День рождения или день смерти

Перевод
G
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 14 277 слов, 12 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник

Часть 8

Настройки
На следующий день была уже суббота, но накануне вечером все успели повеселиться, и Мэди познакомила их с норвежской пиццей. Кларк забыла спросить, не хочет ли девочка познакомиться «лицом к лицу» и с Рейвен, но решила, что они сделают это попозже из-за разницы во времени. Женщины сидели в уютном островка кухни, попивая кофе, после десяти минут с выяснением, как сделать кофе с помощью машины и последующего наведения беспорядка, когда Кларк забыла поставить крышку. Блондинка перешла на колени к Лексе, и они целовались, разговаривая между глотками кофе. Когда обе услышали бег Ната и маленькие шаги, поднимающиеся по лестнице, Кларк быстро двинулась к своему стулу, и брюнетка была немного разочарована, пока она не увидела Мэди, и это тут же подстегнуло её на смешок. Девочка выглядит как тролль с её каштановыми волосами, растопыренными во все стороны, и Лекса, безусловно, собиралась это прокомментировать, но Мэди её опережает: -Я не жаворонок, никогда им не была и никогда не буду. О, и доброе утро.- говорит она. Кларк находит это милым, и брюнетка тоже, но она всегда больше думает о любых способах подразнить девочку, а не о том, как очаровательно та выглядит. — И тебе утро, как ты спала сегодня? — тихо спрашивает Кларк. Мэди просто смотрит на нее на секунду с раздраженным взглядом, намекая, что она абсолютно не утренний человек, и женщина узнает в этом взгляде себя, когда она сама была подростком. — Ну, у меня было около пяти кошмаров.- девочка смотрит в пол. Кларк поднимается со стула и сажает на него Мэди, которая всё ещё смотрит вниз. Она поднимает её подбородок и заставляет поднять взгляд на себя.  — Мэди, если тебе приснится кошмар, ты можешь войти в нашу комнату- серьёзно говорит Кларк. Девочка бросила притуплённый взгляд сначала на неё, а потом на Лексу.  — Я не хотела вас будить. Вы так многое для меня делаете и самое меньшее, что я могу сделать, — это дать вам хорошо выспаться.- проговорила она, и блондинка не удивляется, Мэди-один из таких людей, думает о близких в первую очередь. — Мэди, послушай, если тебе в следующий раз приснится кошмар, ты должна пообещать, что придешь в нашу комнату, иначе мы вообще не будем спать, — говорит Кларк любящим голосом. Мгновение тишины и слышится тихий ответ: — Обещаю. Кларк крепко обняла девочку, и вскоре к ним присоединилась её жена. Когда женщины смотрят на «маленького тролля», они снова замечают улыбку на детском лице. У Лексы мелькает мысль, что она будет всегда пытаться вызвать эту улыбку каждое утро, даже если Мэди и не была утренним человеком. Её мысли прерываются, когда заговаривает девочка: — Итак, как я понимаю, вы еще не поняли, как пользоваться этими кухонными штуками. К счастью для вас, я лучшая в приготовлении блинов, но в Норвегии не принято поливать их кленовым сиропом, поэтому нам придется делать их без него. — Ты не будешь готовить всем нам завтрак, — строго сказала Лекса. Она не собиралась заставлять свою дочь готовить им завтрак в то первое утро, что они проводили вместе. — Будет гораздо проще, если ты согласишься и позволишь мне сделать это, ты же знаешь, что там есть камера? — Мэди и указала на угол кухни. — Это для сигнализации, но Шерлок показал мне вашу попытку приготовить кофе. Так что, я готовлю завтрак, это действительно легко. Кларк показала жестом, что не знает, что девочка имеет ввиду под тем маленьким несчастным случаем, но Мэди очень была упрямым ребёнком. Лекса заговорила первой:  — Мэди, ты такая же упрямая, как и Кларк, но мы можем хотя бы помочь переворачивать их или что-то в этом роде? Девочка почувствовала, как у нее екнуло сердце, когда брюнетка сравнила ее с Кларк. Она хихикнула и улыбнулась. — Ты даже не знаешь, как просто сделать блины, не так ли? — сказала она и посмотрела на и та в замешательстве склонила голову набок.- Каждую пятницу Аманда приходит к нам и делает достаточно блинного теста, чтобы продержаться весь уик-энд. Она подошла к холодильнику, достала бутылку с блинным тестом, похожую на старую бутылку из-под кетчупа без этикетки, и поставила их на столешницу.  — Ну, если единственное, что нужно, это перевернуть блины, я могу сделать это, не создавая беспорядка.- сказала брюнетка и направилась к Мэди. Девочка начала качать головой, а Лекса просто подняла ее и отнесла на стул.  — Ты же понимаешь, что это обман, когда просто переносишь меня, да? — воскликнула Мэди и, прежде чем женщина успела ответить, заговорил Шерлок. — Мэди, твоя тетя звонит, я должен ответить на звонок? — спросил он. — Да, прими звонок, и ты сможешь приготовить блины, Лекса.- сказала девочка, прицеливаясь. — Hei, Maid. (Привет, Мади.) — говорит тетя говорит по-норвежски через громкоговорители. — Тетя Лейла, мы можем сейчас общаться по-английски, у меня гости. — Hvorfor har du besøk og hvorfor hører de på samtalen? (Откуда у тебя гости и почему они прислушиваются к разговору? — спрашивает Лайла по-норвежски. — Я предполагаю, что вы хотите чего-то, и если ты просто сделаешь это, я буду немного менее раздражена, — отвечает девочка. — Ладно, как скажешь. — Так почему же вы звоните, я только что проснулась, а сегодня суббота, так что причина должна быть веской, — сказала ей Мэди. И Лексу, и Кларк забавляет такое угрюмое настроение по утрам. — Хорошо, я был удивлена, что ты не появилась вчера, я твой ближайший родственник, и несу ответственность за тебя. Так.… когда мне за тобой заехать? — спрашивает её тётя. — На самом деле это уже не так… видишь ли, вчера меня удочерили мои гости, Кларк Гриффин и Лекса Вудс.- говорит ей девочка, и на ее лице вспыхивает радостная улыбка. — Ну, это здорово, я рада за тебя.- комментирует Лайла, и Мэди ни на секунду не поверила ей. Прежде чем она успевает возразить, Лайла снова говорит: — Итак, я предполагаю, что ты меняешь свою фамилию? — Не нужно думать, что вы обманите меня так легко, ведь вы думаете о компании, которая теперь перешла- угрюмо констатировала девочка, а Лекса и Кларк уже с шоком вслушиваются в этот разговор. — Ладно, ты меня поймала, но если изменишь свою фамилию, советую проголосовать за меня, — говорит ее тетя. — Тетя Лейла, мы обе знаем, что я думала об этом, поэтому я меняю свою фамилию, добавив к ней вторую. Я же не идиотка.- доказано добавляет Мэди. — Хорошо, пусть ты и не идиотка, но ты не можешь просто отрицать, что «Уотс"всё-таки будет моей компанией, — говорит Лейла с горечью. -Я твоя сестра по матери и заслуживаю эту компанию или хотя бы её часть, — продолжает она решительно. — Я знаю тебя, ты просто хочешь денег, тебе наплевать на компанию, и если бы дело зависело от тебя- ты бы, наверное, продала обороне самое дешевое оборудование, какое только смогла найти, но раз уж у меня такое плохое настроение, я сделаю тебе очень щедрое предложение. Вы можете перенять хобби моего отца, машины стоят более миллиона долларов, так что будьте счастливы.- говорит Мэди. — Я займусь и Мэди, я..... мне очень жаль. Я знаю, что моя сестра не была хорошей матерью, на самом деле, я не думаю, что она вообще подходила для этого, в любом случае мне жаль, что меня там не было. Я надеюсь, что у тебя будет хорошая жизнь, и надеюсь, что ты будешь счастлива.- сказала ее тетя. Последние слова немного сбили девочку с толку. Этого она никак не ожидала, это была не та сторона тетушки, которую она когда-либо знала. Но может, ей на самом деле жаль, подумала она. Ей всегда хотелось верить в хорошее в людях. — Тетя Лейла? — Что? — Это не была вашей виной…наше общение не было тесным, и добрым, никогда, но вы для меня никогда не будете чужим человеком- ответила девочка. У Кларк невольно выступили слёзы при этих словах, а Лекса подбросила несколько блинов, чтобы отвлечься. — Я очень горжусь тобой, Мэди- сказала тётя. И это ударило Мэди, как мячик для битья. Ее тетя гордилась ею. — Спасибо, ты даже не представляешь, как много это значит для меня. Могу я спросить еще кое-что? — говорит девочка. — Все что угодно. — Почему я по ней так сильно скучаю? — с грустью спросила Мэди. — Она была твоей матерью, Мэди, это человеческий инстинкт, который не заглушить никому. — Да, наверное. Её тетя подумала, что будет не лишним сменить эту тему:  — Так что… когда ты уезжаешь? — В следующее воскресенье, — ответила девочка. — Это же здорово. У тебя, наконец, будет жизнь, о которой ты мечтала. И главное, у тебя будут родители, которые не преминут обязанностью появляться на твоих играх, а это ведь лучшая часть всего, правда? — игриво спросила Лейла. — Держу пари, что это так.- расплылась в улыбке Мэди. — Ещё ты получишь водительские права на два года раньше, и сможешь купить старую машину, и сфальсифицировать ее, или что там еще ты делаешь, — продолжила Лейла и усмехнулась. — Да, это будет здорово! И кстати, я не расстроена тем, что ты сказала про машину, — сказала девочка. — Как хочешь, дорогая. Ну всё пожалуй, у меня остаётся мало времени, нужно забрать старый стул у кого-то, кто находится примерно в часе езды. — Пока, тетя Лейла- попрощалась Мэди. В ее голосе звучало поражение.
46 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)