ID работы: 8687423

Сказки духа Асгарда

Гет
NC-17
В процессе
316
автор
KaterinaVell бета
H2O Diamond бета
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 1411 Отзывы 111 В сборник Скачать

64. Крапивное семя

Настройки текста
      Спокойствие Сиф в день обряда раздражало Локи — но не сам ли он пытался внушить его? Хорошо, что получилось, и наложница, одетая в белое и женственное, с цветами в волосах, смотрела весело и с надеждой.       Сам он не был ни спокоен, ни весел; пальцы подрагивали; цвета, звуки и запахи были ярче, чем обычно — впрочем, стандартная реакция перед незнакомым обрядом; он знал, что вовремя соберётся, но сейчас был самый неприятный момент, приходилось давить страх и неуверенность.       Серый камень стен освещался неровным светом факелов — живой огонь принц считал самым подходящим, он больше всего гармонировал с силами, к которым предполагалось взывать.       — Это протоэльфийский храм богини любви и плодородия, старый, как чёрт знает что. И сегодня день, когда празднуется победа жизни над смертью. Самое время провести обряд.       — Разве нам, асам, может помочь эльфийская магия? — Сиф слегка потемнела, свела брови.       Локи быстро перебил:       — Если бы проклятые сиды плодились так же, как асы, или, не дай небо, люди, они завоевали бы вселенную… но с плодовитостью у них очень плохо. В какой-то момент у них всё шло к вымиранию, но эльфийским шаманам удалось призвать воплощение богини, и детей стало гораздо больше… Этот храм один из первых, я его случайно нашёл и… — он замялся.       Сиф про себя продолжила «… и украл», но вслух ничего не говорила, внимательно и почтительно глядя на сюзерена.       — И перенёс сюда. Как знал, что пригодится. Если уж на клятых сидов действовало и действует, значит, кому хочешь поможет. Храм действующий, я точно знаю.       — А от нас что требуется? Принести дары и помолиться?       — На алтаре любовью заняться. Молитвы на богиню не действуют. Ты же не воспринимаешь разумным существом хтоническую сущность? Это просто чудовищная сила жизни и плодородия, частичку которой сиды как-то запихали в живую женщину, но сама эта сила неразумна — и больше, чем ум. Другая.       «Много говорю… волнуюсь. Ничего, всё равно пока подождать нужно, момент не пришёл», — хотел продолжить про метафизические воззрения сидхе, но Сиф с любопытством спросила:       — А вы её видели? Живое воплощение? — «Храм же ты где-то спёр».       — Не видел, и слава праотцам, — Локи был сух и деловит. — Украсть живую богиню народа сидхе даже для меня было бы чересчур.       — Зачем же красть? Посмотреть, из любопытства… — Сиф привыкла к ухваткам Локи, а всё равно иногда удивлялась.       — Судя по тому, что я слышал — а сведения крайне недостоверны и разрозненны, сиды не то что богиню, а и знания о ней тщательно скрывают… Так вот, любой увидевший теряет голову… правда, для этого якобы нужно иметь хотя бы чуть-чуть крови сидов. Я своих предков не знаю, так что не стал рисковать, — голос сюзерена стал ещё суше. — Я, может, и псих, но псих расчётливый.       Сиф опустила глаза — спорить было не с чем.

***

      В прошлый раз, придя сюда с Сигюн, он видел свет сквозь проломы в крыше, и пахло дождём и соснами, сейчас же в храме было темно и пахло пыльным камнем.       Притихла и Сиф. Помолчала, помялась, но решилась:       — Я чувствую себя здесь незваной гостьей.       Локи, уже входящий в состояние, в котором у него всегда получались сложные магические обряды, незаинтересованно, но ободряюще мурлыкнул:       — Конечно, с чего бы тебе чувствовать себя званой гостьей… не эльфийка, да ещё и воин… но мы это поправим. Я подготовился, не бойся. Стой тихонько и ничего не делай, я всё сам сделаю.       Нужные оксиграммы и руны уже были выложены — за неделю, заранее, драгоценными камнями, и те вспыхивали в такт заклинанию. Всё шло вроде бы неплохо: в момент, когда на камнях должна была появиться трава, символизирующая присутствие богини, из ниоткуда щедрейше полезла крапива. Локи, задумчиво закусив губу, обряд прерывать не стал: «Трава и трава… Вон, сочная какая. Двигаемся, время, время…»       Вводя в транс себя и Сиф, надевая на неё и на себя рогатые короны, увитые цветами, с правильным выражением на староэльфийском декламируя:       — Я твой король, ты моя королева, я бог, ты богиня, — удовлетворённо смотрел, что сквозь крапиву лезут и иные цветы, незнакомые, с лёгкими хлопками распускаются, и храм всё больше походит на оранжерею, а древний алтарь начинает слегка светиться — знак, что хтонь принимает воплощение богини и консорта.       Постоял, выждал, чтобы свечение стало сильней. Решил, что пора — и, подхватив заворожённую Сиф на руки, начал торжественно подыматься по ступеням, соблюдая течение обряда, но внимательно отслеживая окружающее: огромные орхидеи, казалось, смотрели, и запах тропических цветов становился удушливым.       Но обряд был начат, нужно было продолжать, и он поднимался всё выше и выше, к алтарю.       Сиф затрепыхалась на руках; он слегка удивился, она должна была быть в глубоком трансе. Она вроде бы и была, но смотрела огромными зрачками и лепетала:       — Я вижу, как жизнь становится смертью, как цветы растут, цветут и распадаются прахом. Одновременно, сразу вижу, — всхлипнула и спросила жалобно: — Это должно так быть?       Локи остановился:       — Нет.       Сиф дёрнулась, рефлекторно пытаясь нашарить отсутствующее оружие, но Локи прошипел:       — Не оскорбляй великую богиню сидхе! Лежи тихо, возможно, нам удастся уйти по своим следам, — и он плавно, не отворачиваясь от алтаря, пошёл обратно задним ходом.       Когда он начал пятиться, то увидел то же, что и Сиф: моментальный рост, цветение и разложение, и крапиву с орхидеями заменяли другие цветы. Он узнал Dionaea muscipula heenicus, адскую росянку, выведенную сидами для обороны. Зелёные цветы размером с чемодан отрастали, зевая алыми пастями — и поворачивались в их сторону. Из-за алтаря толстенным столбом вставало нечто, похожее на пятнистое тело гигантской анаконды — в секунду, когда оно упало на алтарь и расколотило его вдребезги, Локи понял, что надо спасаться — и дёрнул вниз по лестнице, уже не опасаясь оскорбить богиню, повернувшись к ней задом.       Сиф с рук не спускал и на её попытки освободиться крикнул:       — Лежи, дура! Спустишься — сожрут! Она не принимает тебя!       Он нёсся огромными прыжками, а росянки по бокам лестницы, как будто ещё сомневаясь, щёлкали челюстями — но всё ближе и всё быстрее, и он ощущал в их движениях неотвратимую мощь.       Последние метры пронёсся как на крыльях, нырнул в ворота, поставил Сиф, и она расширенными глазами смотрела, как он обернулся, раскинув руки: ворота, в которые уже ломился зелёный ад, с хряском захлопнулись, сверху за долю секунды упала многотонная стальная плита — абсолютно бесшумно, но пол содрогнулся. В плиту с той стороны что-то грохнуло и начало ломиться так, что сталь выгибалась наружу, но сюзерен спокойным плавным движением, как будто снимая тоненькую плёнку, взялся за пустоту, потянул — и через секунду перед Сиф была уже только каменная стена безо всяких следов ворот.       Локи обернулся, самодовольно прошептал:       — Я был готов. Снятие плёнки реальности — всё получилось, — и, закатывая глаза, осел по стене.       Отошедшая от транса и испугавшаяся Сиф бросилась к нему, но он успокаивающе шепнул:       — Ну что ты… всё хорошо, просто силы на исходе… сейчас я отдохну и мы пойдём, — и, с внезапным беспокойством: — Я сделал всё, что мог, ты веришь мне?!       «Ну ещё бы, сами-то вы, ваше высочество, никому не верите, и в ответ доверия не ожидаете…» — Сиф невесело усмехнулась и попыталась успокоить возлюбленного:       — Я верю. И благодарна, — она сжала его похолодевшую руку, — просто я воин, связана со смертью и поэтому неугодна богине. Никто не виноват.       Локи невесёлую усмешечку поддержал:       — Да и я, видно, тоже… — «Не стоило, похоже, храм брать», — боюсь, вырастив крапиву, мне сразу намекнули насчёт… — он вздохнул, — крапивного семени.       Пригорюнился, но быстро вспомнил про беременную жену и слегка воспрял духом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.