ID работы: 8687423

Сказки духа Асгарда

Гет
NC-17
В процессе
316
автор
KaterinaVell бета
H2O Diamond бета
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 1411 Отзывы 111 В сборник Скачать

25. Гражданская кампания

Настройки текста
      — И ещё: я хочу, чтобы моё крыло охраняли МОИ гвардейцы, и начали прямо сейчас.       — Но сын, они ещё не принесли тебе присягу, и требуется время на официальное оформление соответствующей документации и прочего...       — Мама, мне надоели твои шпионы, — Локи, понимая, что сейчас подходящее время для урывания себе привилегий, пёр напролом, — к тому же, хоть, как мне доподлинно известно, Сиф не состоит ни в каких придворных кликах и подруг не имеет, и не хочет иметь — в ту же секунду, как я согласился жениться, об этом узнала какая-нибудь дворцовая свинья, и информация пошла распространяться со скоростью пожара. Если я хочу сообщить ей об этом сам и в нужном мне ключе, надо моментально поставить к её покоям охрану, и чтобы они не пропускали никого! Сейчас она спит наверняка, так чтобы не потревожили её... гм... пошлые сплетни.       Что делать: сын только что спас мир и согласился жениться ради блага государства — Фригг вздохнула и, взглянув на бесстрастного молчаливого Одина, покивала.       Господин Асгейр благодушно взирал в окно башни, за которым уже не лес зеленел, а золотилась в лучах солнца великая столица Асгарда. От созерцания несколько отвлекла мошка, влетевшая в поле зрения. Асгейр, не теряя благодушия, отмахнулся, но мошка, вильнув в полёте, вдруг рассыпалась облаком ядовито-зелёных искр, и этом облаке комендант с удивлением узрел разозлённого Локи. Удивился ещё больше, когда тот свистящим шёпотом прошипел:       — Что, старый пень, совсем мышей не ловишь?! Почему до сих пор не выставлена охрана в моей части дворца? Чего ждёшь?!       Асгейр мог бы сказать всё то же, что и Фригг, и добавить, что он на местности и в складывающейся ситуации пока не ориентируется, и договорённости никакой нет со службой охраны дворца, но, посмотрев на сюзерена, благоразумно повинился:       — Виноват! Сей момент исправлюсь! — и, философски про себя рассуждая, что, в сущности, упырём по натуре является не только принц, но и любой начальник, а с этого конкретного хоть польза какая есть, моментально собрал вооружённый отряд и выдвинулся к дворцу. Там, для начала бодро полаявшись с дворцовым распорядителем, не получившим на его счёт никаких указаний, был встречен подоспевшим начальником охраны — уже такие указания имевшим. В течение очень короткого времени охрана была выставлена и никого не пропускала не только что в покои Сиф, но и в крыло Локи, что вызвало удивление среди придворных — раньше передвижение по дворцу почти не ограничивалось.       Локи, уже поздно вечером идя к себе, посмотрел на охрану и вздохнул: воины, органично смотревшиеся в захолустной крепости и в полном опасностей лесу, для дворца выглядели недостаточно лощёными. Подумав, что это наживное и что обязательно надо озаботиться подобающей формой, расспросил гвардейцев и с удовлетворением выяснил, что действительно не пропускали никого — хотя скандалов по этому поводу случилось немало. Удивительное количество придворных именно сегодня хотели попасть не куда-нибудь, а к Сиф. При том, что она никого не зазывала и вообще спала.       Подошёл к её дверям, у которых тоже стояли два тут же вытянувшихся гвардейца — видевшие его возможности воины были впечатлены дальше некуда и трепетали неподдельно. Задумчиво покачался с пятки на носок — и, недовольно фыркнув, решительно прошёл мимо. Если он переспит с Сиф до того, как сообщит ей новость, она может обидеться.

***

      Спал плохо, и, как только забрезжило, послал узнать, проснулась ли Сиф. Выяснилось, что да, и уже оделась и собирается на тренировку. Локи подхватился и успел застать её на выходе из покоев.       Проигнорировав удивление по поводу стоящей у дверей охраны, попросил вернуться. Сиф, вернувшись, уселась в кресло и терпеливо ждала, что он скажет. Локи, приглядевшись, сказал вовсе не то, что собирался:       — Душа моя, у тебя вода есть?       Сиф молча встала, налила в бокал и подала принцу. Тот, вместо того, чтобы пить, пробубнил что-то, водя рукой над поверхностью воды, и протянул обратно:       — Сполосни ею лицо.       Сиф, удивлённо взглянув, без разговоров плеснула водой себе в лицо и размазала её. Локи, присев на подоконник, заинтригованно смотрел. Сиф уже с лёгким нетерпением посмотрела на него и открыла рот, чтобы что-то сказать — и так и замерла, чувствуя, как страшно, как будто под воздействием укусов насекомых, кипятка и чего-то едкого одновременно, зачесалась кожа. Ощущение длилось секунду, а потом лицу стало жарко. Ахнув, кинулась к зеркалу: оттуда на неё смотрело лицо с роскошной смоляной бородой в лопату. Возмущённо вскинулась на Локи — тот, еле разогнувшись от хохота, мановением руки убрал бороду:       — Сиф, душенька, зря ты так возмутилась: борода тебе к лицу. Неординарнейшее украшение, я считаю. Возможно, будь ты немного раскованнее, могла бы ввести его в моду среди придворных дам, — сладко улыбаясь, сообщил принц. — Впрочем, я не настаиваю: пусть бороды не будет. Но брови-то с ресницами тебе оставить? Или вернуть всё, как было?)       Очарованно рассмотрев в зеркало роскошные мохнатые ресницы, Сиф опустила их — как опахала, как крылья чёрных бабочек — и певучим голосом ответила:       — Вряд ли борода станет модной. Люди с облегчением уверятся, что я мужчина, и наконец-то перестанут поражаться тому, что ваше высочество выбрали женщину, — и улыбнулась не менее сладко.       — Ты дерзка, — усмехнулся Локи, — но пошутили, и хватит. Я намерен серьёзно поговорить. Есть новости, которые могут доставить неприятности нам обоим. А могут и не доставить — смотря, как ты их воспримешь. Пойдём в сад?       Она кивнула, и Локи, перекинув ноги через подоконник, спрыгнул вниз. Идти в обход было лень. Сиф последовала за ним, украдкой ощупывая лицо.       Принц какое-то время молча шёл по дорожке между кустами. Было слышно только хруст песка под ногами, шелестение листьев и треск кузнечиков. Сильно пахли цветы — надвигалась грозовая туча. Наконец он остановился, посмотрел ей в глаза и как будто через силу проронил:       — Сиф, я женюсь, — и внимательно всмотрелся, пытаясь не упустить ни одного нюанса в реакции на сообщение.       Сиф, похолодев лицом, спокойно произнесла:       — Не сомневалась, что это когда-нибудь случится. Правда, не ждала, что так быстро, — и опустила глаза, скрывая невесёлые мысли. — Что изменится для меня? Останусь я в прежнем положении или буду сослана в дальний гарнизон?       Уловив затаившуюся в уголках губ наложницы тень презрения, Локи быстро ответил:       — Ничего. Для тебя — ничего. Более того, если бы ты изъявила желание уехать, я был бы резко против. Ты мой друг, соратник, телохранитель. И женщина, которую я взял на меч, рискуя жизнью. Знаю, что по обычаям Дев Щита, у мужчины может быть несколько женщин, и надеялся, что ты спокойно отнесёшься к намечающемуся событию.       — Да, есть такое обыкновение. Всё-таки многовато мужчин гибнет в брачных поединках, так что у хороших бойцов зачастую имеется гарем. Не собирается ли ваше высочество драться за невесту? — вдруг обеспокоившись, спросила Сиф.       — Нет, что ты, — Локи засмеялся, — слава небу, этого от меня не потребовали. В Ванахейме другие обычаи. Там сражаться за невесту не нужно, зато её нельзя увидеть до свадьбы. Кстати, поэтому Тор отказался. Зря. Ему предлагали отличный династический брак, но братец хочет жениться по любви, — принц насмешливо закатил глаза, показывая, что он об этом думает, — и тогда очередь дошла до меня. Я не наследник, родовитость моя под сомнением, и я, в отличие от него, не могу разбрасываться такими возможностями.       Сиф покивала, думая, что, конечно же, завидущий Локи тут же подхватил то, что проплывало мимо брата и могло достаться ему — и промолчала.       — Я не требую от тебя, чтобы ты хорошо относилась к моей будущей жене.       Сиф опять промолчала, подумав, что неизвестно, как ещё сам Локи будет относиться к своей будущей жене.       — Достаточно не пытаться причинить ей вред. Всё, более ни о чём не прошу. И мне очень хочется, чтобы между нами сохранились те же отношения, что и сейчас. Не хочу тебя обидеть.       — С чего бы мне обижаться? Всё честно.       — Сиф, я имею опыт и знаю, что женщины сложно видят мир. Сейчас ты говоришь со мной с точки зрения разума. Но прислушайся к себе: что чувствуют твои душа и тело? Как бы ты отреагировала, если бы я сейчас захотел лечь с тобой?       Локи непроизвольно сглотнул; внутреннее пламя и поглощённая сила увеличивали и без того выраженную потребность в женщине, в самом тесном смысле слова. И, увидев, как Сиф быстро опустила глаза, затуманилась и отстранилась, огорчённо кивнул:       — Во-о-от, ты поняла. Ты чиста, порядочна, не имеешь опыта и не осознаёшь ещё полностью своей реакции. Если бы я был попроще и продолжил вести себя так, как будто всё хорошо, и брал бы тебя потому, что право имею, то потихоньку твоя тайная даже от самой себя обида начала бы расти, и во что она выросла бы — неизвестно. Вчера я с трудом удержался и не вошёл в твою спальню. И не трону тебя, пока ты не простишь меня — не разумом, но душой и телом. Я буду ждать и надеяться, что этот счастливый для меня день случится как можно скорее, но грубо докучать тебе не стану.       Локи опустил глаза и закусил губу. Помолчал, потом вскинул взгляд на Сиф и продолжил совершенно другим тоном:       — Но: моим спутником и телохранителем ты остаёшься, и хранишь мне верность. Не вздумай завести любовника. Как только я узнаю, он умрёт в мучениях. С тобой не случится ничего, но ты же благородна и не захочешь страшной смерти для мужчины, виновного лишь в том, что очаровался красивой женщиной?       — Что, ваше высочество убьёт моего любовника, даже если это будет Тор? — Сиф гадко усмехнулась, удивляясь сама себе.       — Брата не убью. Но Сиф, душенька, тебе же с ним после меня будет невыносимо скучно, — в глазах Локи заплясали весёлые искры, — к тому же он будет чудовищно страдать, если попадёт в подобную ситуацию. Пожалей его, — и посерьёзнел, — впрочем, если твой любовник окажется сильнее меня, то умру я. Ты хотела бы этого?       — Нет, — сквозь зубы процедила Сиф, — не беспокойтесь, ваше высочество, мужчины не кажутся мне такими уж интересными, чтобы иметь более одного.       — Я рад, что мы договорились, — Локи, предпочтя не заметить сарказма, взял Сиф за руку и тепло, с улыбкой заглянул в глаза, с удовлетворением чувствуя, что, кажется, ему удалось пройти по ниточке над пропастью, не сорвавшись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.