ID работы: 8683663

Три Бакотика

Слэш
NC-17
Завершён
648
автор
Саша Вуже соавтор
Размер:
136 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 231 Отзывы 208 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Утро началось с сообщения от Наташи: «Все в Башню». Это значило — что-то срочное. Это значило — операция. Это значило, что Стив увидит Баки. С того дня, как Баки ушел, прошло несколько недель. Первое время Стив будто спал на ходу. Ел, пил, куда-то шел, что-то делал, изучал документы на Страйк, даже тренировался с Джеймсом и Солдатом, но сам словно был где-то далеко, наблюдая за происходящим будто сквозь толстое стекло. Он заметил, что к тренировкам все чаще присоединялись Мстители, а Солдат и Джеймс явно сговорились присматривать и по мере сил тормошить Стива. Он заметил, что ругаться эти двое перестали вовсе, наверняка заключив вынужденное перемирие. Стив заметил, что Джеймс стал серьезнее на полигоне, постоянно спрашивал совета у Солдата, а Солдат учился у Джеймса улыбаться и наблюдал за ним уголком глаза, явно копируя манеру разговора, жесты и даже мимику. А потом Стив узнал, что Баки никуда не ушел, а остался в Башне. Предпочел жить у Тони и по-прежнему заниматься Висвой. Стив не мог сказать, что чувствовал по этому поводу, — всего было… слишком много. Экстренное сообщение, которое прислала Наташа, означало общий сбор. Баки наверняка будет там. Несмотря на это, Стиву нужно взять себя в руки, разбудить Солдата и Джеймса, добраться до Башни и выполнить свой долг: быть Капитаном Америка. Собраться. К удивлению Стива, они прибыли последними. Тони и Наташа изучали разложенные на столе чертежи, Клинт, отбросив стрелы, вычерчивал схемы на большом экране, а Баки стоял рядом. На появление Стива он не отреагировал. Плеча ободряюще коснулся Джеймс. — Есть какие-то новости? — Стив старался говорить как обычно, но голос подвел, прозвучало хрипло и невнятно. Он мысленно дал себе подзатыльник и откашлялся. — Есть, и очень интересные, — Наташа улыбнулась. — Мне удалось получить карты. Стив постарался понять, о каких картах идет речь, но мысли упорно возвращались к Баки, стоящему в противоположном углу комнаты. Нужно сосредоточиться на деле. — А можно поподробнее для тех, кто родился сто лет назад и ничего не понял? — Джеймс явно решил принять удар на себя. Наташа кивнула. — Честно говоря, новости у меня не очень хорошие. Все детали Висвы, кроме ретранслятора, теперь у Страйка. Да, у меня есть в Страйке информатор. И нет, я не назову его имени, пока мы не возьмем всю банду. Так вот, хорошая новость в том, что я добыла адрес и план базы, где хранятся детали Висвы. Мы сможем накрыть Страйк, как только будем готовы. Стив нахмурился. — Тебе не кажется это подозрительным? Мы почти год гоняемся за Страйком — и ничего. А тут в один момент у тебя вся информация о них, подходи и бери. Как по заказу. Твой информатор, случаем, не по приказу Рамлоу это сделал? Наташа открыла рот, но ее опередил Тони. — Стив, — ухмыльнулся он, — попробуй посмотреть на ситуацию не предвзято. — О чем ты? — О том, — Тони подошел ближе. — Что мы все понимаем, как тебе сложно, но это не повод откладывать операцию. Конечно, как только Висва окажется у нас, придется вернуть Барнсов, и мы все понимаем, что это будет нелегко, но, — Тони положил руку на плечо Стива, — мы здесь, рядом. Стив с трудом преодолел желание повернуть голову, чтобы убедиться: Джеймс и Солдат по-прежнему здесь. — Дело не в этом, Тони, — произнес он. — А в том, что все это выглядит очень подозрительно, словно нас там ждут. Разве никто, кроме меня, не видит? — Я вижу, — снова пришел на выручку Джеймс. Повисла тишина. — Мы все видим, Стив. Скорее всего, это ловушка, — вздохнул наконец Клинт, встречая взгляд Наташи. — Малой кровью не отделаемся. Так что давайте уже думать над планом: идти туда все равно придется, как ни крути. Против воли Стив посмотрел на Баки, который обычно стоял рядом и первый тянулся к документам. Обычно они почти соприкасались макушками, изучая бумаги или экран планшета. — Дайте мне все, что у вас есть, — выдавил Стив. В этот раз Баки не сдвинулся с места, а Клинт, бросив на него озадаченный взгляд, пододвинул к Стиву один из разложенных на столе чертежей. Стив сел и попытался сосредоточиться на деле. Джеймс и Зимний разместились с обеих сторон от него, как безмолвная охрана. — Как мы и думали, расположился Страйк на заброшенном складе, — Тони щелкнул пультом, выводя на экран объемный план склада. — Находится это место в десятке миль от Нью-Йорка по Бронкс-Ривер-Паркуэй. От здания сохранился только подвал, не знаешь — не найдешь, — картинка сменилась, и теперь на экране красовался такой же план, как и тот, что лежал перед Стивом. — Плану два года, так что мы уже внесли те изменения, что смогли увидеть при наружном сканировании. Чертеж весь был исчеркан: новые входы и выходы, обнаруженные с воздуха бреши в защите, удобные места для атаки — красные крестики, которые, скорее всего, ставил Баки. Как Стив мог быть таким слепым? Как мог не увидеть, что Баки ему не доверяет? От одной мысли, что Баки готов был лечь с ним, чтобы обеспечить себе безопасность, Стива мутило. Баки должен был и так знать, что он в безопасности. Усилием воли Стив загнал мысли о Баки на задний план — сделать это было непросто, учитывая что Баки прямо в этот момент сверлил его взглядом, полным равнодушного ожидания. Как продавца в магазине подержанных товаров. Стив тряхнул головой и понял, что за все время никто не проронил ни слова. Наташа смотрела то на Стива, то на Баки и хмурилась. Стив поймал удивленный взгляд Клинта. — Что? Клинт поднял руки и демонстративно уткнулся в планшет. Тони хмыкнул. — Здесь всего два наружных входа, — хрипло сказал Стив. — Наташа, сколько людей сейчас у Страйка? Обсуждение потекло своим чередом. Через несколько часов Стив чувствовал себя как выжатый лимон: для подготовки операции у них не хватало данных. Они не знали, сколько людей будет на базе, на плане хватало брешей и пустых мест, гадать о том, насколько хорошо подготовится Страйк к их визиту, можно было до бесконечности. — Разделимся и нападем с двух сторон, — предложил Тони. — Можем уже сегодня, зачем тянуть? Даже если Страйк готов к нашему приходу, то явно не ждут атаки так скоро. — Я бы не стала спешить, — заметила Наташа. — Мы все помним, что там Страйк, а не обычные бандиты? И устроить они могут все что угодно, от минирования коридоров до отравления газом. Они — лучшие. — Мы как-то попали в такую переделку в Будапеште, — поддержал ее Клинт. — Почти такую же, — Наташа улыбнулась. — Хотя там все было… масштабнее. Джеймс откашлялся и робко проговорил: — А там не могут быть… э-э, дополнительные ходы, которых не видно на плане? Несколько секунд Наташа буравила его взглядом, а затем мягко улыбнулась. — Вряд ли, но мысль разумная. — Мы должны исходить из того, что имеем, — отрезал Тони. — А имеем мы нас пятерых и двоих Зимних Солдат, которые в одиночку каждый могут армию положить. Через несколько часов дроны закончат сканирование, уточним чертеж, и можно будет отправляться. Я не понимаю, о чем спор. — Тони, — скрипнул зубами Стив. — Нам нужен план, продуманный. Стив ненавидел действовать вслепую. В сорок четвертом разведка донесла о поезде, которым перевозили Золу, но Стив и предположить не мог, что тот напичкан оружием, один выстрел по которому способен разнести стену. Небрежность тогда обошлась ему слишком дорого. Тони хмыкнул. — Слишком мало данных, Кэп. — Потому я и настаиваю на том, что мы должны тщательно подготовиться, — кивнул Стив, понимая, что повторяет эту фразу на разные лады уже не первый раз. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а затем Тони вздохнул. — Ладно, тайм-аут. Джарвис, закажи еды. Еще час — и сам Страйку сдамся. Голова кипит. Стив кивнул. — Перерыв на час. А где Брюс? — Я здесь, — раздался голос Брюса. — Моя смена охранять ретранслятор. Ты же знаешь, толку в планировании от меня никакого. Я хорош в поле. Пока они говорили, за окном солнечное утро превратилось в пасмурный день. Стив отошел к окну, окидывая взглядом серые облака, где-то под которыми прятался Нью-Йорк. В отражении начищенного до зеркального блеска стекла Стив видел, как разбрелись по комнате остальные, как Тони проскользнул к кофемашине — комнату наполнил шум жерновов. Баки, сидящий в кресле, отражался в окне лучше всех, и Стив жадно рассматривал его. Осунувшееся лицо, опущенные уголки губ, спрятанные в рукавах джемпера ладони. Баки смотрел прямо перед собой, словно не замечая ничего вокруг. За все время он едва ли сказал пару слов, коротко обозначив, что согласен со Стивом. От этих слов сердце зашлось, хотя Стив знал: Баки просто всегда был сторонником продуманных операций, такого ответа и следовало ожидать. Засмотревшись на Баки, Стив увидел Тони, только когда тот подошел почти вплотную. В ту же секунду за вторым плечом Стива материализовался Солдат, и Тони ойкнул. Стив обернулся и успел увидеть, как Солдат схватил Тони за предплечье и забрал кружку, которую тот держал в руке. — Садист! — зашипел Тони, высвобождаясь. — Я ему кофе принес, а не яд. Солдат пожал плечами, затем понюхал напиток и отпил немного, Тони захлебнулся возмущением: — Да ты… — Вкусно, — констатировал Солдат, вторым глотком осушая чашку до дна. — Хочу добавки. Секунду Тони стоял, как оглушенный, а потом развернулся на пятках и вылетел за дверь. Из коридора Стив услышал только забористые ругательства. До конца перерыва оставалось около получаса. — Солдат, мне нужно поговорить с Брюсом. Я вернусь минут через пятнадцать. — Ладно, — Солдат, который секунду назад с каменным выражением лица хватал Тони за руку, пожал плечами и хлопнул Стива по плечу. Отошел к кофемашине и махнул рукой Джеймсу, который с готовностью вскочил с дивана. О чем-то переговариваясь, они склонились над панелью управления, а затем — Солдат засмеялся. Тихо и искренне, словно смех вырвался из его горла сам собой. Джеймс ухмыльнулся в ответ, косо глянув на Стива. Стив тряхнул головой и встретился глазами с таким же шокированным взглядом Баки. Тот отвернулся. Постояв еще немного, Стив вышел, плотно закрыв за собой дверь. — Кэп! — окликнул его Тони. — А ты куда? — К Брюсу, — Стив нажал кнопку вызова лифта. — А где твоя охрана? — Тони встал рядом и взлохматил волосы. — Неужели спустили тебя с поводка? Стив нахмурился. — Ладно, неудачная шутка, — Тони замялся. — Я вообще поговорить хотел. — О чем? — Ну, знаешь. Когда мы закончим со всем этим. Может, хочешь увидеться? — Но мы же видимся, — поднял брови Стив. — Ты всегда можешь меня вызвать, как и остальных. — Да я не о том! Я имею в виду — увидеться. Знаешь. Просто так. Стив моргнул и с подозрением вгляделся в лицо Тони. Тот отводил глаза и вообще вел себя до странного нерешительно. Готовит какой-то розыгрыш? Хочет выставить Стива идиотом? Или ему что-то нужно, но он не знает, как попросить? Хотя когда это Тони лез за словом в карман? — Тони, выкладывай. Ты же знаешь, я не умею вокруг да около ходить. Двери лифта разошлись, и Стив, зайдя в кабину, вопросительно посмотрел на Тони. — Езжай, Кэп, — фыркнул тот. — Потом поговорим. Попав на нужный этаж, Стив сразу заметил Брюса: тот с планшетом в руках сидел в кресле рядом с большим панорамным окном. Они не виделись около недели, с последней тренировки, где Солдат и Джеймс смогли обезвредить учебную бомбу и отбиться от банды противников в рекордно короткие сроки. — Не нравится мне это все, — задумчиво проговорил Брюс, когда Стив сел на диван, стоящий напротив. — И понятно, что ловушка, и не пойти нельзя, — Брюс бросил взгляд на стену, за обманчивой гладкостью которой, Стив знал, находится сейф с ретранслятором. — Хорошо, что у нас есть время подготовиться: ретранслятор по-прежнему у нас, нашествия армии из других миров и возвращения Красного Черепа с минуты на минуту можно не ждать. Стив кивнул. — Тони не согласен. Он считает, что я зря время тяну. — У Тони, — Брюс хмыкнул, — личный интерес. — Какой? Кто-то из Страйка? Там есть тот, кто… — Нет, — Брюс внимательно посмотрел Стиву в глаза. — Господи, ты не в курсе? Ладно, не бери в голову. Присмотришь за ретранслятором, пока я найду Тони и вправлю ему мозги? Стив хотел спросить, что Брюс имел в виду, но тот уже вышел. Что творится с Тони? Он давно вел себя странно, но сегодня, пожалуй, вышел на новый уровень. Обругал Солдата, предложил увидеться. Стив не раз просил Тони обходиться без намеков, тот каждый раз соглашался — но хватало обещания ненадолго. И о чем все-таки Тони хотел поговорить, а потом внезапно передумал? Перебирая в уме фразы Тони, Стив вздрогнул, вспомнив о том, что тот сказал о Солдате и Джеймсе. Когда они вернутся в свои миры, Стив останется один. Снова каждое утро ему придется просыпаться в пустой квартире, ждать звонка будильника и придумывать, ради чего стоит вставать. Готовить одну порцию кофе, включать телевизор, чтобы разогнать мутную тишину, ложиться спать рано и долго рассматривать темный потолок. Снова жить так, как тогда, когда у него не было Баки. К горлу подступил ком, ворот футболки вдруг показался слишком тесным. Стив хрипло вдохнул и приоткрыл окно, с облегчением подставляя лицо прохладным струям воздуха. Наверное, стоило попросить Джарвиса включить кондиционер. Он развернулся, собираясь отойти, когда под ноги полетело два странных шарика. Из каждого мгновенно пошел газ, заставляя глаза слезится. В голове поплыло. Черт! Падая на пол, Стив успел подумать, как глупо попался. Краем глаза он увидел, как в окно скользнула темная фигура. Он попытался встать, но смог лишь повернуть голову. Фигура крадучись направилась к сейфу. И мир исчез. *** Нахмурившись, Джеймс смотрел на Клинта и Тони, которые обсуждали что-то у окна, — остальные разошлись кто куда. Тони то и дело бросал взгляды на Солдата, шипя что-то злобное. Это было странно. Джеймс уже хотел указать на них Солдату, но осекся, увидев, как тот буравит взглядом настенные часы. — Эй, ты чего? Весь вид Солдата говорил о том, что тот в полной боевой готовности. — Стив задерживается на две минуты, — пояснил Солдат, и Джеймс мгновенно подобрался. — Тони, — окликнул Джеймс, изо всех сил стараясь казаться вежливым. Старк ему не нравился до зубового скрежета. — Куда пошел Стив? — К Брюсу, ты что, не в курсе? В который раз Джеймс удивился переходу: к Стиву Старк обращался вежливо, даже робко, а к Джеймсу, Солдату и Баки, когда Стива не было рядом, — свысока, как к случайно забредшим в Башню попрошайкам. — Он опаздывает. Уже, — Джеймс бросил взгляд на часы. — Три минуты. Что-то случилось. — Отдохнуть от вас захотел. — Он просто охраняет ретранслятор, — дружелюбно пояснил Брюс. — Меня подменяет. Сердце пропустило удар. — Стив бы предупредил, — Джеймс потянул Солдата к дверям. — Скорее. Что-то не в порядке, и я эту Башню по камню разнесу. Джон, Джарнис… Джарвис! Где Стив? — Я не отвечаю на ваши запросы, — отреагировал искин. Джеймс скрипнул зубами. Солдат потянулся к кобуре, пристегнутой к бедру. Достал пистолет и, нацелив его на Старка, щелкнул предохранителем. Джеймс сузил глаза. Единственное, что останавливало его сейчас от того, чтобы броситься обыскивать Башню, — понимание, что Солдат выпытает все у Старка намного быстрее, чем Джеймс доберется до нужного помещения. Несколько секунд ничего не происходило, а затем Старк рявкнул: — Дурдом! Парочка неуравновешанных идиотов, свалившихся на мою голову! И как вас Стив терпит, в ванной вы его тоже… Дверь хлопнула. — Что происходит? — раздался голос Баки. — Третий явился! — Джеймс и Солдат волнуются из-за того, что Стив опаздывает, — Брюс, как обычно, сохранял спокойствие. — А я объясняю, что он просто стережет ретранслятор, пока я здесь. На пару секунд в комнате повисла тишина. Солдат продолжал целиться в Старка. — Скорее, Старк, дубина ты! — выпалил Баки. — Роджерс по струнке ходит, лишь бы Солдата не сорвало опять, он предупредил бы! Секунда. Вторая. Третья. — Джарвис, выведи на экран изображение камер в комнате 2d-15, — пробурчал Старк и прибавил: — Наседки. Все трое. — Я не могу получить доступ к камерам, мистер Старк, — спустя полминуты признался Джарвис. — Они отключены. — Твою же мать! — Старк сорвался с места, и Джеймсу ничего не оставалось, как бежать следом. Они застали Стива без сознания. Стена была раскурочена. То, что осталось от сейфа, — пустовало. Дальнейшее Джеймс помнил смутно: все вдруг стало слишком быстрым, смешалось, как в калейдоскопе. Вот откуда ни возьмись появившиеся люди в белых халатах отталкивают от Стива Баки, взгляд которого, безумный, обещает смерть каждому, кто не сможет Стиву помочь. Вот надевают на Стива кислородную маску. Берут кровь, отрывисто выкрикивают какие-то непонятные термины и следят за длинными столбцами данных на планшете. Вот говорят, что Стив придет в себя через час: в его крови остатки усыпляющего газа, разработанного несколько лет назад «Щ.И.Т.ом», которые сыворотка быстро нейтрализует. Услышав это, Джеймс с облегчением выдохнул и провел ладонью по лбу. Слава богу. Старк и Брюс спорили в углу комнаты — кажется, выясняли, как снаружи мог прятаться агент Страйка, которого никто не замечал. Они размахивали руками и говорили все громче, пока не вспомнили, что хотя бы успели изучить ретранслятор вдоль и поперек. Кажется, их это немного успокоило, и они замолчали. Наташа и Клинт, немногословные, как самураи, ушли, как только увидели разрушенную стену, и вернулись, уже полностью облаченные в боевые комплекты. За спиной у Клинта топорщились стрелы, а Наташа на ходу проверяла крепления нашпигованного оружием пояса. Джеймс смотрел на Баки, такого мудрого после всего, что с ним произошло, но такого глупого, и думал, что времени объясниться у них со Стивом уже нет. Нужно скорее садиться в джет и лететь к заброшенному складу в десятке миль от Нью-Йорка по Бронкс-Ривер-Паркуэй. Потому что все детали Висвы в одних руках, а счет идет на минуты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.