***
Как только профессор Макгонагалл закончила занятие, Лира поспешила покинуть класс, ей хотелось хотя бы на пару минут избавиться от косых взглядов. — Хэй, не от меня убегаешь? — нагнав девушку, в людном коридоре спросил Блэк. — Да, именно от тебя, — устало ответила та. — Да брось, — не восприняв слова Лиры в серьёз, отозвался Сириус. — От своего дурмстрангского дружка ты так не бегаешь, — усмехнулся тот. — Да что тебе от него нужно? — Лира начинала раздражаться. — От него точно ничего, — разведя руки, ответил парень. — Просто интересно, что он тут делал. — Приезжал меня поздравить, — сердито выпалила девушка. — Всё? Теперь мы можем закрыть эту тему? — Поздравить с чем? — С днем рождения. — У тебя был день рождения вчера? И ты ничего не сказала? — с возмущением и растерянностью переспросил Сириус. — А должна была? — не зная злиться ей или смеяться, осведомилась Лира. — Конечно! — И как ты себе это представляешь? О, Сириус, привет. Что? Хочешь повыяснять отношения с моим другом, о котором собственно ничего не знаешь? Да, конечно, только сперва поздравь меня, ведь сегодня мой день рождения! — кривлялась девушка в разъяренных чувствах, синие глаза готовы были прожечь дыру в голове собеседника. Сириус рассмеялся. Лёгкий румянец, появившийся на щеках Лиры в порыве яростного монолога, придавал ей ещё больше обаяния. — Тебя послушать, так я полный идиот, — с улыбкой и наигранным возмущением отметил Блэк. — Нееет, что ты, — источая сарказм каждой клеточкой тела, протянула девушка. Сириус лишь довольно ухмыльнулся. Они дошли до кабинета зельеварения, и Лира, ничего больше не говоря, ушла к уже ожидающим её девушкам. Как и договорились во время матча, Лира, Лили и Алиса стали работать над выпускным проектом вместе. Они разрабатывали формулу сильнейшего обеззараживающего зелья, практически противоядия, которое было бы способно замедлить распространение сильнейших ядов по крови и выиграть время для работы докторов. Слизнорт был в восторге от их проекта и уже пророчил волшебницам блистательную карьеру зельеваров. На сегодняшнем уроке они разбирали крайне трудоёмкий и запутанный процесс приготовления сыворотки правды. Девушки работали над приготовлением зелья вместе. Тщательно подготовив все инструменты к началу работы, Лира пошла к большому шкафу в конце класса, чтобы взять некоторые особенно редкие ингредиенты, которых не было в личных запасах учеников. — Ещё сердишься? — послышался сзади мягкий шёпот. — С чего бы? — невозмутимо спросила девушка, к этому моменту она уже полностью смирилась с привычкой Блэка подкрадываться из ниоткуда. — Давай поговорим начистоту. — Прямо сейчас? — развернувшись лицом к парню, спросила та. — Да, — он осмотрелся по сторонам и, убедившись, что большинство учеников заняты делом, продолжил. — Я понимаю, что это может прозвучать шокирующе, ведь я такой скрытный и отстранённый, — не удержался от сарказма Сириус. — Но ты мне нравишься. И мне хочется посмотреть, вдруг из нас что-то да вышло бы. Лира продолжала слушать, молча глядя в серые глаза, искрящиеся озорным огнём. — Ты ведь помнишь о желании? — Блэк расплылся в улыбке. Девушка лишь обречённо кивнула. С тех пор, как она пообещала Сириусу желание, прошло больше месяца, и она давно решила, что тот забыл про него. — Так вот у меня созрело одно, — он сделал многозначительную паузу. — Будь моей девушкой. — Что? — Лира буквально подавилась этим вопросом. — Нет, это не… — Только сутки, — перебил её Сириус. — Ничего такого, — уловив её возмущённый взгляд, поспешил добавить тот. — Я ведь сказал, ты мне нравишься и мне интересно, что из этого получится. — Это слишком, — оторопело пробормотала Лира. — Я тебе противен? Ты меня ненавидишь? — Нет, но… — Тогда я не вижу в этом ничего, что было бы «слишком», — перебил Блэк. — К тому же это ты настояла на том, чтобы я сам выбрал желание, помнишь? — Да… — Хорошо. Тогда не строй планов на завтра, я слышал, у твоего парня есть парочка идей, — нежно прошептал тот на ухо девушке и, ещё раз взглянув в тёмно-синие глаза, вернулся к своему котлу. Лира взяла нужные ингредиенты и растерянно побрела обратно. У неё так и не получилось сосредоточиться на работе, весь оставшийся день она снова и снова думала о том, что на этот раз зашла слишком далеко.Глава 15
2 ноября 2019 г. в 22:23
— Сириус, тебя там не засосало? — стоя на лестнице, крикнул в направлении мужских спален Римус. Трое мародеров уже собрались и спустились в общую гостиную, готовые идти на первый урок, но Блэк после завтрака застрял в ванной, и так до сих пор оттуда не вышел.
— Засосало Питера после рождественской ночи, а со мной всё нормально, — послышался голос Блэка. — Шагайте уже, я нагоню.
— Как знаешь, — бросил Римус, и друзья удалились.
До начала урока оставалось каких-то пять минут, когда в кабинет зашёл Сириус. Собственно далеко не все сразу сообразили, что вошедшим был Блэк, оно и немудрено, волосы парня были заплетены в два небрежных коротких колоска, немного недостающих до плеч.
— Ребята, лучше не оборачивайтесь, — на выдохе протянул Джеймс, первым заметивший появление друга.
Естественно после этих слов, они обязаны были моментально обернуться.
— Я, конечно, понимаю, что мы говорим о Бродяге, — начал Римус. — Но, по-моему, он окончательно тронулся. Я имею в виду, о-кон-ча-тель-но.
Как раз в этот момент Сириус подошёл к друзьям.
По кабинету уже разносились кокетливые смешки девчонок, находящих образ Блэка очаровательным.
— Если ты решил соблазнить Слизнорта, чтобы избавиться от выпускной работы, то ты ошибся кабинетом, — не в силе сдержать смех, заметил Джеймс.
— Да что ж вы такие тугодумы, — отмахнулся от прыскающих смехом друзей, Сириус. — Просто хочу посмотреть на реакцию нашей знакомой, ей ведь нравятся парни с косичками.
Поняв, о чём говорит Бродяга, Лунатик непроизвольно уронил лицо на ладонь.
— Как друг обязан тебя предупредить, что ты выглядишь, как идиот, — сквозь смех вставил своё слово Римус.
— Обворожительный идиот? — с улыбкой поинтересовался Блэк.
— Несомненно, — рассмеявшись ещё больше, ответил Лунатик.
— Вот и отлично, — воскликнул парень и направился к первой парте, за которой, не обращая внимания на происходящее, сидела Лира, вчитываясь в учебник по трансфигурации.
— Доброе утро, — весело поздоровался Сириус, присаживаясь на корточки напротив девушки. Он сложил руки на парту и положил на них голову.
— Сириус? — на мгновение Лира не узнала однокурсника, так сильно менял его новый образ. Разглядев причёску парня получше, девушка рассмеялась.
— Ну как я тебе? — состроив обольстительное выражение лица, с которым абсолютно не вязались эти косички первоклассницы, спросил тот.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — успокоив смех, но всё ещё улыбаясь во все тридцать два, осведомилась девушка.
— Что-то я не понял, — с наигранной обидой в голосе начал Сириус. — Разве крутые парни с косичками не в твоём вкусе?
Теперь Лира поняла, что Блэк говорит об Александре, и она бы с радостью на него разозлилась, но разве возможно было всерьёз разозлиться на семнадцатилетнего парня с двумя колосками на прямом проборе.
— Ну раз тебе не нравится, я их расплету, — расстроено пробормотал тот, потянувшись к волосам.
— Даже не думай, — воскликнула девушка. — Так хорошо ты ещё не выглядел, — она взмахнула палочкой, и его голову обвил пышный венок из белой сирени. — Теперь совсем идеально.
С началом урока в класс вошла Минерва Макгонагалл, и Сириус, лукаво подмигнув девушке, вернулся к своей парте в конце аудитории.
Лира в принципе очень любила трансфигурацию, но сегодняшний урок был особенно увлекательным, так как профессор начала посвящать учеников в теоретические основы искусства анимагии.
Сириус лениво ковырял пером по пергаменту, отрывками записывая давно известные ему вещи, когда к нему на парту опустилась бумажная птичка.
С интересом повертев её в руках, Блэк раскрыл бумажку.
«Может и мне такие заплетёшь? ; **», — прочитал Сириус игривую фразочку, написанную стройным витиеватым почерком.
У парня, конечно, пробежала мысль о Лире, но он быстро её отбросил, такие записки совсем не были на неё похожи. Блэк поднял голову, осматриваясь, пока его взгляд не столкнулся с кокетливо хихикающей брюнеткой, улыбавшейся ему с одной из соседних парт.
Сириус ответил девушке своей фирменной обольстительной улыбкой.
— Мисс Милтон, — раздражённо сделала замечание ученице профессор Макгонагалл. — Мне хотелось бы знать, что Вас так веселит, — она перевела взгляд на Сириуса.
Обернувшись на шум, Лира узнала в брюнетке девушку с матча по квиддичу, так отчаянно нахваливавшую Блэка вместе со своей подружкой.
— Мистер Блэк, что с Вашим внешним видом? — обратилась профессор к парню, впервые обратив внимание на его прическу.
— А что с ним не так, профессор? — состроив невинное выражение лица, уточнил тот. — Вы ведь всегда недолюбливали распущенные волосы, вот я их и собрал.
— Снимите это, — строго проговорила Минерва, указав на цветочный венок.
Вся аудитория с интересом наблюдала за культурной перепалкой.
— Это было бы невероятно грубо с моей стороны, профессор, — серьёзно отозвался Сириус. — Девушка сплела его для меня, я не хочу её обидеть.
— Думаю, мисс Милтон найдёт в себе силы Вас простить, — сдержано ответила профессор.
— Алисия? — Сириус бросил хитрый взгляд на брюнетку. — Нет, профессор, вообще-то я говорил о Лире, — расплывшись в улыбке, возразил парень.
По классу пробежались возбуждённые шепотки, взгляды женской половины аудитории устремились на беловласую девушку, сидящую за первой партой, старательно сохраняя вид абсолютной непричастности к происходящему.
— Вот как? — сохраняя невозмутимость, произнесла Минерва. Она знала девушку достаточно, чтобы удивиться их общению с Сириусом. Но профессор быстро сообразила, что сама посодействовала их связи. — Что ж, это никак не меняет моих слов. Приведите себя в порядок, Вы отняли у нас достаточно времени.
— Лира, — во весь голос крикнул Блэк.
Именно этого девушка и опасалась, не хватало ещё, чтоб он приплёл её к срыву урока. Она взяла себя в руки и обернулась на парня, сталкиваясь с десятками любопытных и враждебных взглядов.
— Если тебя это обидит…- начал тот.
— Нет, — не дав Сириусу договорить, ответила Лира. — Нет, конечно.
— Уверена?
- Мистер Блэк! — прервала их диалог Макгонагалл. — Вы срываете урок. Ещё слово, и я попрошу Вас удалиться.
— Простите, профессор, — не переставая улыбаться, отозвался Сириус. Он снял с головы белоснежный венок, положив его на парту, и расплёл волосы, собрав их в привычный пучок.
С этого момента урок вернулся в привычное русло, только возмущенные девчонки тут и там перешёптывались, яростно обсуждая, чем же эта «бледная заучка» могла привлечь их ненаглядного Сириуса.