ID работы: 8683313

Between Two Worlds

Гет
R
Завершён
153
автор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 4 Отзывы 55 В сборник Скачать

4. My saint wife

Настройки текста
      Тсуна занимается раскладыванием вещей, когда в комнате появляется Мукуро. За годы знакомства она привыкла к тому, что иллюзионистка никогда не стучала в дверь, предупреждая о своём присутствии. Вот и сейчас, улыбаясь, Мукуро в тёмно-синем брючном костюме и белой рубашке входит в спальню Десятой, садясь в кресло и вытягивая ноги, обутые в бежевые шпильки.       — С возвращением, Тсунаёши. Как всё прошло?       — Спасибо, Мукуро. Всё хорошо, спасибо.       — Как постель?       Тсуна вздрагивает. Мукуро и раньше своей прямолинейностью шокировала многих и выводила из себя, и все очень надеялись, что с возрастом Рокудо успокоится и станет чуть сдержаннее, но всё оказалось наоборот.       У взрослой Рокудо Мукуро язык ещё более развязный, чем десять лет назад.       — Перестань, я живу с Кёей, а японцы — ещё те консерваторы, — тянет иллюзионистка. — Мне же интересно, как всё это происходит у нормальных людей.       — Мне тоже интересно.       Мукуро прищуривается, думая, что Тсуна либо разыгрывает её, либо уходит от ответа, но Савада выглядит серьёзно, и та с лёгкостью складывает два и два.       — Да ладно? Так вы не…       — Мукуро, посмотри на меня. Фигуры никакой, лицо детское. Единственное, что вызывает восхищение — волосы, но не думаю, что этого достаточно, чтобы соблазнить мужчину.       — И чем вы всё это время занимались, пока Алида вас сюда не выдернула?       — Плавали, исследовали лес, разбирались с отчётами. Выбирались в ресторан.       — Звучат как будни счастливой пары.       — Очень смешно.       — Согласна, с юмором у меня что-то не то в последнее время, — Мукуро поднимается с кресла и походкой от бедра направляется к двери. — Есть одна новость, которая сделает тебя ещё «счастливее».       — Давай уж, добивай.       — Энма приезжает.       — Ты меня убила.       Мукуро вздыхает и хлопает дверью. Тсуна садится на кровать, держа в руках футболку. Энма… Она прикрывает глаза. Если поначалу они были неплохими друзьями, сплотившись на «почве никчёмности», то с годами стало хуже. Козато, видимо, почувствовав в ней родственную душу, решил, что они должны быть вместе. «Два неудачника должны держаться вместе? Да кто сказал?» — изогнула бровь Бьянки, увидев, как Энма смотрит на Тсунаёши.       Но Энма не сдавался. Приезжал, дарил цветы, смотрел в глаза преданно-преданно и держал за руку, но Тсуна ничего не чувствовала. Никакого романтического порыва, ничего. Дружба — да. Немного жалости — да. Но никакого романтического плана.       Объяснить это Энме было вещью невероятной, ведь даже спустя столько лет, после намёков (а Тсуна говорить прямо не хотела, боялась ранить его чувства) ничего не изменилось.       Тсуна вздыхает, падая на кровать.       Может, замужество усмирит его пыл.

***

      — Я не святой, Савада, могла бы это давно понять!       Ладонь горит от пощечины, которой синьора Скайрини одарила Энму после того, как он, прошептав, что ему «жалко вышедшую за тирану Тсуну», поцеловал её. Девушка по вызову, подобрав с пола зелёную перьевую накидку, торопливо ретируется из кабинета, оставляя разъярённых супругов наедине.       Нет, Занзас не думал, что Тсуна после замужества превратится в кроткую и тихую женщину, нет, она и до свадьбы такой не была, с чего бы ей становится такой сейчас? Понятно, что за десять лет, что он знает её, она изменилась, стала увереннее, чтобы… Что?       Кричать на него?       — Мы же договор составили! — она похожа на обезумевшую ведьму с этими горящими глазами и взъерошенными волосами. Ладонь начинает чесаться — желание раздать ещё одну пощечину набирает обороты. — Если со мной не хочешь считаться, то считайся со своими инициалами на бумаге!       — Да мне плевать на этот договор, Савада! Сама не лучше! Едва я с глаз скрылся, решила тут же своему дружку позвонить? И ещё мне что-то говорить смеет!
       — Я его не приглашала! — стресс на протяжении нескольких месяцев, американские горки в личной жизни, приставучий кавалер и собственный муж, который оказывается идиотом, «добивают» Тсуну. Она срывается на крик, которому может позавидовать даже Скуало. Ей плевать, что сейчас под дверью кабинета Занзаса, наверное, собрались все варийцы. Она уверена, что некоторые из них уже сообщили своим вонгольским коллегам, что сейчас разыгрывается в комнате. — Не приглашала! Я вообще надеялась, что ты поможешь мне от него отделаться, но… Но ты у нас, оказывается, занят более серьёзными вещами!       Занзас прищуривается.       — Ты что, ревнуешь меня? Ревнуешь к проститутке?       — Вот ещё! — она на секунду теряется от абсурдности (а абсурдности ли?) его предложения. — И не подумаю!
       — Тогда почему это тебя так задевает?       — Надо было тебе что-нибудь подсыпать на острове! — с чувством произносит Савада и, развернувшись, покидает кабинет, хлопнув дверью, под которой никого не обнаруживает, но Интуиция подсказывает, что вся резиденция в курсе их ссоры.       Занзас чертыхается и отворачивается.       Не признаваться же, что он ревнует её к этому придурку.

***

      Тсуна чувствует себя невероятно одиноко. Сначала она тянется к телефону, чтобы позвонить Бьянки и излить душу, но вспоминает, что у её подруги сейчас тоже нелегкий период в жизни — отношения с Реберном напоминают хождение по острию ножа. Дино она тоже беспокоить не хочет — ему ни к чему выслушивать её женские страдания.       Стук в дверь выдёргивает Тсунаёши из размышлений.       — Войдите, — хрипло произносит она, подтягивая колени к груди. В комнату входит Алида с подносом, на котором Тсуна видит две кружки и тарелку с кусочком торта.       — Привет. Ты не спустилась к ужину, решила не дать тебе умереть от голода, принеся десерт.       — Спасибо, но я не голодна.       — Селеста очень расстроится, если ты не попробуешь.       — Тогда придётся.       Алида улыбается, ставя поднос рядом с Тсуной и забираясь на кровать.       — Тебе здесь одиноко? — неожиданно спрашивает Хранительница Облака, протягивая Десятой десертную ложку.       — Почему ты спрашиваешь?       — Когда я впервые попала сюда, то мне было одиноко. Пришлось столкнуться с тем, что Скуало постоянно на миссиях, а Занзасу доказывать, что я попала сюда не через постель.       — Доказывать?       — Он считал, что я могу отвлечь Скуало от очень «важной» миссии, — усмехается она. — Ну что ты хочешь, тогда переворот и захват власти были всем для Занзаса. Но, как видишь, я оказалась очень даже убедительна. Теперь я могу оказаться в курсе дел раньше Скуало.       — Я, видимо, всё ещё наивная девчонка, — Тсуна отламывает кусочек от торта. — Всё совсем не так, как я себе представляла. И с чего я вообще решила, что мы с Занзасом будем нормальными супругами? Почему я решила, что времени, проведённого вместе, будет достаточно, чтобы наши отношения изменились?       — Вовсе ты не наивная. Просто… Так получилось. Всему своё время. Сейчас у нас покушение на Девятого, Занзас переживает, пусть этого и не показывает. Вот и творит всякую чушь. Вот увидишь, всё наладится.       — Звучит не очень убедительно.       Алида усмехается.       — Что ж, тогда скажу, как говорит наша мама о любви: «Любовь нужно выстраивать. Кирпичик за кирпичиком, терпеливо и аккуратно. А для этого нужно время. Рим не за день построили, а тут речь о любви».       — Ваша с Селестой мама — мудрая женщина. Она определённо знает о любви.       — Да, но это не помешало ей два раза развестись, — подмигивает ей Агрест-старшая. Тсуна припоминает брови. — Я серьёзно. Такая она у нас… В поисках любви.       Десятая начинает смеяться. Алида подхватывает её смех.       Может, им действительно нужно время?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.