автор
Размер:
395 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 457 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 16. Десять тысяч способов умереть

Настройки текста
      Тема главы: Obituary — Ten Thousand Ways To Die       Маглор лежал на полу в камере и гадал, какое сейчас время дня.       — Эй, Маглор, — послышался голос Бофура. — Как считаешь, солнце уже встаёт?       — Думаю, да. Часов десять утра, наверное, — предположил эльф.       — Значит, не видать нам Одинокой горы, да? — обречённо спросил Ори.       — Наверное, да, — печально высказал догадку Макалаурэ. — Обидно. Я ведь так хотел узнать, что у нас в конце концов получится.       — Рановато вы носы повесили, — вдруг послышался голос Бильбо. Хоббит появился рядом с камерой Торина и потряс ключами. Макалаурэ резко вскочил с каменного пола и приник к решётке. Он в очередной раз максимально удивлялся хоббиту, у которого была удивительная способность появляться в самый нужный момент и выкручиваться из самой безысходной ситуации.       — Да ладно! — воскликнул эльф.       — Бильбо! — обрадовался Балин. Другие гнома также начали что-то восклицать.       — Тише, — прошипел Бильбо, начав открывать камеры и выпускать гномов. — Охрана недалеко. Наконец, хоббит выпустил и Маглора.       — Бильбо, я тебя обожаю, — абсолютно без сарказма сказал эльф.       — Надо идти наверх, — начали перешёптываться гномы и собрались было идти наверх, но Бильбо их остановил:       — Не туда. Вниз. За мной! Первым за хоббитом пошёл Макалаурэ, а следом за ним пошли и остальные гномы. Бильбо повёл отряд куда-то на нижние ярусы, пока все не спустились в винный погреб, где двое напившихся эльфов пребывали в синей гармонии*.       — Чёрт, пора мне реально с алкоголем завязывать, — усмехнулся Макалаурэ.       — Что мы делаем в винном погребе? — удивился Кили, озираясь по сторонам.       — Нам надо наружу, а ты нас ещё глубже затащил, — прошипел Бофур.       — Отстаньте вы от него, — осадил обоих Маглор. — Бильбо наверняка знает, что делает.       — Спасибо, Маглор, — поблагодарил эльфа хоббит и указал на пустые бочки. — Давайте сюда. Так… А теперь лезьте в бочки.       — Ты свихнулся? — подошёл к хоббиту Двалин. — Нас здесь найдут.       — Нет, не найдут. Я обещаю. Прошу вас, пожалуйста. Вы должны поверить мне, — принялся уговаривать упрямых гномов Бильбо. Маглор оглядел бочки и понял, что со своим ростом в два метра в ней просто не поместится. Хоббит умоляюще взглянул на Торина.       — Делайте, что он сказал, — приказал остальным Дубощит. С ним никто спорить уже не стал, и гномы с переругиваниями полезли в бочки. Когда все уже были внутри, Бофур высунулся и обратился к Бильбо:       — Ну и что нам теперь делать?       — Бильбо, лезь в бочку. Я всё сделаю, — сказал Маглор хоббиту, поняв его план. — Парни, вы когда-нибудь бывали в аквапарке?       — Что это такое? — спросил Фили, высунувшись из своей бочки.       — Сейчас и узнаешь, — игриво ответил Макалаурэ.       — Задержите дыхание, — посоветовал Бильбо, забравшись внутрь бочки.       — В смысле? — не понял Бофур.       — Поехали! — воскликнул Маглор, оттянув открывающий рычаг на себя. Люк под бочками наклонился, и они покатились вниз, после чего по очереди попадали в воду вытекающей из горы горной реки. Пока люк не закрылся, эльф рванул туда. Стоило ему только на него встать, он увидел, как в погреб вбежала стража, возглавляемая Тауриэль и Леголасом. Макалаурэ не захотел в очередной раз упускать возможность подшутить над королевским сыном.       — Hasta luego, perdedor! — издевательски прокричал эльф, гордо выставив средний палец, и сиганул вниз. Доплыв до ожидавших его гномов и хоббита, Маглор забрался в свободную бочку, и весь отряд начал сплавляться по реке, прямо как на рафтинге.       — Парни, держитесь! — закричал Макалаурэ, когда бочки доплыли до небольшого водопада. Бочки течением понесло вниз. Макалаурэ постоянно получал холодной водой в лицо, когда бочки виляли на речных порогах. Стоило только отряду отплыть на некоторое расстояние от дворца, Маглор увидел, как на небольшом уступе показался Леголас и ещё какой-то эльф, который протрубил в рог. Обернувшись, он заметил, как стража закрывала ворота.       — Нет! — закричал Торин.       — Вот гадство! — выругался Макалаурэ, когда отряд начала обступать стража.       Вдруг в спину одного из эльфов вонзилась кривая орочья стрела. Труп эльфа свалился в воду. Вскоре показался и сам орк, а за ним и целый отряд, который довольно оперативно перебил стражу.       — Да чтоб вас всех черти дрючили! — приходил в ярость Маглор, узнав главаря этой группы. Им оказался Болг, отпрыск Азога, с которым эльфу не посчастливилось встретиться тридцать пять лет назад.       Сразу после убийства стражи орки напали на гномов, но те успешно в рукопашную оказывали сопротивление. Макалаурэ, увидев, что у рычага никого нет, вылез из бочки и бросился к нему. Та же мысль пришла в голову и Кили. Гном аналогично выбрался из бочки и помчался вслед за эльфом. На Макалаурэ напало сразу трое орков, но эльф оказался не так прост. Свернув шею одному, он забрал его ржавый ятаган и одним ударом снёс головы оставшимся двоим оркам. Через забор перепрыгнули ещё двое, одного из которых Маглор сбросил в воду, а второму Кили срубил голову. До рычага оставалось меньше метра, как на Макалаурэ сзади набросился орк. Эльф быстро его сбросил с себя, но Кили прорвался к рычагу. Вдруг Маглор увидел, как Болг достал лук и уже целится в молодого гнома. Он быстро рванул к нему, отталкивая от рычага, и в эту же секунду правое бедро эльфа охватило острой болью. Он посмотрел туда, где болело, и увидел, что там торчала чёрная стрела.       — Сволочь! — выругался он. Боль мигом разошлась по всему телу, парализуя эльфа, и тот упал на спину.       — Маглор! — воскликнул Кили, увидев стрелу в ноге у Макалаурэ.       — Вижу! — прохрипел эльф и, найдя в себе силы, выдрал стрелу из бедра. Кровь брызнула из раны на камни.       — ТВОЮ МАТЬ, СКОТИНА! — проорал он. Выдернуть стрелу оказалось ещё больнее, чем словить.       — Кили, рычаг! — крикнул эльф гному, и тот схватился было за рычаг, но его отвлекли трое орков, пришедших по души Кили и Маглора. Один из них напал на гнома, и оба свалились в воду, где Кили не без помощи остальных гномов расправился с орком. Вдруг в одного из оставшихся двух вонзилась эльфийская стрела. Из-за кустов появилась Тауриэль. Маглор с радостью посмотрел на эльфийку и, найдя в себе ещё немного сил, лёжа схватил подошедшего слишком близко последнего орка за ноги, повалил его и свернул ему шею. Тауриэль тем временем успела убить по меньшей мере четверых орков.       С другой стороны реки появился Леголас с несколькими другими лесными эльфами и принялся также крошить орков на салат. Из последних сил сквозь боль Маглор встал и потянул за рычаг, открывая ворота. Упав на камни, он перекатился и свалился в одну из бочек, простонав от очень сильной боли в ноге.       Отряд в бочках покинул прилегающие дворцу территории, и орки бросились за ними в погоню, обстреливая их из луков. Гномов, хоббита и эльфа спасало то, что орки не отличались особой меткостью, да и по постоянно движущимся целям попасть было непросто.       Оглянувшись назад, Маглор увидел, что Леголас и Тауриэль бросились в погоню за орками, валя их пачками.       — Зря я так про этого парня, — укорил себя Макалаурэ, глядя на то, с какой ювелирной точностью аранен убивает орков. — Ой, зря. Орки не собирались отпускать отряд, хоть и несли очень серьёзные потери. Один из орков хотел было десантироваться на Маглора, но получил стрелу в голову от Тауриэль, после чего упал в воду. Поймав его топор, Макалаурэ швырнул его в сторону другого берега реки, в одного из орков, что оказался в опасной близости от Тауриэль. Топор слёту вонзился в голову орку, труп которого камнем упал в реку.       — Маглор! — крикнул Фили, кинув эльфу забранную у одного из орков дубину и указав на орка, что пытался подловить членов отряда на берегу. Макалаурэ, поймав дубину, со всей силы огрел орка, сломав ему ноги. Выброс адреналина в крови эльфа заставил его забыть о боли.       Ещё один орк бросился на Двалина, но тот прописал ему лбом по голове и отобрал у него топор. Гномы, увидев, что несколько орков собрались на поваленном дереве, пересекавшем реку, наносили каждый по одному удару, в итоге разрубив дерево пополам, отчего орки упали в воду, и их понесло бурным течением. Тут же ещё какой-то орк с копьём бросился на Бомбура, но тот его сбросил. Копьё, однако, воткнулось в бочку, и из-за неровного русла и сильного течения сработало, как шест у олимпийцев, и выбросило бочку с гномом на берег. Бочка отправилась в безумный полёт, оказываясь то на одном берегу реки, то на другом, давя под собой орков. Как только бочка остановилась, Бомбур выбил ногами её днище и, просунув руки в образовавшиеся дыры, принялся калечить окруживших его орков. Прорвавшись через окружение, гном сбросил с себя сломанную бочку и прыгнул в реку, точно попав в другую, пустую.       — Тут даже я в шоке! — удивлённо воскликнул Маглор, так как не ожидал такой прыти от обладавшего довольно колоритной внешностью Бомбура.       Вдруг из-за камней выскочил Леголас и, убив двух орков, прыгнул прямо в центр реки, приземлившись на головы Дори и Двалина, продолжая при этом отстреливать орков.       — Охренеть! Что происходит?! — ещё сильнее удивился Макалаурэ, который был буквально в «первом ряду» и в упор наблюдал сию картину. Леголас, поняв, что ему пора менять позицию, добрался до берега, перепрыгивая по головам гномов, в пути убив ещё шестерых орков. На берегу он столкнулся с четырьмя другими орками, один из которых заходил со спины. Увлёкшись сражением с тремя, аранен не заметил четвёртого, и Торин швырнул в него топор, попав орку в грудь. Макалаурэ, что был чуть дальше, увидел Тауриэль, что резала оркам глотки, но тут один орк зашёл с неудобной ей позиции. Маглор подобрал с камня копьё одного из мёртвых орков и метнул его в голову орку, раскрошив тому череп. Эльфийка увидела, как перед ней упал мёртвый орк с раскуроченной головой, и взглянула на Макалаурэ, которого уносило течением вниз по реке.       Остаток орочьего отряда продолжил преследование, но гномов с хоббитом и эльфом унесло в каньон, где их преследовать уже было несподручно.

***

      Спустя примерно час течение сильно замедлилось, а каньон сменился более открытой местностью.       — Нас не преследуют? — спросил Торин, озадаченно оглядываясь.       — Я не знаю. Вроде нет, — ответил Балин.       — Похоже, что мы оторвались от орков, — подал голос Бофур, отплёвываясь от воды.       — Это ненадолго, — ответил Дубощит, выбираясь на берег. За ним последовали и остальные гномы. Среди них вылез и Маглор. Стресс эльфа прошёл, и ранение дало о себе знать. Макалаурэ упал на колени и зажал куском тряпки кровоточащую рану.       — Маглор ранен! — закричал Кили. — Его рану надо перевязать!       — Орки всё ещё гонятся за нами! — басил Дубощит. — Нам надо уходить отсюда!       — И куда? — просипел уставший Балин.       — Дальше, к горе, — ответил ему Бильбо.       — Но между нами и горой ещё озеро, — возразил гном. — Мы не сможем его переплыть.       — Не сможем переплыть, так обойдём, — не сдавался хоббит.       — Нас нагонят в пути. Можешь в этом не сомневаться, — осадил его Двалин.       — Эй, тут Маглор кровью истекает! — закричал Фили.       — Перевяжите ему рану, быстро! — приказал Торин. — У вас две минуты. Фили взял кусок тряпки и вместе с Кили и самим Маглором сделал перевязку на ноге эльфа.       — Хэй, Маглор, — обратился Кили к нему.       — А?       — Спасибо. Ты в очередной раз спас мне жизнь, — поблагодарил эльфа гном.       — Да ерунда. Всё нормально, — ответил Макалаурэ. — Только вот нога болит некстати.       Вдруг рядом появилась чья-то фигура с луком в руках. Маглор среагировал тут же, взяв камень и швырнув его в сторону фигуры, но ранение помешало ему, и эльф не попал, но мог разглядеть пришельца. Им оказался человек лет тридцати с длинными волосами и в поношенной одежде. На него попытался напасть Двалин с палкой, но человек выстрелил в него, и стрела застряла посреди палки. Кили, последовав примеру Макалаурэ, взял камень, но человек стрелой выбил его из руки гнома.       — Возьмёшь ещё один, и тебе конец, — предупредил он.       — Эй, добрый человек, — решил наладить контакт Балин. — Ты же из Озёрного города, верно? А это твоя лодка вон там? Балин указал на лодку неподалёку и спросил:       — Ты не сдаёшь её в аренду, случайно?       — С чего вы взяли, что я стану вам помогать? — спросил человек.       — Твоя одежда видала и лучшие времена. Уверен, что тебе надо кормить семью, — предположил Балин, пытаясь уговорить лодочника. — Сколько у тебя детей?       — Трое. Парень и две девчонки, — ответил он. — Только к чему это всё?       — Не надо? — спросил Маглор, держа кошель с монетами, который был привязан ко внутренней стороны его куртки, отчего его не нашли лесные эльфы.       — Вот с этого и надо было начинать разговор, — вмиг сменил пластинку лодочник. — Но хотелось бы узнать кто вы, и куда направляетесь.       — Мы — простые торговцы с Синих Гор, — соврал Балин. — Идём повидать родню в Железных холмах.       — Простые торговцы, говорите? — не поверил лодочник.       — Нам нужна еда, припасы и оружие, — прямо заявил Торин. — Поможешь нам? Лодочник в это время разглядывал бочки и, судя по лицу, узнал, откуда они.       — Я знаю, откуда эти бочки, — заявил он. — Понятия не имею, что за дела у вас были с эльфами, но окончились они явно скверно. В город никто не войдёт без дозволения бургомистра. Он нажил своё состояние на торговле с Лесным королём. Он закуёт вас в кандалы, лишь бы не злить Трандуила. Маглор скривил лицо и достал другой кошель со своей заначкой, которую откладывал на чёрный день.       — А может, ну его нахрен, а? — предложил эльф. — Разок провезёшь контрабандой ребят. Денег домой привезёшь. Семью накормишь горячим ужином.       — Ладно, — сдался лодочник. — Будь по-вашему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.