, нет, только не говори… ― Кайнц даже опустил винтовку, виновато глянув на лучшего друга.       ― Не беспокойся, братец. Учитывая, что я всё ещё жив ― дедуля был само гостеприимство, ― Фредди хмыкнул и без спроса выдернул бутылку из кармана плаща у стрелка.       ― Ну, конечно, как я не догадался… ― раздосадовано потёр переносицу Сорель, ― иначе бы как ты нашёл такую вещицу так быстро?       ― Ага, ― угрюмо отозвался его товарищ.       ― К слову о родственных свя-я-язях, ― обернулся к ним Людвиг. ― Сорель, ты же разговариваешь на гэлике, верно?       ― Is féidir liom a fucking a sheoladh tú! ²       ― Ну, как я и полагал, ― покачал головой их начальник, сдержав смешок. ― В таком случае проблем у нас возникнуть не должно.       Фредди в это время пробурчал пару неласковых под нос, поднялся, отряхнув клетчатые брюки, и вышел к Джо. Очевидно, доносящийся с кухни запах специй, коими канадец щедро сдабривал любое блюдо, его интересовал больше, чем рабочие беседы Сореля и Людвига. Может, хотя бы стряпня Джонса вернёт бедолаге боевой настрой? Не привык Кайнц видеть неунывающего товарища таким подавленным.       ― Рассказывай.       ― Значит, так, молодой человек, ловите ушами: вон там, через квартал от кладбища, ― Людвиг указал на столик перед диваном с картой, ― есть дом в пять этажей с мансардой…       ― Бетти, позволь спросить, из какой задницы ты их вынул?       ― Во-первых, перестаньте сказать, во-вторых, не я! А местный гробовщик за бутылку какой-то стоградусной бодяги из его любимого паба.       ― Ты что, уже был там лично?       ― Разумеется нет, ― тот перемахнул через спинку и оказался на диване рядом с Кайнцем, пододвигая к ним старую карту с планом застройки. ― Дица послал, его лицо уж точно с нами не ассоциируют.       ― Ладно, ― Сорель перевёл глаза на чертежи: кладбище с крематорием, церковь, пожарная часть, железнодорожный мост и жилые дома… ― Так понимаю, там обитает кто-то из моих земляков?       ― Совершенно верно.       Тогда вопрос о том, почему эти люди согласны рисковать, помогая им, отпадал. Людвиг — изворотливый подонок, и умел притворятся. Он даже знал, что ирландский акцент будет разный у уроженцев разных графств, но — увы и ах! — по-настоящему языков, кроме английского, Бетховен ни одного не знал. Сорель откинулся на спинку, прикрыв глаза:       ― Видать, эти Ричардсы настоящие focáil sasanach³.       ― У вас что, даже если небо упадёт на землю во всём будут виноваты англичане?       ― А что, картошка что ль?⁴       ― Ох, Сорель, не делай мне смешно! ― шутка явно пришлась Бетховену по духу, однако он продолжил: ― Сразу скажу: на крышу лучше не вылезать.       ― Понял, постараюсь найти на мансарде слуховое окно с подходящим углом прострела…       ― Верно. Я полагаю, они таки не дураки, и тоже могут найти стрелка.       ― Если они не дураки, то и место тоже найдут посложнее для него.       ― Кайнц, меньше подозрительности и тревоги! Ты, возможно, даже не понадобишься. Я беру тебя лишь для возможной обороны.       ― Я знаю, что ты всегда предпочтёшь переговоры стычкам… И я, несмотря на мои навыки, в этом тебя полностью поддерживаю. Но вот поддерживают ли твои взгляды эти ребята ― я не уверен. Очень не уверен.       ― Если бы леди Эмилия желали меня убить, она бы точно точно выслала телеграмму прямым текстом. К тому же, есть подозрения, что её куда больше интересует компенсация… Нет, она явно не ставит своей целью навредить мне.       ― Тогда что же она ставит своей целью? Она ведь понимает, что пока у нас нет лишней пары сотен фунтов.       ― Я не телепат, Кайнц! ― его начальник откинулся назад, подложив под голову руки, ― но мне сдаётся, она тоже желает разобраться во всём произошедшем.       ― О, я заметил, как она желает разобраться! ― Сорель оттянул рукав и сунул Бетти под нос свежий, яркий шрам, пересекающий запястье.       ― Ну не может же она в полной мере контролировать действия своих подопечных, ― Бетховен был абсолютно спокоен, ненавязчиво отодвинув от себя ладонь стрелка. ― Что бы делал ты на их месте, если б кто убил Фредди, меня, Дица, Джо? Стал бы сидеть и ждать?       ― Я бы стал сам разбираться, а не кидаться на того, кого сам же и пытался наебать, ― нахмурился Кайнц. ― После этого всего я не намерен доверять им, что бы ты ни говорил.       ― Что ж, твоё право, ― понимающе кивнул Бетти и пригладил волосы. ― Только, умоляю, не стреляй без крайней необходимости. Во-первых, это моментально выдаст твоё местоположение…       ―…И я не смогу выстрелить ещё раз в случае реальной опасности, ja-ja, ― закончил за него Кайнц. ― Ещё что-то?       ― А во-вторых, ― осуждающе прищурил глаза Людвиг, ― там и без нас с ними будет до жопы народа после утренней службы. Так что мне всё равно вряд ли что-то угрожает.       ― Будем надеяться, Бетти… Будем надеяться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.