ID работы: 8684151

Полюбить Бродягу

Гет
NC-17
В процессе
973
автор
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
973 Нравится 482 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
      Остаток июня выдался тяжёлым и насыщенным. Один за другим выпускники расправлялись с многочисленными экзаменами, зарабатывая себе очередные нервные срывы. Но ничто не длится вечно, и этим испытаниям пришёл конец. Выпускная церемония оставалась заключительным приключением, а после семикурсникам предстояло кому на долго, а кому и навсегда попрощаться с вырастившей их школой.       Что касалось Лиры, злоключения, произошедшие с ней, никак не помешали девушке в сдаче экзаменов. Хоть у неё практически не осталось времени на повторение материалов, она всё же показывала великолепные результаты. Что тут сказать? Шесть с половиной лет, которые она полностью посвятила учебе, давали о себе знать.       Пока все вокруг гадали, какие же баллы они могли набрать и куда им с ними податься, мысли Лиры были заняты совершенно другим. После того, как она узнала секрет Римуса, они с мародёрами сблизились ещё сильнее.       Питер, Лили и Джеймс с трудом подобрали с пола челюсти, когда Сириус рассказал им о разговоре Лиры и Лунатика, а затем единогласно решили, что после такого они явно могут довериться девушке во всём. Тем же вечером Лира была чуть ли не торжественно приглашена на их тайное ночное собрание в Выручай комнате. Мародёры рассказывали о своих многочисленных проделках, раскрывали известные им секреты древнего замка, делились своими изобретениями. Они просидели всю ночь на полу в небольшой тёмной комнате, освещённой лишь мирно пляшущими языками огня в камине, и, казалось, во всём мире нет места спокойней и уютней.       «Наверное, так чувствуешь себя в кругу семьи», — всплыла в голове девушки непрошеная мысль. Она стала отправной точкой их необычайно крепкой дружбы и ужасным испытаниям, которые раз за разом норовили её разрушить.

***

      С самого утра весь замок стоял на ушах. Настал день выпускного. В Большом зале играл школьный оркестр, гербы факультетов гордо развевались под потолком. Выпускники выстроились перед преподавательским столом, в последний раз надев школьную форму, они исполняли свой последний школьный гимн. Остальные ученики смотрели на них, кто с восторгом, кто с завистью. Всем хотелось поскорее повзрослеть и забыть, наконец, о бесконечных уроках, домашних заданиях и строгих преподавателях. Ребятам было невдомёк, что большинство выпускников завидовали им, тому, сколько интересных и незабываемых приключений предстоит им пережить в этих стенах, сколько тайн познать. В то время как у них самих осталось всего пару дней на то, чтобы попрощаться с вырастившей их школой.       Когда гимн был допет, аттестаты вручены, напутствия сказаны, семикурсники, а вслед за ними и все ученики посыпались к большой открытой площадке. Вся школа, включая преподавателей и самого директора, громко вела обратный отсчет.       — Десять. Девять. Восемь. Семь, — громом долетало со всех сторон.       Нервное, волнительное ожидание заставляло сердца стучать с оглушительной силой.       — Шесть. Пять. Четыре.       Выпускники стояли наготове, подскакивая на месте от нетерпения.       — Три. Два. Один!       В тот же миг в воздух взмыли десятки мантий, а из поднятых над головами палочек столпами вылетали разноцветные фигурные феерверки: изумрудные змеи, рубиновые львы, янтарные барсуки и сапфировые орлы, здесь были и золотые фениксы, и серебряные драконы, и даже искрящееся огнями бородатое лицо директора.       «Вот и всё», — эта мысль проскочила в голове у каждого, разница заключалась лишь в том, что они чувствовали по этому поводу.       — Что ж, теперь ваш школьный путь официально окончен. Давайте же достойно это отпразднуем! — взял слово директор. — Напоминаю, что выпускной бал начнётся в шесть и продлится всю ночь. Также вынужден ещё раз упомянуть, что вход на него закрыт для учеников первых, вторых и третьих курсов. Не расстраивайтесь, друзья, ваше время ещё настанет. А теперь, вперёд, готовиться к празднику!

***

      — Стой, дай поправлю, — аккуратно одёрнув подругу за руку, произнесла Лира. Она осторожно убрала выбившуюся из причёски непослушную прядку, закрепив её для надёжности невидимкой. — Всё, теперь идеально.       — Спасибо, — улыбнулась Алиса. Лили и Лира только начали собираться, Алиса же уже стояла в полной боевой готовности: короткое чёрное плате с расклешенной юбкой переливалось от прошитых серебром узоров, идеально прямые темные волосы, убранные от лица с помощью невидимок, спускались до плеч, дымчатый макияж словно добавлял глазам блеска.       — Какая же ты всё-таки красотка, — с полной искренностью заметила Лили, разглядывая подругу.       — Ой, да брось, — слегка смущенно отнекивалась та.       — Нет, не брошу. Я серьёзно! Скажи ей, Лира.       — Так и есть. Ты выглядишь великолепно, — улыбнулась Сноуфол.       — Ну всё, засмущали, — краснея, рассмеялась Алиса.       — Ладно, топай, красотка, а то твой кавалер совсем заскучает.       — Вы точно не против? — Фрэнк пригласил Алису встретиться пораньше, хотел куда-то прогуляться, а девушки планировали пойти на бал все вместе, так что Алиса чувствовала себя немного виноватой.       — Конечно, нет, — почти хором отозвались волшебницы.       — Тогда встретимся на балу?       — Угу. Хорошей прогулки.       Алиса ушла, а девушки продолжили собираться.       В очередной раз покрутившись перед зеркалом, Лили, казалось, наконец, была довольна результатом. На ней красовалось длинное красное платье, атласный материал мягко струился по фигуре. Огненно рыжие волосы, закрученные в мягкие локоны, лежали в объёмном высоком хвосте. Длинные серьги с мелкими рубинами идеально дополняли образ.       — Лира, ты как? Скоро? — обернувшись на дверь в ванную, прокричала Лили.       — Да, секунду, — донеслось в ответ.       Через мгновение Лира появилась в комнате, на ходу поправляя прическу.       — Ну, что скажешь? — разведя руками, спросила та.       — Что ты выглядишь потрясающе! — подскочив к подруге, прокричала Эванс, разглядывая её с головы до ног.       На Лире было надето тонкое белое платье в пол. Воздушный шелковый шифон подчеркивал каждый изгиб стройного тела, длинный разрез с левой стороны юбки оголял гладкую кожу. Белоснежные локоны были собраны в аккуратную причёску, мелкие прядки обрамляли лицо. Тонкие чёрные стрелки и пушистые ресницы ненавязчиво подчёркивали глаза, в то время как пухлые губы пылали тёмно-красным.       — Платье словно для тебя и сшито, — с восторгом заметила Лили.       — Так и есть, — смущенно улыбнулась Лира. — Я его сшила.       — Что?       — Ну, с помощью магии, конечно, — девушка немного покрутилась перед зеркалом.       Эванс увидела, что глубокий вырез на платье полностью обнажает спину, а вместе с ней и все шрамы.       Лили лишний раз восхитилась смелостью подруги.       — Вот что бывает, когда руки растут, откуда надо, — воскликнула Эванс.       — Ты и сама выглядишь чудесно. Красный тебе очень к лицу, — перевела тему Лира.       — Спасибо, — улыбнулась девушка. — Кстати о красном… Можно кое-что добавить в твой образ? — хитро прищурив глаза, спросила та.       — Почему бы и нет.       В отражении зеркала Лира наблюдала за тем, как по взмаху волшебной палочки на её голове появляется тонкий плетеный венок, усыпанный алыми ягодами бузины.       — Вот теперь безупречно, — довольная собой заключила Лили.       — Пожалуй, что так, — улыбнулась в ответ волшебница.       — Ну что, вперёд навстречу нашим хулиганам? — усмехнулась Эванс. — Кстати, между нами, я рада, что у вас с Сириусом всё наладилось.       — Да, — неопределенно ответила Лира. — Пойдём.       Четверо парней ждали своих спутниц, облокотившись на массивный подоконник. Они были одеты в одинаковые монохромные костюмы. Брюки, рубашки, пиджаки, галстуки, ботинки, — всё идеально чёрного цвета, в нагрудных карманах виднелся аккуратно сложенный черный атласный платок.       Спутница Питера — миловидная гриффиндорская шестикурсница уже стояла рядом с ним, Римус же вопреки настояниям друзей не стал никого звать, хотя, видит Мерлин, каждая вторая девушка мечтала пойти с ним на бал.       — И как это мне досталась самая красивая девушка во всей школе? — с обожанием глядя на Лили, произнёс Джеймс, нежно прижимая ту к себе.       — Вот и я никак не пойму. Как это меня угораздило? — с улыбкой отозвалась Лили, целуя Поттера в щёку.       Сириус не сразу сообразил, что сказать, он как зачарованный рассматривал Лиру с головы до ног. Контраст белого и красного цветов словно отражали сочетающиеся в девушке невинность и страсть, опасность затаенную глубоко внутри.       — У меня даже слов нет. Ты…выглядишь роскошно, — наконец, запинаясь, произнёс Блэк, протягивая девушке руку.       — У Бродяги нет слов? Мерлин, да ты его околдовала, не иначе! — подшутил Поттер.       — Спасибо, — тихо ответила та, аккуратно вложив ладонь в протянутую руку.       Сириус ещё раз взглянул на девушку и, достав из кармана волшебную палочку, наколдовал небольшую веточку бузины, аккуратно пристроив её в нагрудный карман рядом с платком.       Теперь их полярные образы были связаны алыми бусинами ядовитых плодов.       — Пойдёмте уже, ловеласы, так и опоздать ведь недолго, — закатив глаза, заметил Питер.       И ребята отправились в направлении Большого зала.       По дороге Лира не переставая слышала за своей спиной взбудораженные шепотки. Это был первый раз, когда она выставила напоказ свои шрамы, и теперь, казалось, всем вокруг хотелось их обсудить. Но девушка сказала Римусу, что не собирается их прятать, и была твёрдо намерена доказать это сегодня.       Все столы в Большом зале перенесли к стенкам, полностью освободив пространство под танцы. В дальнем конце соорудили сцену, с которой в данный момент играл школьный оркестр. С каждой минутой в зал стекалось всё больше народу, здесь были не только ученики и преподаватели, но и приглашённые гости: родители, близкие друзья, братья и сёстры.       Ровно в 18:00 музыка прекратилась, и директор школы взял слово. Он поприветствовал всех гостей, ещё раз поздравил выпускников и, настоятельно порекомендовав всем попробовать сегодняшний брусничный пудинг, объявил бал открытым. Под дружные аплодисменты музыка зазвучала с новой силой.       — Потанцуем? — лукаво улыбнувшись, предложил Блэк.       — Да, — задумчиво отозвалась Лира. — Да, конечно, — словно вернувшись из собственных мыслей, уверенней повторила девушка.       Они вышли в центр зала, присоединившись к уже танцующим парам.       Сириус бережно обхватил рукой талию девушки, она мягко опустила ладонь на его плечо. Они медленно кружились в танце, и Блэк никак не мог свести с неё глаз. Парня всё чаще постигали неутешительные догадки о природе его чувств. Как такое вообще возможно?       — О чём задумался? — тихий голос вернул волшебника в реальность.       — О том, что у Вселенной странное чувство юмора, — уклончиво ответил тот, опуская вторую руку на талию девушки.       — И какая её шутка натолкнула тебя на эти мысли? — Лира обвила руки вокруг его шеи.       — Чертовски жестокая, — снова ушёл от ответа Сириус. Он с удивлением осознал, что от прикосновения её пальцев по коже побежали мурашки.       — Ладно, храните свои тайны дальше, мистер Блэк, — одарив его игривым взглядом, прошептала Лира и тут же засмеялась, не в силах держать серьёзное лицо.       — Никакой я не мистер Блэк.       — Как скажешь, только перестань на меня так смотреть. Я покраснею, и помада сольётся с цветом лица, — смущенно улыбнулась девушка.       Музыка закончилась, и Блэк неспешно наклонил голову, оставляя на руке девушки, всё ещё обвивавшей его шею, почти невесомый поцелуй.       Теперь уже Лира старательно вглядывалась в серые глаза, пытаясь найти там ответы, на мучавшие её вопросы.       — Пунш? — чтобы как-то разрядить обстановку, предложил Сириус.       — Пунш, — с улыбкой согласилась девушка.       Они подошли к столам, уставленным всевозможными вкусностями: фруктовые ассорти, сотни миниатюрных канапе, икорные корзиночки, порционные пудинги, десятки различных пирожных…       Сириус разлил по стаканам ярко красный пунш.       — Вот вы где! — к ним на всех порах подбежал Джеймс. — Пойдёмте со мной, там родители приехали, — радостно оповестил Поттер. — Мама уже спрашивала про тебя.       Сириуса эта новость обрадовала, родители Джеймса относились к Бродяге куда теплее его собственных. Он протянул Лире её пунш и, взяв девушку за свободную руку, потянул за собой, но она тут же одёрнула парня, аккуратно высвободившись из его ладони.       — Вы идите, а я подойду попозже.       — Что? Почему? — удивился Сириус.       — Мне нужно отойти на пару минут, — на ходу придумывала Лира.       — Пойти с тобой?       — Не глупи, Сириус. Припудрю носик и вернусь, — на этот раз прозвучало убедительней.       — Точно всё в порядке? — не унимался волшебник.       — Да, иди же, — она шутливо толкнула парня в нужном направлении.       — Тогда жду тебя там, — с толикой подозрения произнёс тот.       — Угу, — она ещё раз ему улыбнулась и пошла в противоположном направлении.       «Какое же ребячество!» — мысленно ругала себя девушка.       Ей вовсе не нужно было никуда идти, просто услышав о родителях, она словно снова превратилась в маленькую девочку, не способную спокойно смотреть на проявления родительской любви. Эта картина заставляла её чувствовать себя ненужной, отбракованной пустышкой.       Сделав глубокий вдох, Лира постаралась отбросить ненужные мысли.       Она не спеша дошла до туалета для девочек и, подойдя к зеркалу, принялась освежать макияж и причёску.       За спиной раздался скрип дверцы, и в зеркале всплыло не самое приятное отражение.       — Жизнь тебя совсем не щадит, — раздался за спиной насмешливый голос.       Лира безразлично подняла взгляд на отражение Алисии в зеркале.       — Это ведь сделал оборотень? Пожиратель, как я слышала. Должно быть, страшно уходить из школы, зная, что ты перешла дорогу одному из них? — Алисия подошла к соседней раковине, продолжая говорить с Лирой через отражение. — Между нами, не понимаю, на что им сдалась посредственность вроде тебя, но раз уж они за тебя взялись, мне остаётся только посочувствовать, вряд ли твоя жизнь после школы будет…долгой, — в её словах звучала неприкрытая обида и злоба.       Лиру её фразы не задевали. Всё это было лишь жалкой попыткой задеть её в отместку за Сириуса.       — Советую тебе остыть, — спокойно отозвалась Лира, направляясь к выходу.       Одно безобидное невербальное заклятие, и кран, возле которого стояла брюнетка, включился на всю мощность, забрызгав водой её платье.       Услышав за спиной злобное чертыхание, Лира довольно улыбнулась, а в следующее мгновение буквально почувствовала летящее в неё заклятие. Она успела увернуться в последнюю секунду.       — Я лично сдам тебя им при первой же возможности. Где бы ты не пряталась…- Лира так резко обернулась, оказавшись лицом к лицу с Алисией, что та запнулась.       — Не знаю, что ты о себе возомнила, — угрожающе спокойно начала Лира, — Но если не опомнишься, я тебя растопчу.       Алисия хотела что-то ответить, но почувствовала, как в горле запершило, а затем воздух совсем перекрыло. Она согнулась пополам от кашля, стараясь избавиться от застрявшего в глотке предмета. Девушка не понимала, что происходит, она бы списала всё на колдовство Сноуфол, но у той даже палочки в руках не было.       — Я закрыла глаза на твою выходку, но второй раз такого не будет, — аккуратно приподняв подол белоснежного платья, Лира опустилась на корточки рядом со свалившейся на колени девушкой. — Так что если хочешь кому-то посочувствовать, посочувствуй себе.       С очередным жутким кашлем Алисия выплюнула на кафель маленькую тонкую змею. От осознания, что та была у неё в горле, девушку бросило в холодный пот.       — Ты просто жалкая завистливая гадюка, — всё также спокойно продолжала Лира. Она выпрямилась во весь рост, нависая над шокированной девушкой. — Знаешь, что бывает с надоедливыми вредителями? — волшебница одним резким движением раздавила извивающуюся на полу змейку. — Попробуешь угрожать мне ещё раз, и я раздавлю тебя. То же можешь передать и своему слизеринскому другу, — Лира поправила несколько выбившихся из прически прядей, расправила платье и вышла из уборной.       — Приятного вечера, — бросила она напоследок Алисии, которая только поднялась на ноги, всё ещё пытаясь справиться с шоком.       Пересекая коридор за коридором, девушка пыталась сбросить с себя захлестнувшую её злость. Конечно, Алисию давно стоило поставить на место, иначе она бы так и продолжала смотреть на Лиру, как на грязь под ногами, но девушка и сама успела испугаться тому, с какой холодной агрессией она провернула своё наглядное представление. Что это было? Обещанные вспышки агрессии — последствия встречи с оборотнем? А может это что-то всегда таилось внутри неё и, наконец, вырвалось наружу?       «Я и сама не знаю, на что способна».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.