ID работы: 8684151

Полюбить Бродягу

Гет
NC-17
В процессе
973
автор
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
973 Нравится 482 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
      Тёплый весенний ветер трепал распущенные волосы, солнечные лучи играли на бледном лице оранжево-красными оттенками, а в воздухе так приятно пахло травами. Сегодняшний вечер казался Лире особо прекрасным, она вышла из замка чуть раньше, чтобы перед тем как уйти в Хогсмид, заскочить в теплицы к мадам Стебль и попросить у неё несколько листьев мандрагоры для проекта по зельеварению, который, к слову, профессор Слизнорт полностью одобрил.       Она шла не спеша, наслаждаясь пейзажами возродившейся после холодной зимы природы. Скользя взглядом по устрашающим и величественным рядам многовековых деревьев-великанов, охраняющих вход в Запретный лес, Лира вдруг заметила на его границе одинокую фигуру. С каждым мгновением она становилась всё больше, стремительно отдаляясь от кромки леса. Девушка остановилась, вглядываясь в приближающийся силуэт.       Ещё пара минут, и Лира узнала в фигуре знакомую ей брюнетку. Алисия, то и дело оглядываясь, со всех ног бежала навстречу девушке, на лице застыла гримаса страха.       — Он там! — с разбегу налетев на Лиру и крепко вцепившись в её предплечье, затараторила Алисия. — Сириус! Мы гуляли в лесу, и тут вдруг они…они налетели со всех сторон! Я успела ускользнуть, но Сириус, он там, — захлебываясь словами, в панике выкрикивала девушка.       — Кто? Кто налетел? — Лира не поняла ничего, кроме того, что Сириус, видимо, оказался в беде. Она схватила девушку за плечи, чтобы та перестала мельтешить, и попыталась разобраться в сумбурном потоке её слов, но Алисия словно и не слышала её вопроса.       — Я побежала в замок за помощью и тут увидела тебя, — продолжала тараторить та. — Помоги, помоги ему, а я приведу учителей.       Лира не могла даже представить, что могло так напугать однокурсницу.       — Кто на вас напал? — ещё раз, отчетливо проговаривая каждое слово, спросила та.       — Пожалуйста! Он там, прямо по дороге…скорее…время же идёт, — выдав очередную порцию малосвязанных слов, Алисия вдруг вырвалась из её рук и побежала к замку, оставив Лиру с абсолютной кашей в голове.       Что ей оставалось делать? Бежать одной в Запретный лес, который она совершенно не знала, навстречу неизвестно кому и надеяться на лучшее? Абсолютная глупость, но так она и поступила. Разве у неё были другие варианты? Пойти дальше по своим делам немыслимо. Позвать на помощь? Это сделает Алисия. А Лире оставалось только попытаться выиграть всем им время.       С бешено стучащим в груди сердцем, сама не зная, куда она бежит, Лира пересекла границу Запретного леса и, не сбавляя скорости, помчалась дальше, стараясь максимально прислушиваться к звукам вокруг. Колючие ветки цеплялись за мантию и хлестали девушку по всему телу и лицу, но она не обращала внимания, продолжая всматриваться в сгущающуюся темноту леса. С каждым мгновением её всё больше накрывало волной паники. Что если она опоздала?       Внезапно из лёгких Лиры словно выбили весь воздух, боль электрическим разрядом сковала всё тело, и девушка упала на землю. Внутри все органы жгло огнём, она непроизвольно свернулась калачом, с силой обхватив торс руками, надеясь хоть немного притупить боль, но она не уходила. И когда всё вокруг уже начало расплываться, а сознание медленно покидало её, боль вдруг прекратилась.       Лира продолжала лежать на земле, совершенно выбитая из реальности. Она почувствовала, как кто-то потянулся к её мантии, а после услышала низкий сухой голос:       — Вставай.       Девушка с трудом сфокусировала взгляд и увидела над собой две фигуры в чёрных плащах. Всё ещё не понимая, что происходит, она собралась с силами и поднялась на ноги.       — Все вы куда послушней после порции непростительного, — с явным удовлетворением прошипел всё тот же голос.       Небрежным движением руки, фигура отбросила капюшон, и взгляду Лиры открылось расплывшееся в хищной ухмылке лицо Эйвери.       — Ты ведь не думала, что я про тебя забыл? — состроив обиженную гримасу, произнес тот. — Нет-нет-нет, я ничего не забываю, — зелёные глаза сверкнули нездоровым блеском.       К Лире понемногу приходило осознание происходящего и, естественно, рефлекторно при ощущении опасности рука девушки скользнула к внутреннему карману мантии.       — Не это ищешь? — Эйвери демонстративно вертел в руке палочку девушки. — Хороший экземплярчик, — он опустил древко на ладонь, внимательно разглядывая. — Но больше она тебе не поможет, — с этими словами волшебник одним резким движением переломил палочку пополам, выбросив обломки в кусты.       Лира вздрогнула от характерного треска, прокатившегося эхом по всему лесу.       — Ну-ну, не расстраивайся, — на грубом лице нарисовалось карикатурное выражение сочувствия, но в глазах читалось маниакальное наслаждение. Он подошёл почти вплотную к девушке. — Я помню, я обещал тебя убить. Мне стоило бы сделать это прямо сейчас, быстро, так считает мой друг, посмотри, какой он нервный, — Эйвери рукой указал на вторую фигуру, так и оставшуюся стоять под капюшоном. — Может он и прав, но, видишь ли, я так люблю играть со своими мышками, — холодные пальцы волшебника сомкнулись на нижней челюсти девушки, придвигая её лицо впритык в собственному. — Кто знает, может, я дам тебе шанс уйти отсюда живой.       Лира не шевелилась, ей было уже неважно, каким образом здесь оказался Эйвери, она старалась сообразить, что делать дальше. Девушка была напугана, но не могла сдержать выражение отвращения, глядя на торжествующую гримасу слизеринца в паре сантиметров от её лица.       — Вот только мне не нравится твой презрительный взгляд, — со злостью выплюнул Эйвери. — Нет-нет-нет, так не пойдёт.       И прежде чем девушка успела что-либо сообразить, ей в лицо ударило заклинание.       Лира автоматически зажмурилась и приготовилась к боли, но её не последовало. Девушка осторожно приоткрыла глаза и почувствовала сильное жжение, она не могла разглядеть ничего перед собой, словно глаза засыпало песком. Руки сами потянулись к лицу, с силой растирая закрытые веки. Жжение усиливалось, ощущение беспомощности повергало девушку в панику. Собравшись с силами, Лира переступила через боль и открыла глаза, но ничего не изменилось, перед ней была лишь темнота. Чем дольше её глаза оставались открытыми, тем быстрее уходила боль, но зрение не возвращалось. Мир погрузился во тьму, и Лира с ужасом ощущала, как громко колотится её сердце, а пульсация вен в горле вызывает тошноту.       — Так-то лучше, — раздался прямо над ухом холодный голос. — Честно говоря, я думал, ты окажешься сообразительней. Повестись на такую очевидную провокацию… Глупо! — с театральной расстановкой звучал в пустоте его голос. — Эта куколка нам нехило помогла, — усмехнулся Эйвери. — Не хочешь поделиться, чем ты ей так насолила?       Слова волшебника долетали до Лиры лишь обрывками, она всё старалась перебороть приступ паники и придумать, наконец, как ей остаться в живых. Остаться без палочки — полбеды, но лишиться зрения… Девушка давно не ощущала такой беспомощности, в сознании всплывали самые мрачные воспоминания, но она раз за разом удерживала себя в реальности.       — Мне, казалось, ты — любительница поострить, — с наигранным разочарованием произнёс парень после нескольких секунд тишины. –Неужто я так сильно тебя напугал? Ну что же ты…не бойся, — Лира почувствовала, как по её шее проскользили холодные пальцы, а вслед за ними ощутила на коже горячее дыхание.       Глубоко вдохнув запах её кожи, Эйвери с жадностью впился зубами в девичью шею, прокусывая её до крови и слизывая густые кровавые капли.       Лира содрогалась от боли и отвращения, но не предпринимала попыток вырваться. Она знала, у неё будет только один шанс. Девушка никак не находила выхода, если бы Эйвери был один, всё было бы куда проще, но где-то в темноте неподалёку стояла вторая фигура.       — Всё могло бы проходить куда приятней, но ты сама напросилась. Ты же это знаешь? — распыленно шипел слизеринец в губы девушке. Он крепко сжал белые волосы в кулак, с остервенением впиваясь в окаменевшие уста.       Это стало последней каплей, Лира решилась на отчаянный шаг, она не представляла, как она сможет вслепую обойти второго волшебника и выбраться из леса, но и смирно терпеть происходящее она больше не могла.       Лира сконцентрировалась, заставляя себя прочувствовать отвращение и ненависть к Эйвери каждой клеткой тела, она собрала все силы, вспоминая всё, чему успела научиться в стенах иностранной школы. Она не могла направить силы через волшебную палочку, не могла увидеть противника, но она чувствовала его влажные губы, его укусы на своём лице.       Девушка сосредоточилась на его дыхании, словно яд, выжигающем её кожу. Она представила, как его лёгкие сжимаются, как воздух застревает в его горле, как грудную клетку охватывает огнём, он не может дышать, его сердце останавливается, сосуды в легких разрываются, наступает смерть.       Девушка поняла, что у неё получилось, когда услышала хриплый свист, выходящий из горла слизеринца, и его нервное копошение.       — Останови это или я тебя убью, — раздался голос, принадлежащий второй фигуре.       Лира ощутила, как ей в спину уткнулась волшебная палочка. Но девушка уже не могла отступать, Эйвери в любом случае не оставит её в живых после этого, а голос незнакомца звучал надломлено и неуверенно. Она решила рискнуть.       — Убивай, но он всё равно задохнётся, — соврала Лира.       — Это блеф.       Она уже слышала этот голос, но никак не могла вспомнить, кому он принадлежит.       — Раз ты так уверен, зачем тратишь время? — девушка говорила твёрдо, но это ей не помогло.       — Круцио, — тихо раздалось за её спиной.       Лиру накрыла волна боли, однако далеко не такая сильная и продолжительная, как в предыдущий раз. Ей удалось удержаться на ногах, но она всё же утратила концентрацию на каких-то несколько секунд и этих секунд хватило Эйвери, чтобы снова задышать.       Она услышала хриплый свистящий кашель и через мгновение почувствовала, как цепкие пальцы сомкнулись на её шее, перекрывая кислород.       — Я задушу тебя голыми руками, сука, — сдавленно просвистел осипший голос.       Лира отчаянно пыталась сделать хоть крошечный вдох, стараясь разомкнуть руки парня, но ничего не выходило, она почувствовала, как звуки притупились, и сознание начало её покидать.       — ….уходить, …то….тавры, — словно из-под водной толщи долетали до девушки неразборчивые обрывки слов, а затем…ничего.

***

      Хрум.       Хрум.       Хрум.       В отяжелевшей голове снова и снова раздавался один и тот же шуршащий и трещащий звук.       Лира ощущала странную невесомость и головокружение, словно её тело парило в воздухе. Она с усилием разомкнула веки, но перед глазами не было ничего, кроме черноты.       Хрум.       Хрум.       Девушка думала, что этот звук засел у неё в голове, но чем дольше она вслушивалась, тем отчетливей понимала, что он звучит откуда-то снизу, словно чья-то звучная поступь. Она почувствовала что-то мягкое под головой, закрыла глаза и снова провалилась в пустоту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.