ID работы: 8687146

"Считай это подарком: Том 2."

Джен
NC-17
Завершён
110
AXEL_RATE бета
Размер:
189 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 154 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 18: Нападение пожирателей смерти.

Настройки текста
Я проснулся на полу. Был конец августа. Очень яркий свет ослепил меня, только я успел их открыть. Когда зрение вернулось, я быстро встал, от чего у меня на несколько секунд всё помутнело в глазах. «Может и вовсе не стоило никуда выезжать? Хотя, это отличная возможность весело провести время. Избавиться от этой рабочей рутины и просто отдохнуть.» Прямо сейчас мы были в доме семьи Уизли. Ещё месяц назад, в пророке объявили одну из самых больших игр в квиддич. Между неизвестными мне командами. Мне и школьные игры были не слишком интересны. Я не был большим любителем спортивных соревнований, но меня и Артура, зная, что мы не любители, всё равно позвал Рон. С ним Гарри и Гермиона. Когда мы прибыли в их дом прошлой ночью, то все в этом семействе были рады моему с Артуром появлению. Узнав, что мы приехали впервые посмотреть игру, обрадовались ещё сильнее. В честь встречи мы с отцом Уизли пропустили по стакану бурбона и отправились спать. Я был на полу, Артур на диване. Было не слишком комфортно, но приемлемо для хорошего сна. — Ох, вы уже проснулись! — шептала Молли Уизли, входя в гостиную на цыпочках. — И вам доброе утро. — ответил я на той же громкости. — Вам что-то нужно? — Да. — она взяла за плечо спящего на диване Артура и легонько встряхнула. Артур открыл глаза. — Просыпайтесь, завтрак уже готов. — Доброе. — прокряхтел Артур. — И к чему тогда был весь этот шёпот? — И правда. — ответила она на нормальной громкости и пожала плечами. — РООН!! БЫСТРО ВНИЗ ВМЕСТЕ СО ВСЕМИ! — все Уизли мигом спустились на первый этаж, под "боевой" клич женщины.

***

После завтрака все собрали свои вещи и отправились в путь. Шли мы пешком к месту, где нас встретил мужчина. Он был другом Артура Уизли, представил нам своего сына - Седрика. Он был старше Гарри на два года и был он открыт и слишком разговорчивым. У него быстро завязался диалог со всеми остальными из подростков. Мы как взрослые, шли обособленно от них. Артур молчал, а я обсуждал со старшим Уизли и его товарищем предстоящую игру. Фред и Джордж шли позади всех, постоянно толкая друг друга и стреляя друг в друга безобидными заклинаниями. Выйдя из леса, перед нами простирался зелёный, просторный пейзаж. На ближайшем к нам холме, на его пике находился старый изношенный башмак. Он оказался порталом в другое место, к которому нужно было прикоснуться всем вместе, чтобы трансгрессировать. Процесс был не из приятных, особенно момент тяжёлого приземления на землю с большой скоростью. Поднявшись, мы вышли на целое поле из установленных палаток. Над нами пролетали на метлах, рассекая воздушное пространство, а внизу огромные толпы народу, за несколько часов до матча, закупались всякой всячиной, вроде фанатской атрибутики и лакомств для просмотра. В этой толпе, наша группа разделась с Седриком и его отцом. Артур Уизли привёл нас к нашей палатке, что с наружи была мала настолько, что в ней с трудом может поместиться хотя бы три человека, но всё было не так просто. Войдя в палатку, ты оказался в самом настоящем доме со своей гостиной, кухней, большой столовой и даже вторым этажом. В моей голове и голове Артура, такое могло уложиться лишь с трудом. — Так! — начал диктовать правила старший Уизли. — Кухню не оккупировать. — Не оккупировать! — в унисон ответили близнецы Уизли. Они сидели на кухне, скрестив ноги на столе. — Ноги со стола. — в приказной форме, твёрдым тоном добавил Уизли. — Есть ноги со стола! — вновь ответили они полностью синхронно и убрали ноги со стола. «Весёлые парни. С такими точно не заскучать, но и проблем от таких неугомонных... Даже не представляю насколько тяжело их же родителям отличать их друг от друга. Одинаковая одежда, голоса, волосы, поведение и лицо. Словно две чистейшие капли воды.» — Все спальни находятся на втором этаже, так что и свои вещи можете оставить там. — показав пальцем на лестницу с милой улыбкой обратил на себя наше внимание Артур Уизли. — Спасибо. — кивнул я ему, подбросив плечом сумку, чтобы та не соскальзывала. — А какие команды сегодня играют? Что-то атмосфера на улице так и потянула на этот квиддич. — спросил его Артур, на что Уизли старший удивлённо осмотрел моего сына, наверное думая, "а не подменили ли его случаем?". — Ирландия - Болгария. Что-то я не узнаю вас, Артур. — ответил он. — Ладно, выберите наверху себе кровати и бросьте там вещи. Вам может купить чего? — Нет, спасибо. Мне ничего не нужно. — ответил я, ещё раз поправив на плече сумку. — И мне ничего. — Тогда ладно. Ну, я пока пройдусь по лавкам. — выдохнул он и покинул палатку. Я поднялся наверх, выбрал пустующую от лестницы кровать и бросил на неё сумку. Не торопясь спустился вниз, с целью приготовить себе чая. Спустившись, вошёл на кухню, увернувшись от бегающих друг за другом Фреда и Джорджа, что чуть не врезались в меня. Я на это покачал головой и взял первую попавшуюся чашку. Поставил перед собой, вытащил палочку и произнёс заклинание. — «Агуаменти».[1] — журчащая вода ласкала мой слух, и когда чашка была полна, я произнёс следующее — «Глаз крысы, струна арфы, пусть вода превратиться в ром.»[2] — вода в чашке приобрела красный, свойственный чаю цвет, но напиток ещё не был готов. Вода была холодной и поэтому, я коснулся кончиком палочки стенки ёмкости и с поверхности воды поднялся пар. — Смотрю, уже сами не обходитесь без магии в быту. — усмехнулась надо мной Гермиона, оторвав взгляд от книги, сидя на диване. — Ну, мне до твоего уровня ещё далеко, Гермиона. — коротко растянул я губы в улыбке и припал к чаю. — Эй, профессор Колдуин! — синхронно окликнули меня близнецы. — Да? — Хотите сыграть во взрывающиеся карты? — «Что это за игра такая, в которой карты для игры могут взорваться. Лучше не стоит, а то ещё если проиграю им, то наверное буду прыгать на одной ноге, кукарекая.» — Нет. Я в магические игры не играю. Да и не умею. Но если в классику... — Хотите сыграть в двадцать одно? — будто читая мои мысли, хором спросили они. Я медленно, с ехидной улыбкой повернулся в их сторону. — Условия? — Проигравший получает леща. — Готовьте щеки! — улыбнулся я и сел вместе с ними за стол. Играть против них было даже слишком просто. Из-за их привычки, всё время показывать свои эмоции, которые они насильно пытались сдерживать, они постоянно проигрывали мне. Сначала близнецы боролись против меня и друг друга, но после третьей победы подряд с моей стороны, они объединили усилия, передовая друг другу информацию с помощью скрытых движений в мимике и жестах, вроде подергивания пальцем, чесание за ухом и другие, но всё равно им не хватало опыта в подсчёте карт. За нашей игрой смотрели все. Даже их отец, который вернулся в палатку после второго раунда. Игра закончилась на тридцатой победой партии с моей стороны и у по красной паре щёк на каждом из близнецов. Игра сильно скоротала нам время до вечера и наступило время игры. Наши места были на самом верху невероятных размеров арены. От одного только вида этого сооружения, почти у всех отпадала челюсть. Мы никогда ранее не видели ничего, что могло бы хоть близко быть того размера, что и эта арена. Десятки этажей трибун, огромное количество освещения создавало ощущение, будто сегодня празднуют новый год в Китайской столице – Пекине. Свет прожекторов уходил до самых облаков. Поднимаясь наверх, я услышал знакомый надменный голос. — Какая встреча! Господа Колдуины, Уизли! Рад вас всех видеть. — чуть ниже нас был Люциус Малфой, вместе со своим сыном. — Тоже приехали на игру? — с отвращением ответил ему старший Уизли. — Да... И... Когда пойдёт дождь, вы первые, кто узнает об этом. — Наши места в министерской ложе, по приглашению самого... — заговорил Драко, но его прервал собственный отец. — Хватит хвастаться, Драко. Пойдём отсюда. Нечего нам разговаривать с этими людьми. — они стали идти дальше, а мы вновь подниматься по лестнице наверх. «Ну и валите в свою ложу. Будто бы вы были нам нужны и без неё!» Подумал я про себя. Наверху было всё же куда лучше, чем на нижних этаж трибун. Здесь было куда меньше людей, но игровое поле отсюда было далеко. Команды вышли на поле. Первыми были ирландцы, а за ними в крутой черно-красной форме вышли болгары. Среди обеих команд, больше всего внимания уделялось молодому игроку из команды Болгарии – Краму. При его вылете трибуны разрывало от шума, а наши ребята, уже делали ставки на то, что Ирландия из-за Крама эту игру проиграет, ещё до её начала. Верховный министр магии произнёс короткую речь и объявил начало игры. Шоу было острым, эффектным, ярким. Даже меня зацепила эта игра и невольно мне захотелось присоединиться ко всем, и болеть за команду Болгарии вместе с ними.

***

Матч был окончен к полуночи. Мы вернулись в собственную палатку, где никто вовсе и не собирался спать. Близнецы прыгали вокруг Рона, приговаривая «Крам, Крам, Крам-Крам-Крам!», а он им с восторгом повторял без конца, что он не просто играл, а "летал словно птица", с чем я был согласен. Крам не давал команде Ирландии даже шанса на передышку и игра закончилась победой Болгарии. Но за окном, мне не давал покоя какой-то странный шум, что с каждой секундой стал становится всё громче. По началу я и сам думал, что это просто в соседних палатках празднуют победу сборной Болгарии, но это были вовсе не радостные крики. Уизли старший приказал брать свои вещи и бежать. Мы покинули палатку, где снаружи кричали «Бегите! Это пожиратели смерти!». «Кто вообще такие?! Твою же мать, а ведь мы даже не взяли с собой и кинжала! Никто не взял! С одной лишь палочкой в зубах против такой толпы нам не выстоять.» Люди в чёрных мантиях, с конусами на головах и масками на лицах, сжигали всё, что было у них на пути. Некоторые прямо так, без вещей бежали оттуда, только бы не попасть под огненную раздачу. Артур Уизли приказал бежать к порталу, с помощью которого мы покинули пылающий палаточный лагерь. Мы возвращались в школу на "Хогвартс экспресс". На главной странице газеты был снимок огромного черепа со змеей, что выползала из его рта, над сгоревшими палатками. Гермиона зачитала строку со страницы "Пророка". — В министерстве магии не знают, как пожиратели смерти смогли проникнуть на охраняемую территорию, и неизвестно, кто за этим стоит... Как такое вообще возможно?! — выкрикнула девушка, бросив "Пророк" на пол. — Это несомненно глупо. Но... кто вообще такие эти пожиратели смерти? — пожал плечами Артур. — Последователи Сами-знаете-кого. —ответил Рон. — Мне о них отец говорил, а этот череп в небе – их знак. — Может ли это значить, что он жив? — подскочил на месте Гарри. — Возможно. — предположил я. — Но также это может быть просто теракт, чтобы привлечь к его персоне внимание. Волан де Морта бояться большинство английских волшебников и не без основания. — Тоже вариант. — выдохнула Грейнджер, немного кивая. — Если бы только у нас было оружие! — проворчал Гарри. — Да! Если бы оно у нас было, то...! — добавил Рон, но я перебил его. — Я не сомневаюсь в вас, ребят. Но мы уже ничего не изменим в данный момент. Никто не знал, что это может произойти. — Гарри вдруг схватился за свой шрам. — Снова? — взволнованно спросила его Гермиона. — После того нападения через чур сильно. — сквозь зубы ответил ей Поттер. — Ты должен написать письмо Сириусу о том сне. Прямо сейчас. — добавила она. — Ты права. — Стоп, что ещё за сон? О чем вы? — поднял тон Артур. Я стал внимательно слушать ответ. — Гарри недавно приснился кошмар. В нем, был тёмный лорд. Потом какой-то парень, с такой-же татуировкой, что и знак в небе над палаточным лагерем. А после змея и как на старике, от глаз которого Гарри и видел сон, использовали заклинание "Авадакедавра[3]". Это всё. — пояснил нам Рон. — Точно всё? — хотел я убедиться в том, что возможно не всё, что они не забыли сказать. — К сожалению всё. Слово в слово. — ответил Гарри. — Ясно... Что-то похожее было и у меня много лет назад, но об опасности меня оповестили напрямую. Чужой оповестил меня тогда. Кстати... может быть... — Нет смысла, Шон. Я пытался ещё в июле. Он не слышит нас, либо не хочет слушать. — прервал меня Артур. — Вот ведь ленивый говнюк! — фыркнул я, легонько стукнув по сидушке кресла левой рукой. — Ну, мы хотя бы будем в целости. — констатировала Гермиона. Больше некому было чего ещё сказать. Гарри написал на пергаменте письмо и поручил его доставку своей белой сове по кличке Букля. Мы молча ехали до самого Хогвартса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.