ID работы: 8684151

Полюбить Бродягу

Гет
NC-17
В процессе
973
автор
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
973 Нравится 482 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Несмотря на то, что рождественские каникулы прошли и уже третий день как официально начались занятия, далеко не все ученики вернулись в замок. Кто-то всё никак не мог отойти от празднований, другим же возвращаться в школу вовсе запретили озабоченные родители: хоть Хогвартс и считался одним из самых надежно охраняемых волшебных объектов, каждому родителю казалось, что его ребёнку будет гораздо безопасней с ним.       Маленький календарик на стене сбросил очередной лист, и на переливающейся сине-голубыми оттенками странице засверкала надпись «9 янв.»       Большинство детей ждут своего дня рождения с нетерпением, но для Лиры это был очередной день, ничем не отличающийся от остальных.       В сиротском приюте дням рождения не придавали никакого значения, что уж говорить о подарках. Детей много, и даже чтобы подарить по горсточке конфет каждому, денег не напасешься.       Так что для девушки этот день был лишь ещё одним поводом задуматься: зачем её вообще родили, зачем оставили жить, если она оказалась ненужной даже для собственной матери.       Отбросив неприятные мысли, Лира закончила собираться и отправилась на завтрак.       Расправившись с утренним приёмом пищи, девушка направилась на первый на сегодня урок зельеварения, однако на полпути её перехватила профессор Макгонагалл.       — Доброе утро, профессор, — поздоровалась Лира.       — Доброе, мисс Сноуфол, — с какой-то таинственной интонацией ответила та. — Я попрошу Вас пройти со мной, профессор Дамблдор ждёт Вас у себя в кабинете.       — Да, но… — запнулась Лира.       — Не волнуйтесь, профессора Слизнорта я предупредила, — предугадав вопрос ученицы, отозвалась Минерва.       Слегка обескураженной девушке не оставалось ничего, кроме как последовать за деканом и самостоятельно узнать, что же так срочно понадобилось от неё директору.       Они пересекли лестничный пролёт, назвав горгулье действующий пароль «отколотый зуб» и, постучавшись, зашли в просторный кабинет.       — Ааа, спасибо, Минерва, — довольно протянул Альбус. — Проходи, Лира, вы как раз вовремя, — загадочно улыбнувшись, произнёс директор, по-доброму глядя на девушку через очки-половинки.       Любопытство всё нарастало, но Лира знала, что если профессор Дамблдор чего-то не говорит, то спрашивать бесполезно, нужно просто подождать.       — Мы ожидаем появления гостя, мисс Сноуфол, — растягивая слова, пояснил директор. — Я надеялся, Вы поможете нам устроить радушный приём.       Тут Лира начала переживать.       «Радушный приём? Я? Да я ведь даже не знаю, о ком идёт речь. Вдруг это какой-нибудь министр или иностранный посол, а я даже имени его знать не буду», — беспорядочные мысли в голове начинали провоцировать панику.       С ужасом Лира осознала, что камин озарила вспышка, ещё мгновение и таинственный гость появится, а она даже не знает, что сказать.       Но через секунду весь страх рассеялся, уступив место неподдельному шоку, парализовавшему девушку на добрых несколько мгновений.       Из камина вышел высокий, широкоплечий парень, красно-коричневая утеплённая форма свидетельствовала о его принадлежности к северной школе. Он поставил на пол массивную клетку, накрытую чёрной бархатной тканью и, отряхнув идеально выглаженную форму от налипшего пороха, устремил взгляд карих глаз на ошарашенную девушку.       Стоило Лире, наконец, понять, кто такой их таинственный гость, как она буквально бегом подлетела к парню, обвивая руками его шею, заключая в самые крепкие объятья, на которые только способна.       Волшебник в свою очередь обхватил талию девушки, поднимая ту на руки, зарываясь лицом в её волосы, он вдыхал так полюбившийся ему лёгкий аромат вишни.       — Но…что ты тут делаешь? И как… — от переизбытка эмоций все слова в голове путались, никак не желая выстраиваться в предложения.       — Я просто решил, что восемнадцать лет — неплохой повод начать праздновать твои дни рождения, — всё ещё держа Лиру в объятьях, тихо ответил тот.       — Мы подумали, что Вы сможете устроить нашему иностранному гостю экскурсию по Хогвартсу и его окрестностям, мисс Сноуфол, — невозмутимо произнёс директор, когда молодые люди, наконец, высвободились из объятий друг друга. — По этому поводу профессор Макгонагалл и я официально освобождаем Вас от занятий сегодня, — с едва заметной улыбкой добавил тот. — А теперь идите, не теряйте времени.       — Спасибо, — только и смогла выдавить девушка, всё ещё не способная до конца поверить в реальность происходящего.       Они вышли в пустынные коридоры Хогвартса.       — Подожди, — остановил девушку Александр. — Вот, это тебе, — он протянул Лире клетку. — С днём рождения, — улыбнулся тот и начал с нетерпением ждать реакции подруги.       Лира с благодарностью приняла подарок и поспешила сдёрнуть чёрный бархат, скрывающий обитателя клетки.       На резной деревянной жёрдочке сидел большой белый, как снег, ворон, красные глаза птицы с любопытством изучали нового хозяина.        — Он прекрасен, — зачарованно произнесла девушка, продолжая разглядывать ворона.       — Такой же необычный и прекрасный, как ты, — тепло улыбнувшись, отозвался Александр.       — Чем в этой жизни я тебя заслужила? — с наворачивающимися на глаза слезами, девушка снова упала в объятия друга.

***

      Они провели около часа, бродя по замку, а затем отправились в Хогсмид. Взяв по кружке сливочного пива, они вышли на улицу и, медленно шагая мимо заснеженных двухэтажных домиков, наслаждались компанией друг друга.       — Не хочу портить момент, но не могу не спросить, как там дела с отцом и всей этой историей, — робко поинтересовалась Лира.       После их ночного разговора Александр писал несколько писем о том, что они общаются с этой девушкой, но так и не сказал ничего конкретного.       — Да, — отхлебнув горячего напитка, задумчиво начал тот. — Хотел сказать тебе лично, — он сделал небольшую паузу. — Я всё-таки женюсь, свадьбу назначили на март, — без намёка на энтузиазм договорил парень.       — Выходит девушка тебе всё же понравилась? — стараясь придать голосу бодрости, спросила Лира.       — Она очень хорошая и, честно говоря, заслуживает кого-то получше, кого-то, кто действительно будет её любить, — с тоской ответил Александр.       — Говорят, любовь часто приходит со временем, а у вас впереди целая жизнь, — стараясь подбодрить друга, произнесла девушка. Она избавилась от опустевшего стакана и, обвив обеими руками руку Александра, положила голову на его плечо.       — Нужно успеть наобнимать тебя впрок, а то в следующий раз когда мы увидимся, ты будешь женатым мужчиной, — сама не понимая, шутит она или нет, сказала Лира.       — И как это понимать? — возмущенно воскликнул парень. — Обнимать меня женатого ты, выходит, отказываешься?       — Я никогда не откажусь тебя обнимать, — в подтверждение своих слов, волшебница ещё крепче сжала его руку. — Но что на это скажет твоя жена? Разве она не будет ревновать?       — Об этом я и толкую. Я, конечно, постараюсь сделать её счастливой в этом браке, но есть вещи, от которых я никогда не смогу отказаться ради неё. Например, от твоих объятий, — фраза получилась какой-то уж слишком романтичной и печальной, чтобы как-то перебить то неловкое настроение, которое задал их разговор, Александр схватил девушку за ноги и талию и поднял. Прижав Лиру в горизонтальном положении к собственной груди, он начал с силой раскручиваться.       — Ну что, отпустить тебя, а? — весело с наигранной угрозой воскликнул тот, чуть ослабляя хватку, делая вид, что вот-вот уронит её.       — Перестань! — сквозь смех выкрикивала Лира.       — Значит всё-таки отпустить?       — Нет!       — Да? — продолжал издеваться Александр.       - Перестань, — уже захлёбывалась смехом девушка.       — Как скажешь, — с этими словами парень бросил ухохатывающуюся девушку в большой сугроб.       — Тебе не жить! — поднимаясь на ноги, кричала волшебница.       Лира погналась за удирающим другом, посылая ему в след один снежок за другим.       Они провели больше часа, бегая по Хогсмиду, атакуя друг друга снежками и валяясь в каждом втором встречном сугробе.       На улице уже смеркалось, когда друзья вернулись на территорию замка.       — Ты вся продрогла, — заметил Александр.       Они сидели прямо на земле возле озера, заклинанием защитив одежду от промокания на снегу.       — Да, — призналась та. — Сейчас поправим, — Лира достала палочку, чтобы произнести согревающее заклинание, но парень мягко перехватил её руку.       — Магия не единственное решение всех проблем, — он снял с себя фирменный красный плащ, отделанный мехом, и аккуратно укутал в него девушку.       Она уткнулась в него, глубоко вдыхая аромат сандала и белого кедра.       — И почему ты не осталась в Дурмстранге? — тоскливо протянул парень, с трепетом рассматривая подругу. — Ты создана для наших мест, истинная северная девушка.       — Хогвартс — мой дом, — тихо ответила та. — Если бы не Альбус Дамблдор, я бы до сих пор целыми днями гнила в приюте.       — Знаю.       — Но если бы не ты, мой викинг, — она мягко провела рукой по тёмным волосам, заплетённым в множество различных кос. — Я бы так и осталась запуганной девчонкой, не способной даже представить, что это такое — иметь друга.       — Балда, — ласково усмехнулся тот, притягивая Лиру ещё ближе к себе.       Распустив волосы девушки, он бережно прошёлся по ним руками, расчесывая, и принялся медленно одна за другой плести из белоснежных локонов косы на северный манер. Свободная широкая коса по центру, каждый висок украшали по три тугие маленькие косы, вплетенные в центральную, нижний пласт волос остался распущенным.       Аккуратные движения парня действовали на Лиру словно расслабляющий массаж.       Она ещё никогда не чувствовала себя так уютно и спокойно, как сейчас, сидя рядом с ним, укутанная в его плащ, смотрящая на заснеженные холмы вдали.       — Северная дева, — закончив плести, Александр вновь оглядел девушку. Её белоснежные волосы, бледная кожа, ледяная синева её глаз, всё в ней напоминало ему о родных пейзажах Дурмстранга.       Он обнял её сзади, а Лира опустила голову ему на грудь и почувствовала, как на глаза давит томная пелена дремоты.       Девушка уже наверняка успела задремать, когда в реальность её вернул громкий мужской голос.       — А, Лира, не знал, что у нас в этом году иностранные гости ожидаются, — не очень умело скрывая раздражение, произнёс Сириус, подошедший к молодым людям в неизменной компании друзей.       Девушка ничего не ответила, то, как резко Блэк выдернул её из собственных грёз, сбило её с толку.       Сириус, однако, вовсе не собирался успокаиваться.       Четверо мародёров как раз вышли прогуляться в Хогсмид через потайной проход в иве, когда Блэк заметил у берега Лиру в объятиях незнакомого парня. Очень скоро ему стало понятно, кем этот парень являлся, и, видит Мэрлин, это осознание ему не понравилось.       — Это ведь твой дурмстрангский друг? — как будто только что об этом догадавшись, спросил Сириус. — Который из камина? — небрежно добавил тот.       — Точно, — Александр ответил за себя сам. — А вот о тебе я что-то не слышал, — аккуратно отодвинув Лиру, он поднялся на ноги.       — Сириус Блэк, — отчеканил тот, протягивая руку.       — Александр Крам, — они пожали руки в знак знакомства, но этот жест казался скорее враждебным, нежели приветливым.       — Что ты хотел, Сириус? — настороженно спросила девушка.       — Да вот познакомиться и хотел. Ты ведь не будешь против, если мы с Александром поговорим немного наедине? — сохраняя напущено весёлый тон, отозвался тот.       Трое друзей переводили обеспокоенный взгляд с Сириуса на иностранного гостя.       — Это ещё зачем? — раздраженно воскликнула Лира, поднимаясь на ноги.       — Давай поговорим, раз ты так сильно хочешь, — с суровой сталью в голосе ответил Александр.       — Нет, подождите, — поспешила возразить девушка, не понимающая, что вообще происходит.       — Я вернусь через минуту, — повернувшись к волшебнице, спокойно произнёс Александр, оставив на её щеке почти невесомый поцелуй, отчего у Сириуса непроизвольно сжались кулаки.       Парни отошли на приличное расстояние, так чтоб их разговор остался только между ними.       — Есть вопросы? — уже не скрывая своей неприязни к собеседнику, спросил Крам.       — Да, — всё ещё пытаясь завуалировать агрессию, ответил Сириус. — Мне просто интересно, что вас связывает. Вы так мило воркуете вместе, и я не совсем понимаю: друзья вы или пара. Просто у меня, видишь ли, есть планы на неё, но если она уже занята, я, конечно, не стану вмешиваться. Один поцелуй ведь ещё ничего не значит, — до тошноты дружелюбным тоном, за которым слышался прямой вызов, озвучил свои мысли Сириус.       — Нет, Блэк, мы не пара. Но я не советую тебе соваться к ней, — грозно глядя в глаза гриффиндорца, ответил тот.       — Это почему же? — ухмыльнувшись или скорее оскалившись, откликнулся Сириус.       — Потому что, если ты её обидишь, — практически не разжимая зубов, с угрозой вырывал слова Крам. — А такие как ты всегда обижают, таких как она, — он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние, отчего казалось, что ещё секунда и между ними завяжется драка. — Так вот если ты её обидишь, я тебя в порошок сотру.       Сириус даже не шелохнулся, продолжая смотреть в свирепые карие глаза с хладнокровной усмешкой.       — На этом всё, — отрезал Крам и зашагал в обратном направлении.       — Разве мы закончили? — с наигранным недоумением поинтересовался Блэк.       — Я закончил, — холодно отрезал Александр.

***

      Лира несколько раз пыталась выведать у друга, о чём же они говорили с Сириусом, но тот ничего ей так и не сказал.       День подходил к концу, и как бы грустно это не было, пришло время прощаться.       Они вернулись в кабинет директора, Дамблдор уже ждал их там.       — Я не хочу тебя отпускать, — тихо прошептала Лира на ухо парню, крепко обнимая того на прощание.       — А я не хочу уходить, — с грустной улыбкой ответил тот.       Они простояли так несколько минут, а после, пожав руку Дамблдору, Александр вошел в камин и растворился в столпе зелёного огня.       По щекам Лиры скатились слёзы.       Она повернулась к директору и вдруг буквально бросилась на него с объятиями.       — Спасибо, — сквозь слёзы пробормотала девушка.       Она понимала, что без разрешения и помощи Дамблдора, Александр никогда не смог бы появиться здесь, и была безумно благодарна директору за этот день, лучший день рождения в её жизни.       Растроганный Альбус обнял девушку за плечи.       — Человек богат не золотом и даже не знаниями, а людьми, которых он любит, и которые любят его. Никогда, Лира, никогда не забывай об этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.